| A modern warship, the RV Triton was commissioned by British defence contractor QinetiQ in 2000. | RV Triton был заказан Британским оборонным подрядчиком QinetiQ в 2000 году. |
| Currently, AOL Explorer is available as an independent download or packaged with AIM Triton. | На данный момент браузер AOL Explorer доступен для загрузки, его можно скачать как независимо, так и с упакованным пакетом AIM Triton. |
| It was used with the 430HX and 430VX Triton II and 440FX northbridges. | Использовался с северными мостами 430HX и 430VX Triton II и 440FX. |
| "Diapirism on Triton: A record of crustal layering and instability". | Используется устаревший параметр |month= (справка) "Diapirism on Triton: A record of crustal layering and instability". |
| It was introduced with the 430FX Triton chipset in 1995. | Он был представлен с чипсетом 430FX Triton в 1995 году. |
| The mobile version was introduced with the 430MX mobile Triton chipset. | Мобильная версия была представлена с чипсетом 430MX mobile Triton. |
| Originally named the Triton Times, it is published once a week during the regular academic year, usually Mondays. | Первоначально называлась Triton Times, издаётся дважды в неделю в течение всего учебного года, обычно по понедельникам и четвергам. |
| Subsequently, he worked on AOL's Boxely UI project, which renders software such as AIM Triton and AOL Explorer. | Впоследствии, работал над проектом пользовательского интерфейса Boxely в AOL, который используется такими программами, как AIM Triton и AOL Explorer. |
| Joseph employs a variety of instruments to compose including the Korg Triton music workstation, Korg SG-1 piano, and occasionally Korg M1. | Джозеф использует различные инструменты для сочинения, включая Korg Triton music workstation, Korg SG-1 фортепиано, а иногда Korg M1. |
| USS Triton (SSRN/SSN-586) was a United States Navy radar picket nuclear submarine. | USS Triton (SSRN/SSN-586) - американская атомная подводная лодка, единственный представитель своего типа. |
| In addition, Maytag said that the special meeting of stockholders scheduled for Friday, September 9, 2005, has been cancelled as a result of the termination of the Triton merger agreement. | Кроме того, Maytag заявила, что специальное собрание акционеров запланированное на пятницу, 9сентября, 2005, было отменено в результате разрыва договора с Triton. |
| It is one of the codecs used by AIM Triton, the Gizmo5, QQ, and Google Talk. | Это один из кодеков, используемых AIM Triton, Gizmo5, QQ, и Google Talk. |
| We would like to offer to your attention assortment for tuning of pickups: plastic tops, canopies for Mitsubishi l-200 Triton, Ford Ranger, Mazda BT-50, Nissan Navara, Toyota Hilux and Isuzu D-Max pickups. | Мы предлагаем Вашему вниманию все для тюнинга пикапов: пластиковые крыши, кунги для Mitsubishi l-200 Triton, Ford Ranger, Mazda BT-50, Nissan Navara, Toyota Hilux, Isuzu и других пикапов. |
| RV Triton was an experimental trimaran operated by the Royal Navy in the early 2000s before being sold to the Maritime and Coastguard Agency in 2005 as a survey vessel. | RV Triton - экспериментальный тримаран эксплуатировался Королевским флотом в начале 2000-х; официально в строй не вводился, префикс HMS не носил; продан Агентству судоходства и береговой охраны в 2005 как гидрографическое судно. |
| Planning for a replacement escort vessel started in 1998 with the ordering of a research vessel, RV Triton, to study whether a trimaran design was practical for such a large and complex vessel. | Планирование началось в 1998 году с заказа на опытовое судно RV Triton, которое предназначалось для исследования вопроса о применимости тримарана в качестве конструкции для такого большого и сложного корабля, как фрегат. |
| Prior to signing the Whirlpool merger agreement, Maytag paid a $40 million termination fee to Triton Acquisition Holding and, thereafter, terminated the agreement with Triton. | Перед подписанием договора с Whirlpool, Maytag заплатила $40 миллионов штрафа холдингу Triton Acquisition Holding, за разрыв договора с Triton. |
| Triton was an attempt to give the Navy a reliable cruise missile that it could launch off of its ships. | Проект Triton был попыткой дать ВМС надёжные крылатые ракеты, которые можно запускать с кораблей. |
| Her Triton Babies piece was shown at the 1915 Panama-Pacific Exposition in San Francisco. | Её скульптура Triton Babies была выставлена на Панамо-Тихоокеанской международной выставке 1915 года в Сан-Франциско. |
| The Frontex operation is called Operation Triton. | Новая служба получила название «Operation Triton». |
| On 20 April 2015, the European Commission proposed a 10-point plan to tackle the crisis: Reinforce the Joint Operations in the Mediterranean, namely Triton and Poseidon, by increasing the financial resources and the number of assets. | 20 апреля Европейская комиссия выдвинула план, включающая 10 положений: Усилить совместные операции в Средиземном море, «Triton» и «Poseidon» за счет увеличения финансирования; расширить зоны операций и влиять на процесс впредь в рамках мандата Frontex. |
| A four-rotor Enigma was introduced by the Navy for U-boat traffic on 1 February 1942, called M4 (the network was known as Triton, or Shark to the Allies). | С 1 февраля 1942 года немецкие подводные лодки стали использовать четырёхроторную, названную «Enigma-M4» (в немецком наименовании эта новая сеть получила название «Triton», а у союзников - «Shark»). |