| The sisters attend the reception; Golden and Triton warn Silver that she must eat Mietek before daybreak or she will become sea foam. | Сёстры посещают церемонию, Злата и Тритон предупреждают Сребру, что она должна съесть Метека до рассвета, иначе станет морской пеной. |
| In early July Lt. Steenboom finally located a suitable site at the head of a small enclosed bay (promptly named Triton Bay), just east of the modern coastal town of Kaimana. | В начале июля подходящее место, наконец, было найдено в небольшой замкнутой бухте (тогда же названной заливом Тритон), к востоку от современного прибрежного города Каимана. |
| The Triton platform will create just this, an area for each survey, within the administration part of the system, where activities are auto-generated based on the choices made and parameters set by the specific survey. | Платформа "Тритон" обеспечит такую возможность в виде области каждого отдельного обследования в рамках компонента управления, когда функции генерируются на основе сделанного выбора и параметров, установленных конкретным обследованием. |
| About 70 percent of the light That hits the surface of Triton | Около 70% света, достигающего Тритон, отражается. |
| Having remained submerged since her departure from the east coast, Triton continued on south towards Cape Horn, rounded the tip of South America, and headed west across the Pacific. | Оставаясь в подводном положении с момента выхода из базы, «Тритон» направился к мысу Горн, обогнул оконечность Южной Америки и пересёк Тихий океан. |
| He is usually attended by his relatives, Gorgon and Triton. | Он, как правило, действует со своими родственниками, Горгоном и Тритоном. |
| And we see these plumes, We've actually seen them Coming out in real time With the Voyager spacecraft When it went past Neptune and Triton. | Мы наблюдали извержения в реальном времени, с помощью Вояджера, когда он пролетал над Нептуном и Тритоном. |
| But what kind of history could he have with Triton? | Но что его связывает с Тритоном? |
| In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. | В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион. |
| On the basis of previous studies on atmospheric mass loss of Titan by 'sputtering' this method was extended to Neptune's moon Triton with the result that magnetospheric nitrogen ions and magnetic protons represent the most important loss process of molecular nitrogen from Triton. | На основе результатов предыдущих исследований процесса потери Титаном атмосферной массы ("разбрызгивание") этот метод был применен к спутнику планеты Нептун Тритону, в результате чего было установлено, что для процесса утраты Тритоном молекул азота важнейшую роль играют ионы азота магнитосферы и магнитные протоны. |
| 4,000 Alliance Army regulars are on their way to Triton 4 right now. | Сейчас 4000 солдат Армии Альянса направляются к Тритону 4. |
| Triton and Karnak rescue most of Maximus's captives and outwit the Kree agent Shatterstar. | Но Тритону и Карнаку удалось спасти большую часть пленников Максимуса и обмануть агента Крии. |
| In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. | В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион. |
| On the basis of previous studies on atmospheric mass loss of Titan by 'sputtering' this method was extended to Neptune's moon Triton with the result that magnetospheric nitrogen ions and magnetic protons represent the most important loss process of molecular nitrogen from Triton. | На основе результатов предыдущих исследований процесса потери Титаном атмосферной массы ("разбрызгивание") этот метод был применен к спутнику планеты Нептун Тритону, в результате чего было установлено, что для процесса утраты Тритоном молекул азота важнейшую роль играют ионы азота магнитосферы и магнитные протоны. |
| Although outnumbered by the hostile Pelagians, Triton manages to overcome them and find what he came for. | Столкнувшись с враждебными пелагианцами Тритону удаётся их одолеть и найти то, что он искал. |
| A modern warship, the RV Triton was commissioned by British defence contractor QinetiQ in 2000. | RV Triton был заказан Британским оборонным подрядчиком QinetiQ в 2000 году. |
| Currently, AOL Explorer is available as an independent download or packaged with AIM Triton. | На данный момент браузер AOL Explorer доступен для загрузки, его можно скачать как независимо, так и с упакованным пакетом AIM Triton. |
| It was introduced with the 430FX Triton chipset in 1995. | Он был представлен с чипсетом 430FX Triton в 1995 году. |
| The mobile version was introduced with the 430MX mobile Triton chipset. | Мобильная версия была представлена с чипсетом 430MX mobile Triton. |
| Subsequently, he worked on AOL's Boxely UI project, which renders software such as AIM Triton and AOL Explorer. | Впоследствии, работал над проектом пользовательского интерфейса Boxely в AOL, который используется такими программами, как AIM Triton и AOL Explorer. |
| Like the voyage of Magellan, that of Triton created stirring philosophical concepts. | Как и путешествие Магеллана, путешествие «Тритона» создало новую философскую концепцию. |
| The crew of Triton provided samples of water taken from the 22 seas through which their ship had passed during their submerged 1960 circumnavigation. | Команда «Тритона» доставила образцы воды из 22 морей, по которым проходило кругосветное плавание. |
| Triton's first commanding officer, Captain Edward L. Beach, Jr., requested plans be drawn up for this modification, which he characterized as "easy and inexpensive". | Как утверждал первый командир «Тритона» капитан 1 ранга Эдвард Бич (captain Edward L. Beach), переоборудование лодки в этом направлении было бы «несложным и недорогим». |
| Triton began her sea trials on 27 September 1959. | Ходовые испытания «Тритона» начались 27 сентября 1959 года. |
| The final cost of building Triton, less her reactors, nuclear fuel, and other related costs paid by the AEC, was $109,000,000 USD, making Triton the most expensive submarine ever built at the time of her commissioning. | Окончательная стоимость «Тритона», за исключением реакторов, ядерного топлива и других сопутствующих расходов, профинансированных Комиссией США по атомной энергии, составила $109 млн. |