| These could also focus on specific additional questions like the use of HEU in civilian reactors, the naval reactors issue, tritium. |
Они могли бы также концентрироваться на конкретных дополнительных вопросах, как например использование ВОУ в гражданских реакторах, проблема военно-морских реакторов, тритий. |
| The dense plasma focus neutron source produces controlled nuclear fusion by creating a dense plasma within which heats ionized deuterium and/or tritium gas to temperatures sufficient for creating fusion. |
Источником нейтронов является плазменный шнур, производящий контролируемый ядерный синтез, путем создания плотной плазмы, в которой нагревается ионизированный газ дейтерий и/ или тритий до температур, достаточных для создания реакции. |
| The invention relates to cryogenic engineering, in particular to methods for purifying and separating a heavy component concentrate by rectification in such a way that target components, for example krypton and xenon and isotopes of light gases such as deuterium, tritium and helium-3 are obtained. |
Изобретение относится к криогенной технике, в частности к методам очистки и разделения ректификацией концентрата тяжелых целевых компонентов с получением целевых компонентов, например, криптона и ксенона, и изотопов легких газов, таких как дейтерий, тритий, гелий-З. |
| Tritium is used as a booster for thermonuclear weapons and is therefore essential to increase the yield of warheads. |
Между тем тритий не является ни расщепляющимся материалом, ни ядерным материалом и не взрывается в одиночку. |
| And that's the way you make your tritium. |
Так и получается тритий. |