The second part, entitled, "Pourquoi" ("Why") took the form of a large canvas triptych created by a Senegalese artist. |
Вторая часть, озаглавленная «Поркуа» («Почему»), представляла собой большой триптих на полотне, созданный сенегальским художником. |
I don't see why we can't steal one time the triptych of Senlis? |
Так почему же нельзя 1 раз украсть триптих из Санлиса? |
Thus, the triptych of peace, security and development dovetails directly into efforts to achieve disarmament, the dividends of which would benefit economic and social development. |
Таким образом, триптих мира, безопасности и развития непосредственным образом связан с усилиями, направленными на достижение разоружения, дивиденды которого можно было бы использовать на цели экономического и социального развития. |
The first artistic plein-air of the Triptych, entitled "The Glass House" (2003) was held in the Crimea, at Cape Aya. |
І художественный пленэр галереи «Триптих» - «Стеклянный дом» (2003) проходил в Крыму, на мысе Айя. |
Il trittico (The Triptych) is the title of a collection of three one-act operas, Il tabarro, Suor Angelica, and Gianni Schicchi, by Giacomo Puccini. |
«Триптих» (итал. Il trittico) - название оперного цикла, состоящего из трех одноактных опер, Плащ, Сестра Анджелика, и Джанни Скикки композитора Джакомо Пуччини. |