Documentation in triplicate giving a description of the technical characteristics of the VAS and the method of its installation; |
3.2.1 документация в трех экземплярах с описанием технических характеристик СОСТС и способа ее установки; |
3.2.1. Drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type of the device and showing the following: |
3.2.1 чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные для определения типа устройства и показывающие следующее: |
2.2.1. drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross-section; the drawings shall indicate the space reserved for the approval mark; |
2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображен вид фары спереди и, в соответствующих случаях, детальный рисунок бороздок рассеивателя, а также поперечное сечение; на чертежах должно быть показано место, предназначенное для знака официального утверждения; |
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, the day of |
СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Лондоне, Москве и Вашингтоне... дня... месяца... года. |
It shall be accompanied by the description, in triplicate, of the drive train comprising all the relevant particulars referred to: |
3.2 К заявке должно быть приложено описание системы тяги в трех экземплярах, включая все соответствующие данные, указанные: |