3.1.1. Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. |
3.1.1 чертежи в трех экземплярах, достаточно подробные, чтобы можно было идентифицировать тип. |
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. |
Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах. |
"3.1.1. drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type, showing geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, and in case of class IB or IIIB-retro-reflectors details of installation. |
"3.1.1 достаточно подробные для идентификации данного типа чертежи в трех экземплярах, указывающие геометрическое положение, в котором светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве, а в случае светоотражателей класса IB или IIIB - условия установки. |
15.2. It shall be accompanied by the under-mentioned documents in triplicate: description of the vehicle comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1 to this Regulation. |
15.2 К заявке прилагаются перечисленные ниже документы в трех экземплярах: описание транспортного средства, включая все соответствующие данные, указанные в приложении 1 к настоящим Правилам. |
3.1.1. Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. |
3.1.1 достаточно подробные для идентификации типа чертежи в трех экземплярах с указанием геометрического расположения маркировочных материалов на транспортном средстве. |