Mr. Thornberry requested that the delegation explain whether this tribe was regarded by Danish authorities as belonging to the indigenous population or to an ethnic minority. | Г-н Торнберри просит делегацию пояснить, если это племя рассматривается датскими властями как относящееся к коренному населению или к этническому меньшинству. |
Fight for your tribe. | "Сражайся за свое племя" |
In the Yankton Sioux case, the Government and the Yankton Sioux tribe had jointly defended the boundaries of the tribe's reservation against the state government of South Dakota. | В деле янктон сиу правительство и племя янктон сиу совместно защищали границы резервации этого племени от посягательств со стороны правительства штата Южная Дакота. |
Consider this: If one of their tribe can so deprave a man like the Saxon Ivanhoe... and a man like the Norman Bois-Guilbert... what has the whole tribe done to Richard, who is also a man? | Подумайте, ...если одна из ее рода смогла сотворить такое... с саксонцем Айвенго и норманном де Буа-Гильбером,... что все ее племя смогло сделать с Ричардом? |
Estado de Paré, Brasil Tribe Zoe, 2009 | Эстадо-де-Паре, Бразилия Племя Зоя 2009 |
Mr. AL-KHALIFA said that the Al-Khalifa family was a large tribe with over 3,000 members. | Г-н АЛЬ-ХАЛИФА говорит, что семейство аль-Халифа представляет собой многочисленный клан, включающий более 3000 членов. |
However, it should be noted that most holdings were very small, and it was common for a whole family or tribe to work on a land holding. | Следует, однако, отметить, что большинство земельных наделов очень малы и обычно целая семья или клан работает на участке. |
Got the Collins tribe to our north. | На севере клан Коллинз. |
This one belonged to a tiny tribe in Colorado, more of a-a clan, really. | Такой рисовало одно небольшое племя в Колорадо, я бы даже сказал, клан. |
Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe | Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя. |
Access to education did not depend upon a child's tribe or social status. | Любой ребенок имеет доступ к образованию вне зависимости от племенной принадлежности или социального положения. |
In early August, the Service also issued forms requesting journalists to submit personal information, including on their political affiliation, tribe, family and intimate friends. | В начале августа Служба также издала формуляры, которые журналистам предписывалось заполнить, указав персональные сведения, в том числе о своих политических пристрастиях, племенной принадлежности, семье и близких друзьях. |
According to article 55 of the Constitution, all citizens have the same rights, privileges, obligations and duties, irrespective of gender, race, tribe, place of origin, political opinion, colour, creed or religion. | Согласно статье 55 Конституции страны все граждане имеют одинаковые права, привилегии и обязанности независимо от гендерной, расовой и племенной принадлежности, места рождения, политических взглядов, цвета кожи, убеждений или вероисповедания. |
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. | Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения. |
This is to ensure equal treatment and services for all the peoples of Indonesia in the field of government, social services and development and the elimination of all discrimination based on tribe, religion, race or place of origin. | Эта мера была принята с целью обеспечения равного обращения и равного доступа к услугам для всех народов Индонезии в области управления, социальных услуг и развития и ликвидации всех форм дискриминации по признакам племенной принадлежности, религии, расы или места происхождения. |
Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him. | Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него. |
What tribe of witches is so exalted that they will not bend the knee before me? | Какой род настолько возвышен, что не согнёт колено передо мной? |
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay? | Обречен ли весь род человеческий от него погибнуть - вот что я хочу узнать. |
"Tribe Sphecini". | Род из трибы Sphecini. |
The brother contended that the husband's tribe was of lower status and that he had failed to disclose this when seeking permission to marry Fatima. | Брат утверждал, что род её мужа занимает более низкое положение и что тот не сообщил об этом, когда спрашивал разрешения на брак с Фатимой. |
Hedylidae were previously treated as a tribe of Geometridae: Oenochrominae, the "Hedylicae". | Ранее семейство Hedylidae рассматривалось в качестве трибы в составе семейства Пяденицы (Geometridae): Oenochrominae. |
He published a book in the series "Keys to the fauna of the USSR" ("Darkling beetles of the tribe Opatrini of the Palearctic Region", 1936,224 pp. | По ним он опубликовал книгу в серии "Определителей по фауне СССР" ("Жуки-чернотелки трибы Opatrini Палеарктической области", 1936,224 стр. |
Ground beetles (family Carabidae) of the tribe Cychrini have long mandibles that project far in front of them, which aid them in feeding on snails inside their shells. | Жужелицы (Carabidae) из трибы Cychrini имеют длинные верхние челюсти, которые выступают далеко перед ними и помогают им доставать улиток прямо из раковин. |
Members of the tribe Groteini parasitize solitary bees and members of the tribe Brachycyrtini parasitize Chrysopidae and Araneae egg sacs. | Члены трибы Groteini паразитируют на одиночных пчёлах, а члены трибы Brachycyrtini паразитируют на Chrysopidae и на яйцах пауков Araneae. |
Trap-jaws also are seen in the following genera: Anochetus, Orectognathus, and Strumigenys, plus some members of the Dacetini tribe, which are viewed as examples of convergent evolution. | Челюсти-капканы есть и у других родов: Anochetus, Orectognathus и Strumigenys, а также у некоторых видов из трибы Dacetini, что объясняется конвергентной эволюцией. |
Some live performances of the song had the line "our little group has always been" changed to "our little tribe has always been", which can be heard on the 1996 live album From the Muddy Banks of the Wishkah. | В некоторых «живых» версиях строчка «our little group has always been» изменена на «our little tribe has always been», именно такой вариант можно услышать на концертном альбоме From the Muddy Banks of the Wishkah. |
Building on the gritty sound of Tougher Than Leather, and adding some subtle religious references, the album featured guest appearances and production by several hip hop notables (including Pete Rock & CL Smooth and Q-Tip of A Tribe Called Quest). | Основываясь на суровом звучании альбома Tougher Than Leather и добавив некоторые тонкие религиозные ссылки, альбом показал гостевые участия и продакшн от нескольких известных хип-хоп звёзд (включая Pete Rock & CL Smooth и Q-Tip из A Tribe Called Quest). |
According to D'Angelo, the hip hop influence present on the album "came from the Native Tongues movement - Tribe Called Quest, Gangstarr and Main Source." | Согласно D'Angelo, влияние хип-хопа, представленное на альбоме «идет от движения Native Tongues - Tribe Called Quest, Gangstarr, Main Source». |
Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. | На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна. |
Shortly before production began, Tribe bassist Greg LoPiccolo was contracted to work on the game's music. | Незадолго до начала производства с басистом группы «Tribe» Грегом Ла-Пикколой был заключён контракт о работе над музыкой игры. |
On 11 February, the Civil Administration evicted most of the Jahalin tribe from the Maaleh Adumim area where they had lived since the 1950s and transferred them to a new site near the Abu-Dis garbage dump. | 11 февраля Гражданская администрация выселила большинство семей племени Джахалин из района Маале-Адумим, где они проживали с 50-х годов, и переселила их в новый район недалеко от мусорной свалки Абу-Дис. |
On 5 October, the Civil Administration expelled 16 bedouin families belonging to the Jahalin tribe from their place of residence near the Kedar settlement on grounds of "eviction from fire practice areas". | 5 октября Гражданская администрация выселила с мест их проживания возле поселения Кедар 16 бедуинских семей, принадлежащих к племени джахалин, на основании "выселения из районов стрельбищ". |
The amazing thing is that the judges of the High Court ruled against the Jahalin tribe without having the documents, after the Attorney-General had claimed before the Court that they had destroyed the files. | Поразительно, что судьи Верховного суда приняли постановление не в пользу племени джахалин, не имея соответствующих документов, после того как Генеральный прокурор объявил в Суде, что документы были уничтожены. |
Above their heads is Kedar settlement, composed of villas built decades after the Jahalin tribe came to the area after being expelled from the Negev in 1948. (Ha'aretz, 4 and 30 January) | Над их головами находится поселение Кедар, виллы которого построены через несколько десятилетий после того, как племя джахалин прибыло в этот район после изгнания из пустыни Негев в 1948 году. ("Гаарец", 4 и 30 января) |
The expansion of the Ma'aleh Adumim settlement in the West Bank has had tangible adverse consequences for the Jahalin Bedouin tribe living in its vicinity. | Расширение поселения Маале-Адумим на Западном берегу оказало значительное отрицательное воздействие на племя бедуинов джахалин, проживающее в его окрестностях. |