Английский - русский
Перевод слова Tribe

Перевод tribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племя (примеров 578)
You should lead the tribe into the new century. Ты должна вести племя в новый век.
It had ruled that the words "tribe" and "chief" should not retain their current definition. Он далее постановил, что определения понятий "племя" и "вождь" должны быть пересмотрены.
Hooligan tribe Won't you come out tonight? Племя хулиганов, вы выйдете вечером?
The Suquamish Tribe honors Chief Seattle every year in the third week of August at "Chief Seattle Days". Племя суквомишей почитает Сиэтла, отмечая каждую третью неделю в августе Дни вождя Сиэтла.
The High Atlas lords exerted their influence over the Rehamna tribe via their two major chieftains, the El Glaoui-allied al-Ayadi ibn al-Hashimi and the Mtouggi-allied Abd al-Salam al-Barbushi. Шейхи Высокого Атласа оказывали влияние на племя рехамна через двух вождей - аль-Айяди ибн аль-Хашими (союзника клана эль-Глауи) и Абд аль-Салама аль-Барбуши (союзника аль-Мтуджи).
Больше примеров...
Клан (примеров 32)
My tribe was overthrown, my world destroyed, my wife killed as we escaped. Мой клан был свергнут, мой мир разрушен, ...жена убита, когда мы сбежали.
Today, you fight for one tribe: Сегодня вы сражаетесь за один клан:
Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя.
Meanwhile, a "barbarian" tribe, the Kumaso, is writing an unbiased history. В то же время клан «варваров и дикарей» под названием Кумасо пишет историю такой, какая она есть на самом деле.
In the early 19th century, the Al Abu Falasa dynasty (part of the House of Al-Falasi) of the Bani Yas tribe established Dubai, which remained a dependent of Abu Dhabi until 1833. В начале XIX века клан Аль Абу Фэлэзи (Дом Аль-Фэлэзи) Бани-Яз клан утвердился в Дубае, который правил Абу-Даби до 1833 года.
Больше примеров...
Племенной принадлежности (примеров 14)
(b) The Penal Code in Section 70 makes it an offence punishable by imprisonment for any person to express or show hatred, ridicule or contempt for persons because of race, tribe, place of origin or colour. Ь) согласно статье 70 Уголовного кодекса лишением свободы карается любое лицо, выражающее или демонстрирующее ненависть, пренебрежение или презрение к другим лицам по признаку их расы, племенной принадлежности, места происхождения или цвета кожи.
Continue to promote the rights of women in their choice of marriage and their equality of treatment independent of caste and tribe or other considerations. Продолжить поощрять права женщин на выбор супруга и права на равное обращение с ними независимо от кастовой и племенной принадлежности и других соображений.
Apartheid, a crime against humanity, segregated the people of Namibia in all areas of life according to their tribe and skin colour. При апартеиде - этом преступлении против человечества - народ Намибии подвергался сегрегации во всех сферах жизни по признакам племенной принадлежности и цвета кожи.
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения.
This is to ensure equal treatment and services for all the peoples of Indonesia in the field of government, social services and development and the elimination of all discrimination based on tribe, religion, race or place of origin. Эта мера была принята с целью обеспечения равного обращения и равного доступа к услугам для всех народов Индонезии в области управления, социальных услуг и развития и ликвидации всех форм дискриминации по признакам племенной принадлежности, религии, расы или места происхождения.
Больше примеров...
Род (примеров 18)
Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him. Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него.
Well, that's the promise, but each tribe has had to earn their place here. Это обещание, но каждый род должен заслужить свое место здесь.
What tribe of witches is so exalted that they will not bend the knee before me? Какой род настолько возвышен, что не согнёт колено передо мной?
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay? Обречен ли весь род человеческий от него погибнуть - вот что я хочу узнать.
I slaughtered all the Mousey tribe! Я весь род Мышков вырезал.
Больше примеров...
Трибы (примеров 13)
They were chased out, they separated from the tribe. Они были изгнаны, их отделили от трибы.
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion. Я Люций из семьи Воренов, трибы Стеллатина, который был центурионом первого копья первой когорты тринадцатого легиона.
Gnaeus Egnatius, the son of Gaius Egnatius, was a plebeian and a member of the tribe Stellatina. Гней Эгнаций, сын Гая Эгнация, был плебеем и происходил из Стеллатинской трибы.
R: It overcame, the Lion of the tribe of Juda, the kid of David. Р: Он отжал, лев трибы Juda, малыша Давида.
My name is Lucius Vorenus, tribe of Stellatina, veteran of the 13th Legion. Люций Ворен из Стеллатиновой трибы, ветеран тринадцатого легиона.
Больше примеров...
Tribe (примеров 31)
Some live performances of the song had the line "our little group has always been" changed to "our little tribe has always been", which can be heard on the 1996 live album From the Muddy Banks of the Wishkah. В некоторых «живых» версиях строчка «our little group has always been» изменена на «our little tribe has always been», именно такой вариант можно услышать на концертном альбоме From the Muddy Banks of the Wishkah.
Introduced in 1990, the Tribe LocalSwitch was a 16 port packet switch designed to speed up overloaded PhoneNet networks. Представленный в 1990 году Tribe LocalSwitch представлял собой 16-портовый пакетный коммутатор, предназначенный для ускорения работы перегруженных сетей PhoneNet.
On December 28, 2016 media reported that Facebook Inc., the parent company of Oculus, has acquired the Danish startup The Eye Tribe for an undisclosed amount. 18 декабря 2016 года СМИ сообщили, что Facebook, материнская компания Oculus, поглотила датский стартап The Eye Tribe за неразглашенную сумму.
Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна.
Along with groups such as Stetsasonic, Gang Starr, A Tribe Called Quest and The Roots, Rock played a major role in the merging of elements from jazz into hip hop music (also known as jazz rap). Совместно с группами, такими как Stetsasonic, A Tribe Called Quest, The Roots и Gang Starr, Рок сыграл важную роль в объединении элементов хип-хоп и джазовой музыки.
Больше примеров...
Джахалин (примеров 18)
The amazing thing is that the judges of the High Court ruled against the Jahalin tribe without having the documents, after the Attorney-General had claimed before the Court that they had destroyed the files. Поразительно, что судьи Верховного суда приняли постановление не в пользу племени джахалин, не имея соответствующих документов, после того как Генеральный прокурор объявил в Суде, что документы были уничтожены.
Above their heads is Kedar settlement, composed of villas built decades after the Jahalin tribe came to the area after being expelled from the Negev in 1948. (Ha'aretz, 4 and 30 January) Над их головами находится поселение Кедар, виллы которого построены через несколько десятилетий после того, как племя джахалин прибыло в этот район после изгнания из пустыни Негев в 1948 году. ("Гаарец", 4 и 30 января)
On 14 January, the Civil Administration, aided by hundreds of policemen, evacuated a Bedouin family from the Jahalin tribe in order to allow for the expansion of the Maaleh Adumim settlement. 14 января при поддержке сотен полицейских Гражданская администрация выселила семью бедуинов племени Джахалин, с тем чтобы расчистить место для расширения поселения Маале-Адумим.
The expansion of the Ma'aleh Adumim settlement in the West Bank has had tangible adverse consequences for the Jahalin Bedouin tribe living in its vicinity. Расширение поселения Маале-Адумим на Западном берегу оказало значительное отрицательное воздействие на племя бедуинов джахалин, проживающее в его окрестностях.
Mrs. Brayer, who represents the Jahalin Bedouin tribe, described the absence of survey maps concerning the site from which the Jahalin Bedouin tribe was in the process of being evicted: Г-жа Брайер, которая представляет племя бедуинов джахалин, сообщила об отсутствии карт того места, из которого в настоящее время осуществляется выселение племени бедуинов джахалин:
Больше примеров...