Английский - русский
Перевод слова Tribe

Перевод tribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племя (примеров 578)
It added that they may have been arbitrarily deprived of their nationality because the Qatari Government associated their tribe with the failed coup attempt in 1996. Эта организация также заявляет о том, что они, возможно, были произвольно лишены их гражданства, поскольку правительство Катара связывало их племя с неудавшейся попыткой государственного переворота в 1996 году.
The prophecy said, "A boy would lead the tribe." В пророчестве сказано: "Мальчик поведет за собой племя".
Roku, the Water Tribe is under attack. Року, племя воды находится под атакой.
The Suquamish Tribe honors Chief Seattle every year in the third week of August at "Chief Seattle Days". Племя суквомишей почитает Сиэтла, отмечая каждую третью неделю в августе Дни вождя Сиэтла.
By 70 AD, the tribe was already Romanised and securely included in the Roman province of Britannia. К 70 году племя было романизировано и вошло в состав Римской Британии.
Больше примеров...
Клан (примеров 32)
All they care about is their so-called tribe. Всё, что их заботит, это так называемый клан.
Your tribe, my coven, joined. Твой клан, мой шабаш, обьединённые.
Looks like he brought his whole tribe! Похоже, он привел весь свой клан!
Each vampire tribe had corresponding music; one tribe of vampires was associated with a slow, thumping theme to convey a sense of working machinery. Каждый клан вампиров имел свою особую музыкальную тему; один клан механических вампиров был ассоциирован с медленной, глухой темой, для передачи чувства работающего механизма.
In 625 AD, the Banu Nadir tribe was evicted from Medina after they attempted to assassinate Muhammad. В 625 году клан Бану Надир был выселен из Медины после попытки убить Мухаммеда.
Больше примеров...
Племенной принадлежности (примеров 14)
Grounds of discrimination include discrimination on the basis of: nationality, tribe, place of origin, political opinion, colour, religion, or station of life. Основания дискриминации включают: дискриминацию по признаку гражданства, племенной принадлежности, места происхождения, политических убеждений, цвета кожи, религии или общественного положения.
(b) The Penal Code in Section 70 makes it an offence punishable by imprisonment for any person to express or show hatred, ridicule or contempt for persons because of race, tribe, place of origin or colour. Ь) согласно статье 70 Уголовного кодекса лишением свободы карается любое лицо, выражающее или демонстрирующее ненависть, пренебрежение или презрение к другим лицам по признаку их расы, племенной принадлежности, места происхождения или цвета кожи.
The Constitution, in article 21, prohibits discrimination of any person "on the grounds of race, colour, ethnic origin, tribe, birth, creed...". В статье 21 Конституции запрещена дискриминация любого лица на основании расы, цвета кожи, этнического происхождения, племенной принадлежности, места рождения, вероисповедания... .
Apartheid, a crime against humanity, segregated the people of Namibia in all areas of life according to their tribe and skin colour. При апартеиде - этом преступлении против человечества - народ Намибии подвергался сегрегации во всех сферах жизни по признакам племенной принадлежности и цвета кожи.
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения.
Больше примеров...
Род (примеров 18)
That tribe was taken captive by King Nebuchadrezzar of Babylon in 600 B.C... Их род был взят в плен Навуходоносором в 600 г. до н.э.
What tribe of witches is so exalted that they will not bend the knee before me? Какой род настолько возвышен, что не согнёт колено передо мной?
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay? Обречен ли весь род человеческий от него погибнуть - вот что я хочу узнать.
The Ma'an tribe, which superseded the Tanukhs and produced the greatest Druze hero, Fakhr-al-Din, had the same traditional origin. Род Маан, который заменил собой правящий род Танух и произвёл величайшего в истории друза-героя, Фахр-аль-Дина, был такого же традиционного происхождения.
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир.
Больше примеров...
Трибы (примеров 13)
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion. Я Люций из семьи Воренов, трибы Стеллатина, который был центурионом первого копья первой когорты тринадцатого легиона.
Gnaeus Egnatius, the son of Gaius Egnatius, was a plebeian and a member of the tribe Stellatina. Гней Эгнаций, сын Гая Эгнация, был плебеем и происходил из Стеллатинской трибы.
All species in this tribe are unique among the bees in the possession of a tiny sclerite embedded in the membrane beneath the head, possibly to help guard against being stung in the neck by an angry host bee when invading a nest. Все виды этой трибы уникальны среди пчёл благодаря наличию небольшого склерита в задней нижней части головы, который, возможно, помогает как воротник защищать уязвимую шею от ужалений пчелы хозяина при вторжении в её гнездо.
"Tribe Sphecini". Род из трибы Sphecini.
My name is Lucius Vorenus, tribe of Stellatina, veteran of the 13th Legion. Люций Ворен из Стеллатиновой трибы, ветеран тринадцатого легиона.
Больше примеров...
Tribe (примеров 31)
2 by the group A Tribe Called Quest. Участник группы А Tribe Called Quest.
In addition to being a member of pioneering hip hop group A Tribe Called Quest, Phife performed on songs with other artists. Кроме того, что он один из участников, основавших А Tribe Called Quest, Phife принимал участие в треках с другими исполнителями.
Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна.
She began her musical career by founding the group The Rock by Funk Tribe, a collective of musicians that enabled her to interweave her poetry with jazz, blues, funk, and gospel. В начале своей музыкальной карьеры выступала с группой The Rock by Funk Tribe, исполняла свои стихи под музыку в стиле джаз, блюз, фанк и госпел.
He developed the game's audio over 16 months, working on a contractual basis until Tribe disbanded in May 1994; Ned Lerner gave him a full-time job as audio director the next day. Он разрабатывал музыку игры в течение 16 месяцев, работая на договорной основе до расформирования группы Tribe в мае 1994 года; Нед Лернер дал ему полный рабочий день на должности аудиорежиссёра на следующий день.
Больше примеров...
Джахалин (примеров 18)
On 11 February, the Civil Administration evicted most of the Jahalin tribe from the Maaleh Adumim area where they had lived since the 1950s and transferred them to a new site near the Abu-Dis garbage dump. 11 февраля Гражданская администрация выселила большинство семей племени Джахалин из района Маале-Адумим, где они проживали с 50-х годов, и переселила их в новый район недалеко от мусорной свалки Абу-Дис.
On 19 February, the Civil Administration completed the eviction of the 300 members of the Jahalin tribe from the Maaleh Adumim area to a permanent site on a hill next to the Abu Dis garbage dump. 19 февраля Гражданская администрация завершила выселение 300 членов племени Джахалин из района Маале-Адумим в район их постоянного размещения на холме недалеко от мусорной свалки Абу-Дис.
The witness also mentioned the situation of the Jahalin Bedouin tribe, which is facing eviction from the site it currently occupies near the Maaleh Adumim settlement: Этот свидетель также упомянул о положении племени бедуинов джахалин, оказавшегося перед угрозой выселения из места, которое оно сегодня занимает, в районе поселения Маале-Адумим:
On 25 July 1994, a member of the Jahalin Bedouin tribe received an eviction notice from the office of the Guardian of Absentee and Governmental Property. 25 июля 1994 года один из членов бедуинского племени джахалин получил из Управления хранителя оставленной и государственной собственности предписания о выселении.
Mrs. Brayer, who represents the Jahalin Bedouin tribe, described the absence of survey maps concerning the site from which the Jahalin Bedouin tribe was in the process of being evicted: Г-жа Брайер, которая представляет племя бедуинов джахалин, сообщила об отсутствии карт того места, из которого в настоящее время осуществляется выселение племени бедуинов джахалин:
Больше примеров...