Английский - русский
Перевод слова Tribe

Перевод tribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племя (примеров 578)
All his tribe died in the last cold. Всё его племя умерло при последних заморозках.
Kenyans think of the Kalenjin tribe as being great marathoners. Кенийцы же считают племя Календжин великими марафонцами.
It isolated an entire tribe from the outside world. Он отрезал целое племя от внешнего мира.
Rumor has it, within its unexplored depths, lives an Indian tribe who have never seen a white man. Ходят слухи, что здесь, где-то в неисследованных дебрях... живёт племя индейцев никогда не видевшее белого человека.
And veterans know that any tribe that treated itself that way - in fact, any platoon that treated itself that way - would never survive. Ветераны знают, что любое племя с таким отношением к своим членам, любой взвод или отряд - не выжили бы.
Больше примеров...
Клан (примеров 32)
My tribe was overthrown, my world destroyed, my wife killed as we escaped. Мой клан был свергнут, мой мир разрушен, ...жена убита, когда мы сбежали.
Look, these dudes are a tribe, all right? Смотри, эти парни клан, правильно?
In 625 AD, the Banu Nadir tribe was evicted from Medina after they attempted to assassinate Muhammad. В 625 году клан Бану Надир был выселен из Медины после попытки убить Мухаммеда.
The second definition is broad and encompasses clan, community and tribe. Второе определение намного шире: оно охватывает клан, общину, племя.
In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество.
Больше примеров...
Племенной принадлежности (примеров 14)
(b) The Penal Code in Section 70 makes it an offence punishable by imprisonment for any person to express or show hatred, ridicule or contempt for persons because of race, tribe, place of origin or colour. Ь) согласно статье 70 Уголовного кодекса лишением свободы карается любое лицо, выражающее или демонстрирующее ненависть, пренебрежение или презрение к другим лицам по признаку их расы, племенной принадлежности, места происхождения или цвета кожи.
According to article 55 of the Constitution, all citizens have the same rights, privileges, obligations and duties, irrespective of gender, race, tribe, place of origin, political opinion, colour, creed or religion. Согласно статье 55 Конституции страны все граждане имеют одинаковые права, привилегии и обязанности независимо от гендерной, расовой и племенной принадлежности, места рождения, политических взглядов, цвета кожи, убеждений или вероисповедания.
(a) The Constitution prohibits discrimination of all forms, including that which is based on race, tribe, creed, ethnic or national origin (Articles 11 and 23); а) Конституция запрещает дискриминацию в какой бы то ни было форме, включая дискриминацию по признакам расы, племенной принадлежности, вероисповедания, этнического или национального происхождения (статьи 11 и 23);
Apartheid, a crime against humanity, segregated the people of Namibia in all areas of life according to their tribe and skin colour. При апартеиде - этом преступлении против человечества - народ Намибии подвергался сегрегации во всех сферах жизни по признакам племенной принадлежности и цвета кожи.
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения.
Больше примеров...
Род (примеров 18)
Well, that's the promise, but each tribe has had to earn their place here. Это обещание, но каждый род должен заслужить свое место здесь.
My honored Uncles... and you, members of my tribe. Старейшины, и вы, род мой.
What tribe of witches is so exalted that they will not bend the knee before me? Какой род настолько возвышен, что не согнёт колено передо мной?
The genus Centroplacus was formerly included in the Pandaceae and had also been recognized in the tribe Centroplaceae, family Phyllanthaceae). Род Centroplacus раньше тоже относили к Pandaceae, и также он включался в трибу Centroplaceae семейства филлантовые.
The brother contended that the husband's tribe was of lower status and that he had failed to disclose this when seeking permission to marry Fatima. Брат утверждал, что род её мужа занимает более низкое положение и что тот не сообщил об этом, когда спрашивал разрешения на брак с Фатимой.
Больше примеров...
Трибы (примеров 13)
They were chased out, they separated from the tribe. Они были изгнаны, их отделили от трибы.
Hedylidae were previously treated as a tribe of Geometridae: Oenochrominae, the "Hedylicae". Ранее семейство Hedylidae рассматривалось в качестве трибы в составе семейства Пяденицы (Geometridae): Oenochrominae.
R: It overcame, the Lion of the tribe of Juda, the kid of David. Р: Он отжал, лев трибы Juda, малыша Давида.
Ground beetles (family Carabidae) of the tribe Cychrini have long mandibles that project far in front of them, which aid them in feeding on snails inside their shells. Жужелицы (Carabidae) из трибы Cychrini имеют длинные верхние челюсти, которые выступают далеко перед ними и помогают им доставать улиток прямо из раковин.
Members of the tribe Groteini parasitize solitary bees and members of the tribe Brachycyrtini parasitize Chrysopidae and Araneae egg sacs. Члены трибы Groteini паразитируют на одиночных пчёлах, а члены трибы Brachycyrtini паразитируют на Chrysopidae и на яйцах пауков Araneae.
Больше примеров...
Tribe (примеров 31)
They are Universal Music's first K-pop idol group (also managed by Happy Tribe Entertainment). Они являются первой мужской-идол группой Universal Music (также управляемой Happy Tribe Entertainment).
Diaphoromyrma should also be compared with the formicoxenine tribe group (Bolton 2003). Триба относится к группе Formicoxenine tribe group (Bolton, 2003).
His father was a house DJ who exposed Brown to all the music he would spin, as well as music from the likes of Roy Ayers, LL Cool J, Esham, and A Tribe Called Quest. Его отец работал диджеем и знакомил Дэнни с музыкой, которую ставил на работе, а также с творчеством Роя Айерса, LL Cool J и A Tribe Called Quest.
Many of these productions were released without his name recognition, being credited to The Ummah, a production collective composed of him, Q-Tip and Ali Shaheed Muhammad of A Tribe Called Quest, and later Raphael Saadiq of Tony! В большинстве этих композиций не упоминалось его имя, на виду были только The Ummah (коллектив из битмейкеров, также включающий в себя Q-Tip и Али Шахид Мухаммада из группы A Tribe Called Quest, и позднее Рафаэла Садика из группы Tony!
She is voiced by former Tribe keyboardist and vocalist, Terri Brosius, the wife of System Shock 2's sound editor, Eric Brosius, who distorted the samples to provide the distinctive SHODAN effect. SHODAN озвучена бывшей клавишницей и вокалисткой Tribe Терри Бросиус, женой редактора звука Эрика Бросиуса, который исказил образцы голоса, чтобы создать особый эффект SHODAN.
Больше примеров...
Джахалин (примеров 18)
The Jahalin tribe rejected the offer, stating that the land they were being offered was located near a garbage dump. Бедуины Джахалин отвергли это предложение, заявив, что предлагаемые им участки располагаются недалеко от мусорной свалки.
The amazing thing is that the judges of the High Court ruled against the Jahalin tribe without having the documents, after the Attorney-General had claimed before the Court that they had destroyed the files. Поразительно, что судьи Верховного суда приняли постановление не в пользу племени джахалин, не имея соответствующих документов, после того как Генеральный прокурор объявил в Суде, что документы были уничтожены.
On 27 January, some 200 police and border police evacuated five Bedouin families, numbering some 30 persons, from the vicinity of the Maaleh Adumim settlement in the second stage of the evacuation of the Jahalin tribe from the area. 27 января приблизительно 200 полицейских и пограничников выселили пять семей бедуинов общей численностью приблизительно 30 человек из района поселения Маале-Адумим в рамках второго этапа плана выселения племени Джахалин из этого района.
On 14 November 1994, seven members of the Jahalin Bedouin tribe were arrested and detained for six hours by the Maaleh Adumim police. 14 ноября 1994 года полиция Маале-Адумима арестовала и в течение шести часов содержала под стражей семь членов бедуинского племени Джахалин.
Mrs. Linda Brayer, the Executive Legal Director of the Society of St. Yves, who is the lawyer representing the Jahalin Bedouin tribe, provided the Special Committee with background information regarding the concept of state land: Директор по правовым вопросам Общества Св. Ива г-жа Линда Брайер, адвокат, представляющий племя бедуинов джахалин, предоставила Специальному комитету справочную информацию о концепции государственных земель:
Больше примеров...