| All trains arriving from Rome, Milan, Bologna and the Brenner Pass and directed to Venice, Treviso and Trieste stop at Mestre station. |
Все поезда, прибывающие из Рима, Милана, Болоньи и от Перевала Бреннера и направляющиеся в Венецию, Тревизо и Триест, останавливаются на вокзале Местрё. |
| In 1963, Luciano Benetton, the oldest of four children, was a 30-year-old salesman in Treviso. |
В 1960 году Лучано Бенеттон, старший из четырёх детей семьи Бенеттон, был 30-летним продавцом в Тревизо. |
| Well, Mr Treviso, I'm very sorry too but I'm afraid Veda is my daughter, after all. |
Мистер Тревизо, вы тоже меня извините, но как бы там ни было, Веда - моя дочь, |
| Treviso now came under the control of Venice, Florence received some castles but not the city of Lucca, which caused resentment in Florence and became one of the causes for the subsequent tensions between Venice and Florence. |
Тревизо теперь перешëл под контроль Венеции, Флоренция получила несколько замков, но не в городе Лукка, что вызвало возмущение флорентийцев и стало одной из причин последующей напряженности между Венецией и Флоренцией. |
| It was under the rule of Treviso during the Middle Ages, although it was sacked by Aquileian soldiers in 1233 CE. |
Она находилась под властью Тревизо во время Средневековья; была разграблена бойцами Аквилеи в 1233 году. |