| This name later was shortened to "Trenton". | Позже название было сокращено до «Трентон». |
| That neat little ditty was Trenton's idea. | Эта маленькая хитрость пришла на ум Трентон. |
| Trenton, Princeton, Jersey's ours again! | Трентон, Принстон и Джерси снова наши! |
| I got him on the phone in Trenton as soon - | Я позвонил ему в Трентон сразу как... |
| It's one thing to start here, but you don't climb your way to Trenton. | Одно дело начинать тут, но Трентон не предел мечтаний. |
| Yes, Mr. Sir Trenton, sir. | Есть, мистер Трентон, сэр. |
| Don't do this, Sir Trenton, please! | Не трогайте его, сэр Трентон, умоляю. |
| Trenton, Princeton, Jersey's ours... | Трентон, Принстон и Джерси... |
| Mr. Trenton... would you please? | Мистер Трентон, будьте любезны. |
| In 1846 the family moved to Trenton, New Jersey, where Gregory Perdicaris became wealthy as one of the organizers of the Trenton Gas Company. | В 1846 году семья перебралась в Трентон (Нью-Джерси), где Грегори Пердикарис разбогател, став одним из основателей компании «Trenton Gas». |
| I dined out on corrupted blood evidence in Trenton. | Я собаку съела на оспаривании кровавых следов в Трентоне. |
| There's a free clinic in Trenton. | Есть бесплатная клиника в Трентоне |
| She lives in Trenton. | Она живет в Трентоне. |
| Soup kitchen in Trenton. | Бесплатная столовка в ТрЕнтоне. |
| And then they bumped me up to assistant manager down at the Beeper Bayou in Trenton. | И меня продвинули до замзаведующего в пейджерной компании в Трентоне. |
| I wouldn't want a repeat of the Trenton incident. | Я бы не хотел повторит инцидент Трентона. |
| Got a wire up on Trenton's phone. | Я поставил прослушку на телефон Трентона. |
| That neat little ditty was Trenton's idea. | Это чёткая, лёгкая идея была Трентона. |
| There's a guy in Trenton, he said he'd take me on. | Парень из Трентона, сказал, что возьмется за мое дело. |
| Now, I hold in my hand a restraining order from Trenton and, actually, a warrant of seizure from Washington D.C. | У меня судебный запрет из Трентона и ордер на изъятие из Вашингтона. |