Just to let you know, lunch is ready, Mr Traviata. |
Хотел сообщить, что ланч готов, мистер Травиата. |
Mr Rick Traviata, to perform the ceremonial first pitch! |
Мистера Рика Травиата, для торжественного первого броска. |
Well, if you... you get two alpha males, like... me and Traviata in the same space, there's friction. |
Ну, знаешь, если сталкиваются 2 альфа-самца, как, например, я и Травиата, в одном месте, происходит конфликт. |
Rick Traviata is your dad! |
Рик Травиата - твой отец! |
It's La bloody Traviata. |
Традиционная "Травиата". |