Post-order traversal while deleting or freeing nodes and values can delete or free an entire binary tree. | Обратный обход в при удалении или освобождении узлов может удалить или освободить всё бинарное дерево. |
The notation "V -> f1, f2, f3, ... -> v1, v2, v3, ..." describes that a traversal across multiple elements is required to perform the operation. | Обозначение «V -> f1, f2, f3, ... -> v1, v2, v3, ...» показывает что для выполнения операции необходим обход вокруг нескольких элементов. |
In 1999, Shih and Hsu simplified these methods using the PC tree (an unrooted variant of the PQ tree) and a postorder traversal of the depth-first search tree of the vertices. | В 1999 году Ши и Сю упростили эти методы, используя PC-дерево (некорневой вариант PQ-дерева) и обход с отложенной выборкой дерева вершин с поиском в глубину. |
In computer science, tree traversal (also known as tree search) is a form of graph traversal and refers to the process of visiting (checking and/or updating) each node in a tree data structure, exactly once. | Обход дерева (известный также как поиск по дереву) - вид обхода графа, обусловливающий процесс посещения (проверки и/или обновления) каждого узла структуры дерева данных ровно один раз. |
By contrast, a breadth-first (level-order) traversal will traverse a binary tree of infinite depth without problem, and indeed will traverse any tree with bounded branching factor. | Для контраста, обход в ширину (поуровневый) обходит двоичное дерево бесконечной глубины без проблем и более того, обходит любое дерево с ограниченным коэффициентом ветвления. |
A directory traversal vulnerability in UnZip 5.50 allows attackers to bypass a check for relative pathnames ("../") by placing certain invalid characters between the two". "characters. | Уязвимость к проходу сквозь каталоги в UnZip 5.50 позволяет нападающему обойти проверку на относительные пути ("../"), поместив определённые недопустимые символы между двумя символами".". |
Sequentially examining a single field of each record in the array is very fast on modern machines, since this amounts to a linear traversal of a single array, exhibiting ideal locality of reference and cache behaviour. | Последовательное чтение единственного поля каждой записи в массиве очень быстро на современных компьютерах, т.к. это равноценно линейному проходу по единственному массиву, что дает идеальные локальность и поведение кэша. |
If you are using a Windows XP client or Windows Vista client, then you'll need to edit the Registry before you'll be able to establish a NAT traversal L2TP/IPSec connection to the back-end ISA Firewall. | Если вы используете клиент Windows XP или Windows Vista, вам нужно отредактировать реестр до того, как вы сможете устанавливать соединение NAT traversal L2TP/IPSec с внутренним ISA брандмауэром. |
Only if both the initiator and the responder have sent and received that specific VID payload, the NAT Traversal probe will continue. | NAT Traversal исследование будет продолжаться только если оба, и инициатор, и ответчик, послали и приняли эту определённую VID полезную нагрузку. |
If the VPN administrator have set the NAT Traversal port on something else than UDP port 4500 (i.e. | Если VPN администратор установил NAT Traversal порт на нечто отличное от UDP порта 4500 (т.е. |
As soon as the use of IPSec NAT Traversal is negotiated, the IKE traffic will move to a new UDP port number, the IKE Header will change to a Floated IKE Header format and the peer behind a NAPT device will start sending NAT-keepalive packets. | Как только использование IPSec NAT Traversal согласовано, IKE трафик будет двигаться в новый UDP номер порта, IKE заголовок будет изменён на формат с плавающим IKE заголовком и peer позади NAPT устройства начнёт посылку NAT-поддерживающих пакетов. |
To support those unstandard IPSec NAT Traversal implementations, you need to know first how to enable that feature on the VPN client and the gateway, and the exact UDP ports used for the UDP encapsulation. | Чтобы поддерживать эти нестандартные IPSec NAT Traversal реализации, Вам нужно знать, во-первых, как включить это средство на VPN клиенте и шлюзе, и знать точно UDP порты, используемые для UDP инкапсуляции. |
Since one of the primary uses of IPSec is remote access to corporate Intranets, a NAT-T solution must support the traversal of a NAPT device via either IPSec tunnel mode or L2TP over IPSec transport mode. | Так как одним из главных применений IPSec является удалённый доступ к корпоративным сетям Intranet, NAT-T решение должно поддерживать прохождение NAPT устройства или через IPSec туннельный режим или через L2TP над IPSec транспортным режимом. |
When edge traversal is enabled, the application, service, or port to which the rule applies is globally addressable and accessible from outside a network address translation (NAT) or edge device. | Когда edge прохождение включено, приложение, служба или порт, к которому применено правило, глобально адресуем (имеет адрес) и доступен с внешнего устройства трансляции сетевых адресов (NAT) или edge устройства. |
The Edge traversal option is an interesting one, because it's not documented very well. | Опция Edge прохождение довольно интересна, так как о ней в документации сказано немного. |
Versions later than Windows XP SP1, including Windows XP SP2 and Vista contain a bug that breaks IPSec NAT traversal. | Версии после Windows XP SP1, включая Windows XP SP2 и Vista содержат ошибку, прерывающую прохождение IPSec NAT. |
'Edge traversal This indicates whether edge traversal is enabled (Yes) or disabled (No). | 'Edge traversal - Указывает, включено ли прохождение edge (Да) или выключено (Нет). |