| Pre-order traversal while duplicating nodes and edges can make a complete duplicate of a binary tree. | Прямой обход при дублировании узлов и рёбер может сделать полный дубликат двоичного дерева. |
| Post-order traversal while deleting or freeing nodes and values can delete or free an entire binary tree. | Обратный обход в при удалении или освобождении узлов может удалить или освободить всё бинарное дерево. |
| The notation "V -> f1, f2, f3, ... -> v1, v2, v3, ..." describes that a traversal across multiple elements is required to perform the operation. | Обозначение «V -> f1, f2, f3, ... -> v1, v2, v3, ...» показывает что для выполнения операции необходим обход вокруг нескольких элементов. |
| In 1999, Shih and Hsu simplified these methods using the PC tree (an unrooted variant of the PQ tree) and a postorder traversal of the depth-first search tree of the vertices. | В 1999 году Ши и Сю упростили эти методы, используя PC-дерево (некорневой вариант PQ-дерева) и обход с отложенной выборкой дерева вершин с поиском в глубину. |
| By contrast, a breadth-first (level-order) traversal will traverse a binary tree of infinite depth without problem, and indeed will traverse any tree with bounded branching factor. | Для контраста, обход в ширину (поуровневый) обходит двоичное дерево бесконечной глубины без проблем и более того, обходит любое дерево с ограниченным коэффициентом ветвления. |
| A directory traversal vulnerability in UnZip 5.50 allows attackers to bypass a check for relative pathnames ("../") by placing certain invalid characters between the two". "characters. | Уязвимость к проходу сквозь каталоги в UnZip 5.50 позволяет нападающему обойти проверку на относительные пути ("../"), поместив определённые недопустимые символы между двумя символами".". |
| Sequentially examining a single field of each record in the array is very fast on modern machines, since this amounts to a linear traversal of a single array, exhibiting ideal locality of reference and cache behaviour. | Последовательное чтение единственного поля каждой записи в массиве очень быстро на современных компьютерах, т.к. это равноценно линейному проходу по единственному массиву, что дает идеальные локальность и поведение кэша. |
| Only if both the initiator and the responder have sent and received that specific VID payload, the NAT Traversal probe will continue. | NAT Traversal исследование будет продолжаться только если оба, и инициатор, и ответчик, послали и приняли эту определённую VID полезную нагрузку. |
| The UDP port numbers must be the same as those for the IKE packets after the IPSec NAT Traversal is negotiated (UDP port 4500). | Номера UDP портов должны быть теми же самыми, что и те, которые используются для IKE пакетов после того, как IPSec NAT Traversal согласуется (UDP порт 4500). |
| Since one of the primary uses of IPSec is a client-to-gateway VPN scenario, the NAT Traversal solution supports explicitely the L2TP over IPSec in transport mode and the IPSec tunnel mode implementations. | Так как одним из главных применений IPSec является клиент-шлюзовой(client-to-gateway) VPN сценарий, решение NAT Traversal явно поддерживает L2TP над IPSec в транспортном режиме и реализации IPSec туннельного режима. |
| The SonicWALL firmware 6.3, the VPN client version 8.0 and the Global VPN client version 1.0 supports the IPSec NAT Traversal. | SonicWALL с прошивкой(firmware) 6.3, VPN клиент версии 8.0 и Global VPN клиент версии 1.0 поддерживают IPSec NAT Traversal. |
| Under a designated group where you want NAT Traversal enabled, click on Edit. | Под определяемой группой, в которой Вы хотите иметь NAT Traversal включенным, кликните на «Edit». |
| Since one of the primary uses of IPSec is remote access to corporate Intranets, a NAT-T solution must support the traversal of a NAPT device via either IPSec tunnel mode or L2TP over IPSec transport mode. | Так как одним из главных применений IPSec является удалённый доступ к корпоративным сетям Intranet, NAT-T решение должно поддерживать прохождение NAPT устройства или через IPSec туннельный режим или через L2TP над IPSec транспортным режимом. |
| When edge traversal is enabled, the application, service, or port to which the rule applies is globally addressable and accessible from outside a network address translation (NAT) or edge device. | Когда edge прохождение включено, приложение, служба или порт, к которому применено правило, глобально адресуем (имеет адрес) и доступен с внешнего устройства трансляции сетевых адресов (NAT) или edge устройства. |
| The Edge traversal option is an interesting one, because it's not documented very well. | Опция Edge прохождение довольно интересна, так как о ней в документации сказано немного. |
| Versions later than Windows XP SP1, including Windows XP SP2 and Vista contain a bug that breaks IPSec NAT traversal. | Версии после Windows XP SP1, включая Windows XP SP2 и Vista содержат ошибку, прерывающую прохождение IPSec NAT. |
| 'Edge traversal This indicates whether edge traversal is enabled (Yes) or disabled (No). | 'Edge traversal - Указывает, включено ли прохождение edge (Да) или выключено (Нет). |