The trapdoor is difficult to see when it is closed because the plant and soil materials effectively camouflage it. | Люк сложно заметить, так как почва и растения, из которых он состоит, эффективно камуфлируют его. |
Or I'll tell 'em about the trapdoor. | Или я расскажу им про люк в полу. |
You've asked for a trapdoor leading to a volcano. | Вы просили установить люк, ведущий к жерлу вулкана. |
She was running up the stairs, through the trapdoor at the top of the tower. | Она взбежала вверх по ступенькам, перебралась через чердачный люк и оказалась на самом верху. |
Say you put it in on a plane from L.A. to New York, everybody would be digested from the inside out over roughly Trapdoor, Missouri. | Скажем если отправить это самолётом из Лос Анджелеса в Нью Йорк, все начнут орошать по-очереди, грубо говоря, через люк в унитазе, уже земли Миссури. |
Operation Trapdoor is an extremely high-profile inquiry. | "Операция"Ловушка" была чрезвычайно громким делом." |
How many ops as big as Trapdoor have you ever run? | Скольким операциями такого масштаба как "Ловушка" вы руководили? |
Therefore, I'm going to recommend to your senior officer that a new Senior Investigating Officer be appointed to Operation Trapdoor, and that you be reassigned. | Поэтому, я буду рекомендовать вашему старшему офицеру назначить нового старшего следователя на операцию "Ловушка", а вас отстранить. |
This isn't Operation Trapdoor. | Это не операция "Ловушка". |
I'm the one who's been shielding you from all the flak over Trapdoor. | Я защищал тебя от всех нападок в течение всей операции "Ловушка" |
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. | Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то. |
If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape. | Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться. |
Okay, where's Eugene's trapdoor? | Так, где же заветная лазейка нашего Юджина? |