No, she went through a trapdoor in the stage. | Нет, она вышла через люк. |
In the roof of this horizontal passage there was a concealed sliding trapdoor weighing 20 tons. | В потолке этого прохода был спрятан раздвижной люк, весом в 20 тонн. |
I've got a nasty feeling the word might be "trapdoor". | У меня дурное предчувствие, что подходящее слово - "люк". |
You've asked for a trapdoor leading to a volcano. | Вы просили установить люк, ведущий к жерлу вулкана. |
Say you put it in on a plane from L.A. to New York, everybody would be digested from the inside out over roughly Trapdoor, Missouri. | Скажем если отправить это самолётом из Лос Анджелеса в Нью Йорк, все начнут орошать по-очереди, грубо говоря, через люк в унитазе, уже земли Миссури. |
File keywords are Trapdoor and Ifield. | Ключевые слова - "Ловушка" и Айфилд. |
I'm now running Operation Trapdoor. | Теперь операцией "Ловушка" руковожу я. |
This isn't Operation Trapdoor. | Это не операция "Ловушка". |
The hunt for the suspect, code-named Operation Trapdoor, had made scant progress until now. | Поиски подозреваемого в ходе операции под кодовым названием "Ловушка" до сегодняшнего дня были безрезультатны. |
I'm the one who's been shielding you from all the flak over Trapdoor. | Я защищал тебя от всех нападок в течение всей операции "Ловушка" |
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. | Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то. |
If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape. | Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться. |
Okay, where's Eugene's trapdoor? | Так, где же заветная лазейка нашего Юджина? |