| It was his duty to supply intelligence of affairs in Transylvania, Poland, Italy and Germany. | Его обязанностью было заниматься делами Трансильвании, Польши, Италии и Германии. |
| Michael I Apafi, the Prince of Transylvania, gave military and financial support to the universitas. | Михаил Апафи, принц Трансильвании оказал военную и финансовую поддержку восставшим. |
| Latinate influences rising in Transylvania had a considerable following in Moldova and Wallachia. | Латинское течение, возникшее в Трансильвании, имеет немало последователей в Молдавии и Валахии. |
| A naturalized Romanian citizen from 1911, he maintained ties with Romanians in Transylvania, heading the Oltenia chapter of the Cultural League for the Unity of All Romanians from 1892. | В 1911 году Мойсил получил румынское гражданство и поддерживал связи с румынами в Трансильвании, возглавляя в Олтении отделение Культурной лиги объединения всех румын с 1892 года. |
| The Queen of Transylvania is here. | Сегодня на приеме королева Трансильвании. |
| How about we send him to Transylvania? | Как насчёт того, чтобы отправить его в Трансильванию? |
| In 1438 Ottoman marauders attacked Transylvania, where in 1437 the Ottomans had been beaten by an uprising under Antal Nagy de Buda. | В 1438 году османские мародеры напали на Трансильванию, откуда в 1437 году османы были изгнаны восстанием Антала Надя. |
| According to the Hungarian chronicles, his family's progenitor was one of the seven conqueror chiefs who occupied Transylvania at the time of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin. | Основатель рода, по венгерским хроникам, был одним из семи полководцев, занявших Трансильванию во время венгерского завоевания Среднедунайской низменности. |
| He returns from business abroad in Transylvania and suffers a mental breakdown. | Вернулся из деловой поездки в Трансильванию... |
| As a consequence of the convention, Romania declared war against the Central Powers on August 27, 1916, and crossed the Carpathian mountains into Transylvania; this forced the Central Powers to fight on another front. | В результате конвенции Румыния объявила войну Центральным державам 27 августа 1916 года, когда перевес Антанты в войне стал очевидным, румынские войска перешли Карпатские горы и вступили в Трансильванию. |
| During this time, Hungarian-administered Transylvania consisted of a 15-county (Hungarian: megye) region, covering 54,400 km² in the southeast of the former Kingdom of Hungary. | В это время Трансильвания состояла из 15 графств (медье), охватывавших 54400 км² на юго-востоке бывшего Венгерского королевства. |
| Before Van Helsing even premiered, Sommers and Ducsay began developing a spin-off TV series for NBC called Transylvania. | До того как «Ван Хельсинг» вышел на экраны, Соммерс и Дюксэй начали производство спин-оффа-телесерий названного «Трансильвания» на канале NBC. |
| Transylvania separates from the Austro-Hungarian Empire and joins Moldavia and Muntenia, in order to give birth to the Greater Romania. | Трансильвания не отделилась от Австро-Венгрии и не присоединилась к Молдавии и Мунтении, дав, тем самым, рождение Великой Румынии. |
| Transylvania Motorway A3 (Bechel project) will go to about 50 m from DN1 in this area, according to sketches Urban Area Plan approved for this project. | Трансильвания автомагистрали АЗ (Бешел проекта) будет около 50 м от DN1 в этой области, по эскизам в черте города плана, утвержденных для данного проекта. |
| Transylvania isn't even a country. | А Трансильвания это не страна, а часть Румынии. |
| People call it the swiss transylvania. | Люди называют ее "Швейцарской Трансильванией". |
| The European route E58, that links the region of Moldavia with Transylvania, crosses the city. | Европейский маршрут E58 пересекает город, который связывает область Молдовы с Трансильванией. |
| In 1690, the Habsburgs gained possession of Transylvania through the Hungarian crown. | В 1690 году Габсбурги завладели Трансильванией как частью земель венгерской короны. |
| It is located at about 15 km from the city of Brașov and about the same distance from Bran, on the road that links Wallachia and Transylvania. | Город расположен примерно в 15 км от Брашова и примерно на таком же расстоянии от замка Бран, между Валахией и Трансильванией. |
| Therefore, when Emperor Rudolf II's forces gained control of Moldavia, Transylvania (Polish: Siedmiogród) and started supporting Mihai Viteazul (Polish: Michał Waleczny), prince of Wallachia, the Ottomans didn't look too favourably at the Commonwealth's meddling. | Поэтому, когда император Рудольф II получил контроль над Молдавией, Трансильванией и начал поддерживать Михая Храброго, князя Валахии, то турки стали выглядеть не слишком благоприятно на фоне вмешательства в Польшу. |
| Initially, the road was known as Ulița Mare (Large Street), also known as Drumul Brașovului (Brașov Road), being part of the trade route between Bucharest and the city of Brașov, in Transylvania. | Изначально эта улица была известна под названием Ulița Mare (Улица Маре, Улица Большая), а также как Drumul Brașovului (Друмул Брашовулуй, Брашовская дорога), как часть торгового пути между Бухарестом и трансильванским городом Брашовом. |
| In 1206 her younger brother Berthold was installed as Archbishop of Kalocsa, in 1212 he was also appointed Voivode of Transylvania. | В 1206 году младший брат Гертруды Бертольд был даже назначен архиепископом Калошским, а в 1211 году стал воеводой Трансильванским. |
| In 1459 he raided Transylvania, province of Hungary but was beaten by the Transylvanian voivode, uncle of King Matthias and former Regent of Hungary Michael Szilágyi at Futak, and thus was forced to retreat. | В 1459 году Али-бей возглавил поход на венгерскую провинцию Трансильвания, но был разбит в битве при Футоге трансильванским воеводой Михаилом Силаги, регентом Венгрии и дядей будущего короля Матея Хуньяди. |
| The castle was built by Miklós, voivode of Transylvania in the early 13th century and was first mentioned in 1319. | Замок был построен Миклошем Батори, трансильванским воеводой в начале XIII века и впервые упоминается под 1319 годом. |
| The throne of Hungary became the subject of a dynastic dispute between Ferdinand and John Zápolya from Transylvania, since Suleiman had promised to make Zápolya the ruler of all Hungary. | Трон Венгрии стал предметом династического спора между Фердинандом и Яношем Запольяи, трансильванским магнатом, которого Сулейман обещал сделать правителем всей Венгрии. |
| A social game based on the film, titled Hotel Transylvania Social Game and made by Sony Pictures Interactive, was released on August 15, 2012. | Социальная игра по мотивам мультфильма, под названием Hotel Transylvania Social Game, созданная Sony Pictures Interactive, была выпущена 15 августа 2012 года. |
| In 2004 he also completed the 20 km event in the 26th Ahrensburg Lümmellauf and the Dracula Transylvania Marathon from Sighişoara to Mediaş, Romania. | В 2004 году Бела участвовал в забеге на 20 километров «26th Ahrensburg Lümmellauf» и «The Dracula Transylvania Marathon from Sighişoara to Mediaş» в Румынии. |
| A mobile game, titled Hotel Transylvania Dash, developed by Sony Pictures Consumer Products Inc. and PlayFirst, was released to iTunes App Store on September 20, 2012. | Мобильная игра, под названием Hotel Transylvania Dash, разработанная Sony Pictures Consumer Products Inc. и PlayFirst, была выпущена в ITunes App Store 20 сентября 2012 года. |
| Another video game, titled Hotel Transylvania, developed by WayForward and published by GameMill Entertainment, was released on September 18, 2012, for Nintendo DS and Nintendo 3DS at retail. | Ещё одна видеоигра, под названием Hotel Transylvania, разработанная WayForward и опубликованная GameMill Entertainment, была выпущена 18 сентября 2012 года для Nintendo DS и Nintendo 3DS. |