| Blood storage for anyone important who may need a transfusion. | Кровяное хранение для каждого важный кто возможно нужно переливание. |
| Let's just hope she responds to a transfusion. | Давайте просто надеяться, что она отреагирует на переливание. |
| Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor. | Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор. |
| Brenna's covering you for your transfusion this morning, right? | С тобой на переливание сегодня пойдет Бренна? |
| The first transfusion saved Mauroy's life. | Первое переливание спасло Морою жизнь. |
| All blood donations are laboratory tested to ensure safe transfusion. | Все донорские порции крови подвергаются лабораторному тестированию, чтобы обеспечить безопасное переливание крови. |
| I'm going to try a transfusion in the morning, some vitamins, essential proteins. | Я попробую переливание крови завтра утром, кое-какие витамины, необходимые протеины. |
| He needs a full exchange transfusion. | Ему нужно полное переливание крови. |
| Our only hope is a transfusion. | Надежда лишь на переливание крови. |
| There's one way to treat jaundice, and that's what's called an exchange transfusion. | Один из способов вылечиться - обменное переливание крови. |