This man also had a transfusion. |
У этого мужчины тоже было переливание крови. |
What made you think a transfusion would wake up Snow White? |
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку? |
Okay, I want to start a transfusion to address the anemia, and then discuss a palliative round of radiation to shrink the tumors and ease the pain. |
Хорошо, я хочу начать переливание крови, чтобы побороть анемию, а потом обсудить паллиативное облучение, чтобы уменьшить опухоли и облегчить боль. |
He needs a full exchange transfusion. |
Ему нужно полное переливание крови. |
Would you feel better if I told you... that unless this boy has a transfusion within three hours he's going to die? |
Было бы лучше, если бы я сказал вам, что если мальчику не будет сделано переливание крови, то он умрет в течение З часов? |