In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia. |
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам. |
In 1867, Siemens completed the monumental Indo-European (Calcutta to London) telegraph line and in 1870 a transatlantic communications cable. |
В 1867 году Siemens завершила монументальную индоевропейскую (Калькутта в Лондон) телеграфную линию, а в 1870 году трансатлантический кабель связи. |
The question of the enlargement of NATO to the east cannot, however, overshadow the essential transatlantic dimension which must remain the cornerstone of European security. |
Вопрос расширения НАТО на восток, однако, не должен затмевать важный трансатлантический элемент сотрудничества, который должен оставаться краеугольным камнем европейской безопасности. |
We take the Transatlantic Clipper in the morning. |
Сегодня же утром сядем на Трансатлантический рейс. |
The latter was made famous as the lightest plane that made a transatlantic flight (20 built). |
Последний был анонсирован, как самый лёгкий самолет, совершивший трансатлантический перелёт (всего было построено 20 единиц). |