Английский - русский
Перевод слова Tranquility

Перевод tranquility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спокойствие (примеров 44)
The provisions of article 197, paragraph 1 of the Law define family violence as the behavior of one family member that is endangering the physical integrity, mental health or tranquility of another family member. Положения пункта 1 статьи 197 этого закона определяют насилие в семье как такое поведение члена семьи, которое подвергает опасности физическое или психическое здоровье или спокойствие другого члена семьи.
Tranquility: Be not disturbed at Trifles, or at Accidents common or unavoidable. Спокойствие - Не волноваться по пустякам и по поводу обычных или неизбежных случаев.
I just need a little time and some tranquility. Мне нужно время и спокойствие.
The comfort, cleanliness, order, tranquility, hospitality and availability of our staff have been the subject of several years of prestigious testimonials from well-known tourism agencies. Уют, чистота и порядок, спокойствие, гостеприимство нашего персонала - это черты, и залог престижа, вот уже несколько лет высоко ценимые известными тур-агентствами.
We know you will find the tranquility of twilight city Very gratifying And the smiling faces of our senior citizens ћы знаем ы найдЄте спокойствие сумрачного города очень при€тным и улыбающиес€ лица наших пенсионеров лучша€ тому примета.
Больше примеров...
Покой (примеров 7)
Privacy and tranquility are guaranteed throughout your entire stay. Уединённость и покой гарантированы на всё время Вашего пребывания.
Among the ski resorts of the North represents well the typical mountain village in the countryside, where to find the tranquility and release stress. Среди горнолыжных курортов Северной представляет также типичная горная деревня в сельской местности, где можно найти покой и снять стресс.
Fresh mint, peace, tranquility, nature's majesty just all around us. Свежая мята, тишина, покой, чудесная природа - полный набор.
Whichever of our rooms you decide to choose for your stay, you will be assured of the ultimate comfort, tranquility, convienience and service - just as you would expect from a top international hotel. Какой-бы номер Вы ни выбрали, Вам гарантирован абсолютный комфорт, покой, удобство и обслуживание на уровне, который Вы ожидаете от лучшего отеля международного класса.
The next day, after spending the night in a cell, Mario begins his adventure to find a way to clear his name and locate the real criminal, while restoring tranquility and order to Isle Delfino. На следующий день, после ночи проведённой в камере, Марио приступает к работе, стремясь восстановить свою репутацию и найти настоящего преступника, в то же время восстанавливая покой и порядок на острове Делфино.
Больше примеров...
Безмятежность (примеров 2)
We can preserve the quiet tranquility of these woods if you just send Karakurt out now. Мы можем не тревожить тихую безмятежность этих лесов если вы просто отдадите нам Каракурта.
Intelligence over brute force, morality, tranquility. ум, грубую силу, мораль, безмятежность.
Больше примеров...
Успокоения (примеров 2)
The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance. Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия.
Now, when you leave the dismissal space, you'll exit into what I'm calling the Rebirth Tranquility Hallway. Покидая комнату, где тебя уволили, ты входишь в место, которое я называю Коридором Успокоения.
Больше примеров...