What tranquility, and another week has passed, | Какое спокойствие, и ещё неделя прошла. |
The "Splendid - St. Constantine" Holiday Complex offers to its visitors an absolutely new standard of life and relaxation, where comfort, luxury, tranquility and a personal touch to each tourist are inextricably bound together. | Комплекс "Сплендид - Св. Константин" предлагает своим посетителям совершенно новый стандарт жизни и отдыха, в котором неразрывно связаны удобство, люкс, спокойствие и индивидуальный подход к каждому туристу. |
The State is committed to establishing a sound administrative system that guarantees justice, tranquility and equality for citizens, ensures respect for public order and safeguards the higher interests of the country (Art. 10) | Государство привержено созданию эффективной административной системы, гарантирующей справедливость, спокойствие и равенство граждан, обеспечивающей уважение общественного порядка и защищающей высшие интересы страны (статья 10). |
Utter tranquility, but alive. | Абсолютное спокойствие, но жизнь есть. |
The good location and nice exterior, the silence and tranquility, make housing complex Sunny Seasons 2 appropriate place for permanent or season leaving. | Хорошее местоположение, красивая местность, тишина и спокойствие, качественное строительство делают жилой комплекс Sunny seasons подходящим местом для постоянного или сезонного проживания. |
Privacy and tranquility are guaranteed throughout your entire stay. | Уединённость и покой гарантированы на всё время Вашего пребывания. |
Fresh mint, peace, tranquility, nature's majesty just all around us. | Свежая мята, тишина, покой, чудесная природа - полный набор. |
Whichever of our rooms you decide to choose for your stay, you will be assured of the ultimate comfort, tranquility, convienience and service - just as you would expect from a top international hotel. | Какой-бы номер Вы ни выбрали, Вам гарантирован абсолютный комфорт, покой, удобство и обслуживание на уровне, который Вы ожидаете от лучшего отеля международного класса. |
Experience the calm and tranquility of Eastern Finland in Hotel Villa Vanessa, only 15 km from the coastal town of Kotka and close to the Uuperi Ski Resort. | В отеле Villa Vanessa, расположенном всего в 15 км от прибрежного города Котка, неподалеку от горнолыжного курорта Уупери, Вы узнаете, что такое тишина и покой Восточной Финляндии. |
The next day, after spending the night in a cell, Mario begins his adventure to find a way to clear his name and locate the real criminal, while restoring tranquility and order to Isle Delfino. | На следующий день, после ночи проведённой в камере, Марио приступает к работе, стремясь восстановить свою репутацию и найти настоящего преступника, в то же время восстанавливая покой и порядок на острове Делфино. |
We can preserve the quiet tranquility of these woods if you just send Karakurt out now. | Мы можем не тревожить тихую безмятежность этих лесов если вы просто отдадите нам Каракурта. |
Intelligence over brute force, morality, tranquility. | ум, грубую силу, мораль, безмятежность. |
The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance. | Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия. |
Now, when you leave the dismissal space, you'll exit into what I'm calling the Rebirth Tranquility Hallway. | Покидая комнату, где тебя уволили, ты входишь в место, которое я называю Коридором Успокоения. |