Did I want it as bad as Laurie Trammel? | Я хотела этого так же сильно, как и Лори Траммел? |
I mean, except Lori Trammel. | Ну конечно кроме Лори Траммел. |
Maybe Trammel can sneak me in{\, you know?}. | Может, Траммел сможет провести меня внутрь? |
Lori Trammel skanked her way through the entire football team! | Оказывается Лори Траммел гуляла с каждым из футбольной команды! |
This tunnel was drawn up by Edward Trammel in 1918... on a napkin in a Manhattan tavern. | Проект этого туннеля Эдвард Траммел нарисовал прямо на салфетке в Манхеттенской забегаловке. |
In 2005, NEAFC adopted a recommendation temporarily prohibiting the use of gillnets, entangling nets and trammel nets in the NEAFC regulatory area. | В 2005 году НЕАФК приняла рекомендацию о временном запрете на применение жаберных, объячеивающих и многостенных сетей в регулируемом ею районе. |
As a result, Portugal has banned oceanic drift trammel nets inside its EEZ. Cyprus has amended its fisheries legislation to restrict the use of certain types of gear. | В результате Португалия запретила применение океанических дрифтерных многостенных сетей в своей ИЭЗ. Кипр внес в свое рыбохозяйственное законодательство поправки, ограничивающие применение определенных типов снастей. |
In 2006, NEAFC prohibited fisheries with gillnets, entangling nets and trammel nets in depths below 200 metres and introduced measures to remove and dispose of unmarked or illegal fixed gear and retrieve lost gear to minimize ghost fishing. | В 2006 году НЕАФК запретила промысел с использованием жаберных сетей, объячеивающих сетей и многостенных сетей на глубине свыше 200 метров и ввела меры в целях демонтажа или устранения необозначенных или незаконных фиксированных снастей и в целях извлечения утраченных орудий лова для сведения к минимуму «призрачного промысла». |
In addition, oceanic drift trammel nets, drift-nets and gillnets in deep-sea waters less than 200 m deep are prohibited in the Azores, Madeira and the Canary Islands. As a result, Portugal has banned oceanic drift trammel nets inside its EEZ. | Кроме того, в акваториях Азорских, Канарских островов и островов Мадейра запрещено использовать океанические дрифтерные многостенные, дрифтерные и жаберные сети в глубоководных акваториях на глубине менее 200 м. В результате Португалия запретила применение океанических дрифтерных многостенных сетей в своей ИЭЗ. |
Vessels in the NEAFC regulatory area were prohibited from deploying gill nets, entangling nets or trammel nets in waters deeper than 200 metres until regulatory measures were adopted, and all such nets were to be removed by February 2006. | Судам, которые действуют в районе, регулируемом НЕАФК, запрещено выставлять жаберные, объячеивающие или многостенные сети в акваториях с глубиной более 200 метров, пока не будут введены регулирующие меры, и все подобные сети должны были быть удалены к февралю 2006 года. |
In May 2008, the Department of Planning and Natural Resources announced that it would enforce a ban on fishermen using gill and trammel nets, as the nets were seen as contributing to overfishing. | В мае 2008 года Департамент планирования и природных ресурсов объявил о намерении запретить жаберные и многостенные сети, поскольку их применение считается одной из причин перелова. |
In addition, oceanic drift trammel nets, drift-nets and gillnets in deep-sea waters less than 200 m deep are prohibited in the Azores, Madeira and the Canary Islands. As a result, Portugal has banned oceanic drift trammel nets inside its EEZ. | Кроме того, в акваториях Азорских, Канарских островов и островов Мадейра запрещено использовать океанические дрифтерные многостенные, дрифтерные и жаберные сети в глубоководных акваториях на глубине менее 200 м. В результате Португалия запретила применение океанических дрифтерных многостенных сетей в своей ИЭЗ. |