Английский - русский
Перевод слова Training

Перевод training с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Учебный (примеров 2218)
The headquarters and training activities of the UNAMIR civilian police component are based at Kigali. Штаб-квартира и учебный центр контингента гражданской полиции МООНПР находятся в Кигали.
Since 2006, the United Nations Institute for Training and Research has been organizing the "Migration and Development" seminar series for the diplomatic community in New York, with the support and collaboration of IOM, UNFPA and the MacArthur Foundation. С 2006 года при поддержке и содействии МОМ, ЮНФПА и Фонда Макартура Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций проводит серии семинаров по теме «Миграция и развитие» для дипломатического сообщества в Нью-Йорке.
They're a training squadron, sir. Учебный эскадрон, сэр.
Multi-level training complexes (trade school/colleges) are being established to raise teaching standards and promote the introduction of advanced teaching technologies. Для повышения качества обучения и внедрения в учебный процесс передовых обучающих технологий создаются комплексы многоуровневой подготовки (школа-ПТУ-ВУЗ).
UNESCO supports comprehensive education sector responses to HIV and AIDS in five essential areas: quality education; content, curriculum and learning materials; educator training and support; policy, management and systems and the use of multiple approaches and entry points. ЮНЕСКО поддерживает мероприятия по разработке ответных мер в секторе образования в вопросах ВИЧ/СПИД в пяти областях: качество образования, контекст, учебный план и образовательные материалы; поддержка и тренинги для преподавателей; разработка политики и системы управления.
Больше примеров...
Обучение (примеров 4940)
While acknowledging that regular training of UNHCR staff and partners has been undertaken, inspections revealed that more targeted training is required. Хотя по итогам инспекций было признано, что обучение персонала УВКБ и его партнеров ведется регулярно, они показали, что обучение должно быть более целенаправленным.
As war loomed, the Atlantic Fleet began intensive training to prepare for a possible American entrance into the conflict. Атлантический Флот США проводил интенсивное обучение, готовясь к возможному вступлению в конфликт.
The United Nations Development Programme continues to coordinate the training of Somali police in consultation with AMISOM. Программа развития Организации Объединенных Наций продолжает координировать обучение сомалийской полиции в консультации с АМИСОМ.
The Ministry of Education's efforts have been supplemented by the activities of private sector institutions and community associations that provide teaching and training for children in this group. Усилия Министерства образования дополнялись деятельностью учреждений частного сектора и общинных ассоциаций, которые обеспечивали обучение и подготовку детей в этой группе.
With reference to investment in learning and training activities, UNFPA continued its distance-learning programme in all three focus areas of the strategic plan. Что касается инвестиций в обучение и профессиональную подготовку, то ЮНФПА продолжал осуществлять свою программу заочного обучения по всем трем основным областям стратегического плана.
Больше примеров...