Английский - русский
Перевод слова Training

Перевод training с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Учебный (примеров 2218)
Relevant training had been incorporated into courses for police officers and the curriculum of all basic training institutions. Соответствующая подготовка была включена в курсы для полицейских чиновников и в учебный план всех базовых учебных заведений.
Subregional training workshop for countries of South-Eastern Europe Субрегиональный учебный семинар для стран Юго-Восточной Европы
The first training workshop was designed by the Tatar peoples of Ukraine and took place in Simferopol, in the Autonomous Republic of Crimea, from 22 to 24 June 2004. Первый учебный семинар был подготовлен представителями татарского народа Украины и прошел в Симферополе в Автономной республике Крым 2224 июня 2004 года.
The module Operational and Investigative Activities in an Environment of Extremist Groups Using an Informant is part of a specialised course, Training of Specialists on the Issue of Extremism. Учебный модуль "Оперативно-следственная работа в среде экстремистских групп с использованием осведомителя" является частью спецкурса "Подготовка специалистов в связи с проблемой экстремизма".
The senior mission leaders' course is a two-week course that is based upon the standardized training module project 3, jointly developed by the Department of Peacekeeping Operations and Member States. Учебный курс для старших руководителей представляет собой двухнедельный курс на основе стандартизованного учебного модуля-З, разработанного совместными усилиями Департамента операций по поддержанию мира и государств-членов.
Больше примеров...
Обучение (примеров 4940)
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
For example, in-service training of national officials is at the core of all technical cooperation projects. Например, центральным элементом всех проектов технического сотрудничества является обучение национальных должностных лиц по месту работы.
Joint development of instruments to permit internalization of external costs of transport (national work; creation of an international working group; conferences and seminars; publications; technical assistance; training of specialists) . Совместная разработка документов в целях обеспечения интернализации внешних издержек транспорта (национальные разработки; создание международной рабочей группы; конференции, семинары; публикации; техническая помощь; обучение специалистов) .
He wished to know whether medical students received training that would enable them to detect the after-effects of torture and provide victims with the requisite care. Г-н Бёрнс хотел бы узнать, проходят ли студенты-медики обучение, позволяющее им выявлять следы пыток и оказывать необходимую медицинскую помощь потерпевшим.
JS1 further recommended instituting immediate front-line support and services from the police, health and legal aid providers for survivors of gender-based violence, education and sensitivity training for front-line workers. В СЗ-1 также рекомендовано организовывать непосредственную поддержку и обслуживание силами полиции, медицинских учреждений и правовых структур для лиц, пострадавших от гендерного насилия, обучение и подготовку по данной тематике для сотрудников, оказывающих первую помощь.
Больше примеров...