Английский - русский
Перевод слова Training

Перевод training с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Учебный (примеров 2218)
Fewer police personnel were trained since the topic had already been included in the training curriculum of the police academy and its training activities. Поскольку эта тема уже была включена в учебный план полицейской академии и освещалась на занятиях, подготовку прошло меньше сотрудников полиции.
A total of 128 law enforcement officials in the two countries received training in August and from November to December 2005 respectively. В августе и ноябре-декабре 2005 года соответственно учебный курс прослушали в общей сложности 128 работников правоохранительных органов обеих стран.
In October 2011, the Office, in partnership with the World Bank, conducted a five-day training workshop for the mediators considered for selection for the roster. В октябре 2011 года Канцелярия в партнерстве с Всемирным банком провела пятидневный учебный семинар-практикум для посредников, кандидатуры которых рассматривались для включения в реестр.
In 2007 Belarus, with IOM assistance, set up an international centre for training in migration affairs and combating trafficking in persons. При содействии Международной организации по миграции в 2007 году в Беларуси создан Международный учебный центр в сфере миграции и противодействия торговле людьми.
The United Nations Institute for Training and Research has a Decentralized Cooperation Programme that trains newly elected mayors, local council leaders and technical staff in the fields of local governance, leadership and management skills. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций осуществляет Программу сотрудничества по вопросам децентрализации, по линии которой обеспечивается профессиональная подготовка недавно избранных мэров, руководителей местных советов и технического персонала по вопросам деятельности местных органов власти, руководства и управления.
Больше примеров...
Обучение (примеров 4940)
This has involved both acquisition of these systems and training in their use. Для этого Группа приобрела вышеописанные системы и провела обучение по их использованию.
It also notes that training in those subjects is provided to teachers. Он также отмечает, что преподавателям предоставляется обучение этим предметам.
Installation work is done only by highly qualified personnel which gained special training and have certificate of conformity of "Carrier". Монтажные работы выполняются высоко квалифицированным персоналом, прошедшим специальное обучение и имеющим сертификаты соответствия "Carrier".
UNMISS provided technical advice and training to the National Legislative Assembly, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs to support the Government's programme of accession to human rights treaties. МООНЮС осуществляло техническое консультирование и организовало обучение сотрудников Национального законодательного собрания, министерства юстиции и министерства иностранных дел в поддержку программы правительства по присоединению к договорам по правам человека.
In the absence of any previously identified instances of torture in any United Kingdom establishment, no formal training is afforded health-care professionals in the identification of signs of torture. Поскольку ранее случаи пыток в каком-либо из учреждений Соединенного Королевства зарегистрированы не были, официальное обучение медицинского персонала распознаванию признаков пыток не обеспечивается.
Больше примеров...