Английский - русский
Перевод слова Training

Перевод training с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Учебный (примеров 2218)
UNHCR It had held a training seminar in May for UNHCR staff also involving members of treaty bodies and of the secretariat. В мае оно организовало учебный семинар для персонала УВКБ, в том числе для членов договорных органов и сотрудников секретариата.
The Division subsequently collaborated with ESCWA on a second training workshop on the roles of parliamentarians, from 26 to 28 November 2008, in Beirut. Впоследствии совместно с ЭСКЗА Отдел организовал второй учебный практикум, посвященный роли парламентариев, который проходил с 26 по 28 ноября 2008 года в Бейруте.
In December 2011, with the support of the Technical Cooperation Unit of the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations country team in the Philippines, the secretariat of the Permanent Forum conducted a training workshop in Manila. В декабре 2011 года при поддержке со стороны группы технического содействия Департамента по экономическим и социальным вопросам и страновой группы Организации Объединенных Наций на Филиппинах секретариат Постоянного форума провел учебный семинар в Маниле.
A subregional training seminar on strengthening institutional capacity for intellectual property protection to promote investment and facilitate the transfer of technology (3 days, 20 participants). Субрегиональный учебный семинар по вопросам укрепления институционального потенциала в области защиты прав интеллектуальной собственности для поощрения инвестиций и содействия передаче технологий (три дня, 20 участников)
From 6 to 12 October 2006, ONUB, in collaboration with UNICEF and other United Nations agencies, organized a training seminar on human rights and international humanitarian law for 30 officers from the First Military Region of Bujumbura. В период с 6 по 12 октября 2006 года Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Бурунди в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций организовало учебный семинар по правам человека и международному гуманитарному праву для 30 офицеров первого военного округа в Бужумбуре.
Больше примеров...
Обучение (примеров 4940)
During the reporting period the human rights sections provided training to 3,587 members of the above civil society groups. В ходе отчетного периода Секция по правам человека организовала обучение З 587 членов этих групп гражданского общества.
41 Education, training, entertainment and sporting and cultural activities. 41 Образование, обучение, развлекательных и спортивных и культурных мероприятий.
Not one of the applications for DPKO posts submitted by Kazakh candidates had succeeded, even when the applicants had experience of peacekeeping operations and had undergone training on United Nations courses for peacekeepers. Ни одна из многочисленных заявок на замещение должностей в ДОПМ, поданных казахстанскими кандидатами, в том числе имевшими опыт участия в миротворческих операциях и проходившими обучение на курсах Организации Объединенных Наций по подготовке миротворцев, не была рассмотрена положительно.
Experience has shown that short-term intensive training in this area can be highly effective, and some expertise already exists in the specific field of management for population specialists. Опыт показывает, что краткосрочное интенсивное обучение в этой области может быть весьма эффективным; кроме того, уже имеется некоторый опыт и в области подготовки специалистов-демографов по вопросам управления.
This institutional strength has given our country the unique privilege of being able to offer assistance and training under several national priority programmes of technical assistance to other developing countries in the area of public administration. Такие сильные институты обеспечили для нас уникальную возможность: мы можем оказывать помощь и организовать обучение по линии нескольких национальных приоритетных программ технической помощи в области государственного управления другим развивающимся странам.
Больше примеров...