More of a tradesman, actually. |
Скорее всего, торговец. |
Probably a tradesman or a butcher. |
Может, он торговец или мясник. Торговец? |
Probably a tradesman or a butcher. |
Может, он торговец или мясник. |
What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him. |
Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком. |
To remedy the shortage, tradesman Johan Grönberg (1777-1843) from Vaasa tendered a request on 23 March 1812 to found a glassworks in Grönvik, on the land he had bought two weeks earlier, to the Imperial Cabinet of Ministers in Turku. |
Для устранения дефицита шведский торговец Йохан Грёнберг (1777-1843) из Ваасы 23 марта 1812 года подал в Императорский Совет министров в Турку ходатайство о разрешении на постройку стекольного завода на земле, которую он приобрёл двумя неделями ранее. |