| Didi, I understand that your husband is a tradesman? | Диди, как я понимаю, твой муж - торговец? |
| More of a tradesman, actually. | Скорее всего, торговец. |
| Probably a tradesman or a butcher. | Может, он торговец или мясник. |
| A tradesman is a possibility, sir. | Торговец? Очень может быть, сэр, да. |
| A gentleman, a tradesman, perhaps? | Джентльмен или, возможно, торговец? |
| He'll see what it's like to offend a tradesman! | Он увидит, что он хотел оскорбить мещанин! |
| Especially, if you're not a million dollar guy and, you're a tradesman struggling in fairs. | Особенно, если вы не миллион долларов парень, и ты мещанин изо всех сил в ярмарках. |