| A poultry trader, fishmonger, schoolteacher. | Торговец птицей, рыбак, школьный учитель. |
| The first permanent European settler in the Montgomery area was James McQueen, a Scots trader who settled there in 1716. | Первым постоянным белым поселенцем в районе Монтгомери был Джеймс МакКуин, шотландский торговец, который поселился там в 1716 году. |
| Your future husband is an influential trader. | Твой будущий муж - влиятельный торговец. |
| Well, Qestrel's now the third or fourth largest oil trader in the country, so... | Ну, "Кестрел" в данный момент третий или четвертый по величине торговец нефтью в стране, так что... |
| He's a currency trader downtown. | Он торговец валютой в центре города. |
| He's a floor trader At goldman. | Он трейдер торгового зала у "Голдмана". |
| Thus, the trader should be ready to act when the market approaches to POC. | Таким образом, трейдер должен быть готов к действиям, когда рынок приближается к РОС. |
| It involved urgent proceedings concerning the prompt release of the vessel Juno Trader and its crew under article 292 of the Convention. | Речь шла о срочных процедурах в отношении оперативного освобождения судна «Джуно Трейдер» и его экипажа в соответствии со статьей 292 Конвенции. |
| He's a... weather trader. | Он... трейдер фьючерсов погоды. |
| Trader can customize frequency of updates for quotes and market depth level depending on his PC and network parameters. | Трейдер может настраивать в соответствии с индивидуальными требованиями частоту обновления котировок и уровня глубины рынка, в зависимости от параметров своего компьютера и сети. |
| I am a trader. | Я всего лишь коммерсант. |
| K. A. Bulkina A German trader (the seller) lodged a claim against a Russian State-owned enterprise (the buyer) to recover a debt for products delivered. | Немецкий коммерсант (продавец) обратился в суд с исковым заявлением к российскому государственному предприятию (покупатель) о взыскании задолженности за поставленную продукцию. |
| The following persons has rights to start a payer of the tax: a sole trader, an individual enterprise, agricultural or fishery enterprise, natural (private) person, that has registered economic activities with the State revenue service, a limited liability company. | Плательщиком налога на микропредприятия может стать: индивидуальный коммерсант, индивидуальное предприятие, сельскохозяйственное или рыбохозяйственное предприятие, физическое лицо, которое зарегистрировано как ведущее хозяйственную деятельность, общество с ограниченной ответственностью (ООО). |
| Mark Down, Market Trader. | Чел Нок, Коммерсант. |
| Export Trader is licensed to display inventory from the largest and most prestigious marketing companies in North America. | Export Trader обладает лицензией на предоставление информации о наличии автомобилей для продажи от крупнейших и наиболле престижных маркетинговых компаний Северной Америки. |
| After you have received the password and login, you need to download and install on the computer the trading terminal "Advanced Java Trader". | После того как Вы получили пароль и логин, Вам нужно скачать и установить на свой компьютер торговый терминал Advanced Java Trader. |
| FXDD offers the Currenex platform under the trade name "Power Trader Platform." We offer our clients true inter-bank rates with no dealing desk interference. | FXDD предлагает платформу Currenex под фирменным названием Power Trader. Мы предлагаем нашим клиентам реальные межбанковские ставки без вмешательства дилинговых терминалов. |
| The unique platform of Advanced Trader based on the Flash-technologies aligns it with the best trading platforms of the world. | Уникальная платформа Advanced Trader на основе Flash-технологий ставит его в один ряд с лучшими торговыми платформами мира. |
| The web-platform RT Automatic is fully compatible with Real Trader 4, so you can trade both in web-platform and trading platform. | ШёЬ-платформа RT Automatic полностью совместима с Real Trader 4, что позволяет параллельно работать как в web-платформе, так и в торговой платформе. |