| Password policies are usually a tradeoff between theoretical security and the practicalities of human behavior. | Политики паролей обычно представляют собой компромисс между теоретической безопасностью и практичностью человеческого поведения. |
| The conventional wisdom in economics and the view in business has historically been that actually, there's a tradeoff between social performance and economic performance. | Здравый смысл в экономике и его отражение в бизнесе исторически таковы, что на самом деле существует компромисс между общественной производительностью и экономической производительностью. |
| However, these systems heighten the tradeoff between security and convenience: according to Shuman Ghosemajumder, these systems all improve security, but come "at the cost of moving the burden to the end user." | Тем не менее, эти системы усиливают компромисс между безопасностью и удобством: по словам Шумана Госемаджумдера, все эти системы улучшают безопасность, но приходят "за счет переноса бремени на конечного пользователя." |
| One of the important properties of MDL methods is that they provide a natural safeguard against overfitting, because they implement a tradeoff between the complexity of the hypothesis (model class) and the complexity of the data given the hypothesis. | Одно из важнейших свойств методов MDL - они дают естественнцю защиту от переобучения, поскольку они реализуют компромисс между сложностью гипотезы (классом модели) и сложностью данных. |
| This novel idea introduced in 2000 combines Hellman tradeoff and Babbage-and-Golic tradeoff attacks to achieve a new tradeoff curve with better bounds for stream ciphers cryptoanalysis. | Эта новая идея, представленная в 2000 году, сочетает в себе оба метода: компромисс Хеллмана и атаки компромисса Бэббиджа и Голича, чтобы получить новую кривую компромисса с улучшенными границами для криптоанализа потоковых шифров. |