| Password policies are usually a tradeoff between theoretical security and the practicalities of human behavior. | Политики паролей обычно представляют собой компромисс между теоретической безопасностью и практичностью человеческого поведения. |
| The subsection labeled Preloading also makes a tradeoff between memory and performance. | Подраздел, обозначенный Предварительная загрузка, также предлагает компромисс между памятью и производительностью. |
| For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs. | Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами. |
| However, these systems heighten the tradeoff between security and convenience: according to Shuman Ghosemajumder, these systems all improve security, but come "at the cost of moving the burden to the end user." | Тем не менее, эти системы усиливают компромисс между безопасностью и удобством: по словам Шумана Госемаджумдера, все эти системы улучшают безопасность, но приходят "за счет переноса бремени на конечного пользователя." |
| Sometimes life is a tradeoff. | Иногда приходится идти на компромисс. |