| The insurance for the tractor is 500 dinars per year. | Оплата страховки за трактор составляет 500 динаров в год. |
| The tractor has a reversing control station, allowing the driver to work in a normal position as in the course of the tractor forward, and in the course of the tractor back... | Трактор имеет реверсивный пост управления, позволяющей машинисту работать в нормальной позе как при ходе трактора вперед, так и при ходе трактора назад. |
| Using wikis and digital fabrication tools, TED FellowMarcin Jakubowski is open-sourcing the blueprints for 50 farmmachines, allowing anyone to build their own tractor or harvesterfrom that's only the first step in a project to writean instruction set for an entire self-sustaining village. | Используя Вики и инструменты цифрового производства, участник TED Марчин Якубовски открывает исходные чертежи 50сельскохозяйственных машин, позволяющих любому человекусамостоятельно построить свой собственный трактор или комбайн снуля. И это лишь первый шаг к проекту создания набора инструкцийдля целостного самообеспечиваемого поселения. |
| Double spiral rotor uses for less energy, together with that less power on the tractor, flail mower works evenly and the load on bearings and on other components is reduced. | Обычно в косилку встроен автоматический натяжитель ремней и вентилятор для дополнительного охлаждения ремней. Двуспиральный ротор с 45º разделением рабочих инструментов, встроенный в косилку ELITE, сокращает расход энергии на измельчение, трактор требует меньшей мощности и работает тише; а нагрузка на подшипники и детали уменьшается. |
| One morning in July, a tractor appeared in Ikunde, an area outside Bata, without prior notice and created an open pathway between the river and the road, demolishing the houses and vegetable gardens on its way. | Июльским утром в пригород Баты, Икунде, без предварительного уведомления прибыл трактор и расчистил проезд между рекой и дорогой, уничтожив на своём пути все дома и огороды. |
| At any given time, a tractor trailer full of drugs is being dropped off at one of these 30 malls. | В любое время, тягач набитый наркотой, сбрасывает всё в один из 30 этих рынков. |
| 1 tractor truck, 1 mobile crane, 2 portable container offloaders | 1 тягач, 1 передвижной кран, 2 портативных разгрузчика контейнеров |
| The Scammell Scarab is a British 3-wheeled tractor unit produced by the truck manufacturer Scammell between 1948 and 1967. | Scammell Scarab (Скеммел Скарабей) - британский трехколесный тягач, произведенный производителем грузовиков Scammell в период с 1948 по 1967 год. |
| As a vehicle includes both the tractor unit and a trailer, this means in practice at least 2 wheel chocks need to be carried. | Поскольку в состав транспортного средства входят как тягач, так и прицеп, на практике это означает необходимость перевозки по крайней мере двух противооткатных упоров. |
| The tow tractor is fitted with a hitch-mechanism enabling it to tow a trailor. | Тягач оснащен тягово-сцепным устройством, обеспечивающим возможность буксировки прицепа. |
| An independent tractor plant producing these vehicles was built in India. | Для выпуска таких машин в Индии был построен свой тракторный завод. |
| Two cousins put Sabah Abu Halima in the back of a tractor trailer and drove her to Kamal Idwan hospital in Beit Lahia. | Два двоюродных брата положили Сабах Абу Халиму на тракторный прицеп и отвезли в больницу "Камаль-Идуан" в Бейт-Лахии. |
| In the year of 1994, the plant was reformed in Kharkov Tractor Plant of S. Ordzhonikidze, the public corporation. | В 1994 году завод преобразован в открытое акционерное общество "Харьковский тракторный завод им. С. Орджоникидзе" акционерное общество. |
| Until 1961, the Volgograd Tractor Plant was called the Stalingrad Tractor Plant named for Dzerzhinsky (Russian: CTaлиHrpaдckий TpakTopHый зaBoд иM. | Волгоградский тракторный завод до 1961 года именовался Сталинградский тракторный завод им. Ф. Э. Дзержинского (СТЗ). |
| Today, the following well-known companies are among the permanent customers of the Beloretsk-made products: Altay motor plant, Cheboksary and Chelyabinsk tractor plants, OJSC Ural Automobiles and Motors, Minsk tractor plant, Nizhniy Tagil carriage-building association and over 200 private customers. | Сегодня в числе постоянных потребителей белорецких изделий такие известные фирмы как Алтайский моторный, Чебоксарский и Челябинский тракторные заводы, ОАО "Автомобили и моторы Урала", Минский тракторный завод, а также Нижнетагильское вагоностроительное объединение и более двухсот частных заказчиков. |
| Increasing impulse power to tractor emitters. | Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры. |
| Seven, scan the Annari's tractor emitters. | Седьмая, просканируйте тяговые эмиттеры аннари. |
| You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. | Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации. |
| Common capabilities of cubes include high speed warp and transwarp drives, self-regeneration and multiple-redundant systems, adaptability in combat, and various energy weapons as well as tractor beams and cutting beams. | К общим возможностям кубов относятся высокоскоростные варп- и трансварп-двигатели, системы саморегенерации и многократного резервирования, адаптивность в бою, различное энергетическое оружие, а также тяговые и режущие лучи. |
| Tractor beams are my specialty. | Тяговые лучи - мой конек, шкипер! |
| The Lite-Trac name comes from "lite tractor", due to the patented chassis design enabling the inherently very heavy machines manufactured by the company to have a light footprint for minimum soil compaction. | Имя Lite-Trac происходит от "lite tractor" (лёгкий трактор), так как дизайн шасси позволяет очень тяжелым тракторам от этой компании иметь минимальный импакт на землю. |
| In addition, Mike Patton can be seen wearing a Mr. Bungle shirt that reads "There's A Tractor In My Balls Again". | Кроме того, Майка Паттона можно увидеть в футболке с логотипом Мг. Bungle и подписью «Трактор В Моих Яйцах, Снова» (There's A Tractor In My Balls Again). |
| From 1980 to 1983, Pylon toured parts of the U.S., Canada and the UK, playing with groups such as the B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads and U2. | С 1980 по 1983 год группа гастролировала по США, Канаде и Великобритании, играя с такими группами как: B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads и U2. |
| In 1973 Massey purchased German Eicher tractor and many Massey-licensed Eichers were built. | В 1973 году Massey купила немецкий Eicher tractor, и на его мощностях было построено много моделей, лицензионных Massey. |
| Dell completes virtualization deployment for heavy-equipment dealer Kelly Tractor in just 20 days, using servers with Intel Xeon processors. | С помощью серверов на базе процессоров Intel Xeon компания Dell смогла всего за 20 дней развернуть виртуальную инфраструктуру для компании Kelly Tractor, занимающейся продажей тяжелой техники. |
| Now that the comet's been fractured into smaller pieces can we use the tractor beams to deflect them? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |
| Tractor beams, maybe. Something. | Вероятно, тяговым лучом. |
| A series of carefully timed tractor pulses could alter the freighter's course, but given the vessel's weakened state, one miscalculation could set off the explosion. | Серия просчитанных импульсов тяговым лучом может поменять их курс, но учитывая состояние судна, один просчет может привести к взрыву. |
| Could the tractor beams deflect the smaller pieces of the comet? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |