| You have what car, tractor? | И что у вас за машина? Трактор? |
| This requires a second tractor to be used for the incorporation machinery, which must follow closely behind the manure spreader. | Для этого необходимо использовать второй трактор, который должен двигаться непосредственно за навозорабрасывателем. |
| The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. | Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. |
| The simplest solution is to have a treatment where a tractor is driven over plots without spreading fertilizer and in that way the effects of tractor traffic are controlled. | Самое простое решение - провести измерение там, где трактор едет, не разбрасывая удобрения, и таким образом можно контролировать последствия движения трактора. |
| Tonight SKA started their last home series of the regular KHL season with a 7:5 win over Chelyabinsk Tractor. In the first period Gleb Klimenko scored his first goal in an official game for SKA however Tractor tied 1:1 only minutes later. | З марта во время матча СКА - «Трактор» памятными призами были награждены победители конкурса детского рисунка «Я болею за СКА!», проводимого Хоккейным клубом СКА совместно с Петербургской книжной сетью «Буквоед». |
| The collection also includes an Aerotrak pushback tractor, follow me cars and several buses in retro Malév liveries. | Экспонатами являются также аэродромный тягач Aerotrak для буксировки самолётов, сигнальные автомобили и несколько автобусов в цветах Malév. |
| ["Vehicle": means a chassis-cab vehicle, a tractor for semi-trailer or a trailer-chassis or a trailer with a self-supporting body intended for the transport of dangerous goods;] | ["транспортное средство" означает транспортное средство, состоящее из шасси с кабиной, тягач для полуприцепа, прицеп-шасси или прицеп с несущим кузовом, предназначенные для перевозки опасных грузов;] |
| A road tractor coupled to a semi trailer starts from the enterprise in Ebeltoft, goes to Århus, Kolding og Padborg for loading of 3 parts of a shipment that are unloaded in Hamburg and Bremen. | Дорожный тягач в сцепке с полуприцепом отправляется с предприятия в Эбельтофте, следует в Орхус, Колдинг ог Падборг для погрузки З частей партии груза, которые выгружаются в Гамбурге и Бремене. |
| With these parameters, the required impulse would be: V× M = 0.01×109 = 107, so that the average tractor force on the asteroid for 10 years (which is 3.156×108 seconds), would need to be about 0.032 newtons. | Используя данные параметры, оценим импульс: V× M = 0,01×109 = 107, то есть среднее значение силы, с которой тягач должен воздействовать на астероид в течение 10 лет (3,156×108 секунд), должна равняться примерно 0,032 ньютонов. |
| In 1952, on the basis of the truck tractor was created MAZ-E-525D to work in pair with 15 -cc tractor-scraper D-189. | В 1952 году на базе самосвала был создан седельный тягач МАЗ-Э-525Д для работы в сцепке со 15-кубовым скрепером Д-189. |
| An independent tractor plant producing these vehicles was built in India. | Для выпуска таких машин в Индии был построен свой тракторный завод. |
| He goes through the tractor factory. | Он идёт через тракторный завод. |
| There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex. | В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА». |
| The 10th Division, with a battalion of industrial workers, successfully defended the F. Dzerzhinsky Tractor Factory and later counter-attacked to regain several miles, despite shortages in technology and manpower. | 10-я дивизия вместе с батальоном рабочих обороняла Сталинградский тракторный завод, позднее им удалось отбросить врага на несколько километров, несмотря на превосходство в технике и живой силе. |
| Truck, tractor (tractor-trailer) | Трактор (тракторный прицеп) |
| Increasing impulse power to tractor emitters. | Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры. |
| Scan for vessels, tractor beams... anything that might explain what's holding us here. | Сканируйте на суда, тяговые лучи... что-то, что может объяснить, какая сила удерживает нас здесь. |
| You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. | Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации. |
| Common capabilities of cubes include high speed warp and transwarp drives, self-regeneration and multiple-redundant systems, adaptability in combat, and various energy weapons as well as tractor beams and cutting beams. | К общим возможностям кубов относятся высокоскоростные варп- и трансварп-двигатели, системы саморегенерации и многократного резервирования, адаптивность в бою, различное энергетическое оружие, а также тяговые и режущие лучи. |
| Tractor beams are my specialty. | Тяговые лучи - мой конек, шкипер! |
| The Lite-Trac name comes from "lite tractor", due to the patented chassis design enabling the inherently very heavy machines manufactured by the company to have a light footprint for minimum soil compaction. | Имя Lite-Trac происходит от "lite tractor" (лёгкий трактор), так как дизайн шасси позволяет очень тяжелым тракторам от этой компании иметь минимальный импакт на землю. |
| In addition, Mike Patton can be seen wearing a Mr. Bungle shirt that reads "There's A Tractor In My Balls Again". | Кроме того, Майка Паттона можно увидеть в футболке с логотипом Мг. Bungle и подписью «Трактор В Моих Яйцах, Снова» (There's A Tractor In My Balls Again). |
| From 1980 to 1983, Pylon toured parts of the U.S., Canada and the UK, playing with groups such as the B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads and U2. | С 1980 по 1983 год группа гастролировала по США, Канаде и Великобритании, играя с такими группами как: B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads и U2. |
| In 1973 Massey purchased German Eicher tractor and many Massey-licensed Eichers were built. | В 1973 году Massey купила немецкий Eicher tractor, и на его мощностях было построено много моделей, лицензионных Massey. |
| Dell completes virtualization deployment for heavy-equipment dealer Kelly Tractor in just 20 days, using servers with Intel Xeon processors. | С помощью серверов на базе процессоров Intel Xeon компания Dell смогла всего за 20 дней развернуть виртуальную инфраструктуру для компании Kelly Tractor, занимающейся продажей тяжелой техники. |
| Now that the comet's been fractured into smaller pieces can we use the tractor beams to deflect them? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |
| Tractor beams, maybe. Something. | Вероятно, тяговым лучом. |
| A series of carefully timed tractor pulses could alter the freighter's course, but given the vessel's weakened state, one miscalculation could set off the explosion. | Серия просчитанных импульсов тяговым лучом может поменять их курс, но учитывая состояние судна, один просчет может привести к взрыву. |
| Could the tractor beams deflect the smaller pieces of the comet? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |