| Gunstein Drag buried the tractor, tricked the insurance company, and ran. | Что Гунстейн Драг сам закопал трактор, обманул страховую компанию и сбежал. |
| His tractor emits clouds of smoke every morning when he attempts to turn it on. | Его трактор пускает клубы дыма каждое утро, когда он пытается его завести. |
| Once you're done washing the tractor, Prime the pump, put away the haystacks, I'm waiting for you. | Когда помоешь трактор, зальёшь насос, уберёшь сено, я тебя жду. |
| Well, if you can run a tractor off methane gas... | Ну, если у тебя трактор на метане ездит... |
| Vehicle Tractor submitted for approval on | Транспортное средство трактор представлено на официальное утверждение (дата) |
| The Serbian Customs wondered whether the TIR Convention allows for a change of the tractor unit without Customs surveillance and, if yes, when and how such a change should be reflected in the TIR Carnet. | Таможенная администрация Сербии хотела бы уточнить, разрешено ли в соответствии с Конвенцией МДП менять тягач без таможенного надзора и, если да, когда и как факт такой смены следует отражать в книжке МДП. |
| The tow tractor is fitted with a hitch-mechanism enabling it to tow a trailor. | Тягач оснащен тягово-сцепным устройством, обеспечивающим возможность буксировки прицепа. |
| With these parameters, the required impulse would be: V× M = 0.01×109 = 107, so that the average tractor force on the asteroid for 10 years (which is 3.156×108 seconds), would need to be about 0.032 newtons. | Используя данные параметры, оценим импульс: V× M = 0,01×109 = 107, то есть среднее значение силы, с которой тягач должен воздействовать на астероид в течение 10 лет (3,156×108 секунд), должна равняться примерно 0,032 ньютонов. |
| The inventive machine for harvesting high-grass helophytes comprises a tractor (1), to which an intermediate truck (2) is attached, and a transport truck (6) attached to said intermediate truck. | Машина для сбора высокотравных гелофитов содержит тягач (1), к которому прицеплена промежуточная тележка (2), к которой прицеплена транспортная тележка (6). |
| In the same year, on the basis of the truck was developed in Zhodino tractor BelAZ-525A to work in the train with a 45-ton semitrailer BelAZ-5271. | В 1959 году на базе самосвала в Жодино был разработан седельный тягач МАЗ-525А для работы в составе автопоезда с 45-тонным полуприцепом БелАЗ-5271. |
| Had him taken to the tractor shed. | Я отвёл его в тракторный ангар. |
| Two cousins put Sabah Abu Halima in the back of a tractor trailer and drove her to Kamal Idwan hospital in Beit Lahia. | Два двоюродных брата положили Сабах Абу Халиму на тракторный прицеп и отвезли в больницу "Камаль-Идуан" в Бейт-Лахии. |
| There are many big factories in Chelyabinsk, including the largest metallurgical plants in CIS territory, the Tractor Plant, and Makfa agro-industrial complex. | В Челябинске находится крупнейшие в СНГ металлургические комбинаты и тракторный завод, а также агропромышленное объединение «МАКФА». |
| Until 1961, the Volgograd Tractor Plant was called the Stalingrad Tractor Plant named for Dzerzhinsky (Russian: CTaлиHrpaдckий TpakTopHый зaBoд иM. | Волгоградский тракторный завод до 1961 года именовался Сталинградский тракторный завод им. Ф. Э. Дзержинского (СТЗ). |
| Today, the following well-known companies are among the permanent customers of the Beloretsk-made products: Altay motor plant, Cheboksary and Chelyabinsk tractor plants, OJSC Ural Automobiles and Motors, Minsk tractor plant, Nizhniy Tagil carriage-building association and over 200 private customers. | Сегодня в числе постоянных потребителей белорецких изделий такие известные фирмы как Алтайский моторный, Чебоксарский и Челябинский тракторные заводы, ОАО "Автомобили и моторы Урала", Минский тракторный завод, а также Нижнетагильское вагоностроительное объединение и более двухсот частных заказчиков. |
| Scan for vessels, tractor beams... anything that might explain what's holding us here. | Сканируйте на суда, тяговые лучи... что-то, что может объяснить, какая сила удерживает нас здесь. |
| Seven, scan the Annari's tractor emitters. | Седьмая, просканируйте тяговые эмиттеры аннари. |
| You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. | Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации. |
| Maintaining tractor beams on the shuttlecraft, Mr. Scott? | Удерживайте тяговые лучи на шаттле, м-р Скотт? |
| Common capabilities of cubes include high speed warp and transwarp drives, self-regeneration and multiple-redundant systems, adaptability in combat, and various energy weapons as well as tractor beams and cutting beams. | К общим возможностям кубов относятся высокоскоростные варп- и трансварп-двигатели, системы саморегенерации и многократного резервирования, адаптивность в бою, различное энергетическое оружие, а также тяговые и режущие лучи. |
| The Lite-Trac name comes from "lite tractor", due to the patented chassis design enabling the inherently very heavy machines manufactured by the company to have a light footprint for minimum soil compaction. | Имя Lite-Trac происходит от "lite tractor" (лёгкий трактор), так как дизайн шасси позволяет очень тяжелым тракторам от этой компании иметь минимальный импакт на землю. |
| In addition, Mike Patton can be seen wearing a Mr. Bungle shirt that reads "There's A Tractor In My Balls Again". | Кроме того, Майка Паттона можно увидеть в футболке с логотипом Мг. Bungle и подписью «Трактор В Моих Яйцах, Снова» (There's A Tractor In My Balls Again). |
| From 1980 to 1983, Pylon toured parts of the U.S., Canada and the UK, playing with groups such as the B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads and U2. | С 1980 по 1983 год группа гастролировала по США, Канаде и Великобритании, играя с такими группами как: B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads и U2. |
| In 1973 Massey purchased German Eicher tractor and many Massey-licensed Eichers were built. | В 1973 году Massey купила немецкий Eicher tractor, и на его мощностях было построено много моделей, лицензионных Massey. |
| Dell completes virtualization deployment for heavy-equipment dealer Kelly Tractor in just 20 days, using servers with Intel Xeon processors. | С помощью серверов на базе процессоров Intel Xeon компания Dell смогла всего за 20 дней развернуть виртуальную инфраструктуру для компании Kelly Tractor, занимающейся продажей тяжелой техники. |
| Now that the comet's been fractured into smaller pieces can we use the tractor beams to deflect them? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |
| Tractor beams, maybe. Something. | Вероятно, тяговым лучом. |
| A series of carefully timed tractor pulses could alter the freighter's course, but given the vessel's weakened state, one miscalculation could set off the explosion. | Серия просчитанных импульсов тяговым лучом может поменять их курс, но учитывая состояние судна, один просчет может привести к взрыву. |
| Could the tractor beams deflect the smaller pieces of the comet? | Теперь, когда комета развалилась на небольшие куски, мы можем отклонить их тяговым лучом? |