For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. | Например, согласно грузовым накладным одной компании, 90 автомобилей «Тойота Лэндкрузер» были отправлены из аэропорта Фуджарах в Нджамену. |
The Secretary-General further states that some 90 per cent of the fleet is provided by three manufacturers, which, the Advisory Committee was informed were Nissan, Toyota and Renault. | Генеральный секретарь также сообщает, что примерно 90 процентов всего парка составляют автомобили трех производителей, которыми, согласно информации, полученной Консультативным комитетом, являются «Ниссан», «Тойота» и «Рено». |
Toyota or Sony, for example, blamed the yen for their weak results between July and September. | Тойота или Сони, например, винят иену в своих низких показателях с июля по сентябрь. |
Nissan & Toyota technical course on 4x4 vehicles | Технический курс компаний «Ниссан» и «Тойота» по полноприводным автотранспортным средствам |
How many guys out there have a fully loaded Toyota tercel or a real pinball machine? | Сколько в мире других парней, у которых есть "Тойота Терцел" с полным баком и настоящий игральный пинбол-автомат? |
It is a critical component of problem-solving training, delivered as part of the induction into the Toyota Production System. | Это основной компонент в тренингах по решению проблем, проводимый как часть программы погружения в производственную систему Тойоты. |
The report that you filed makes no mention of the Toyota key? | Вы не упоминали в отчёте ключ от Тойоты? |
At one point, we found a key that appeared to be from a Toyota vehicle. | Помощник Дэниэль Кухарский: - Потом мы нашли ключ, судя по всему, от Тойоты. |
Toyota marketed the Avalon as a replacement for the Toyota Cressida, a model discontinued for the American market in 1992. | Avalon заполнил пробел в модельном ряду Тойоты, образовавшийся после снятия с производства модели Toyota Cressida на американском рынке в 1992 году. |
Can any of you geniuses tell me the Kelley Blue Book value of a 1989 Toyota pickup? | Кто-нибудь из вас может назвать мне цену "тойоты" пикапа 1989 года? |
I even had your Toyota washed, man. | Мужик, я даже вымыл твою Тойоту. |
Okay, Sarge, we got a statewide BOLO out there on Delano and the stolen Toyota. | Так, сержант, дали ориентировку по всему штату на Делано и украденную Тойоту. |
We got an APB on a gray Toyota Prius, license 2-Whiskey-Alpha-Quincy-2-3-3. | Мы разыскиваем серую Тойоту Приус, номер Виски-Альфа-Куинси-2-3-3. |
His desire to take the company to the very top of the global car industry, surpassing Toyota, put enormous strain on his managers to deliver growth. | Его желание поднять компанию на самую вершину мировой автомобильной промышленности, превзойдя Тойоту, создало громадное напряжение для его менеджеров из-за необходимости обеспечить развитие компании. |
What they do is go out on the street and then do it when they overtake a Toyota Prius. | Они выезжают на улицу и тащат что-нибудь, обгоняя "Тойоту Приус". |
Suspect's in a green Toyota Tercel. | Подозреваемый находится в зеленой Тойоте Терсел. |
I've got news about Toyota and Subaru because they've collaborated on a new car. | У меня есть новости о Тойоте и Субару, потому что они сотрудничали для создания новой машины. |
And I read that when you were younger, you ran over a rabbit in your mother's Toyota Corolla. | Я читал, что в юности ты перехала кролика на Тойоте Королле твоей матери? |
There's a new one in the Toyota. | В Тойоте есть новый. |
Have you ever seen Raoul in a Toyota? | Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"? |
All Tercels were assembled at the Takaoka factory in Toyota City, Aichi or by Hino Motors in Hamura, Tokyo. | Сборка модельного ряда Tercel проводилась на заводах Takaoka в городе Тоёта (Айти) и Hino Motors - Хамура (Токио). |
The largest numbers are concentrated in Toyota, Ōizumi, where it is estimated that up to 15% of the population speaks Portuguese as their native language, and Hamamatsu, which contains the largest population of Brazilians in Japan. | В основном бразильские японцы проживают в городе Тоёта, в Оидзуми (для 15 % населения в этих городах португальский язык является родным), а также в Хамамацу, где находится самое большое число бразильских японцев в стране. |
All M family engines used a cast-iron block with an aluminum cylinder head, and were built at the Toyota Kamigo plant in Toyota City, Japan. | Также все двигатели серии используют чугунный блок с алюминиевой головкой блока, и были построены на заводе в городе Тоёта в Японии. |
There, the league continued to be popular, as several former Toyota and Crispa players suited up for different teams. | Лига продолжила быть популярной, так как несколько бывших игроков «Криспа» и «Тоёта» перешли в другие команды. |
Production of the Soarer started in April 1991 at the Motomachi plant in Toyota, Aichi, with the Lexus SC produced alongside the Soarer at a second Higashi Fuji plant at Susono, Shizuoka. | Производство Soarer (Z30, 1991-2000) началось в апреле 1991 года на заводе Мотомачи в городе Тоёта, а Lexus SC собирался одновременно с ним на втором заводе Хигаши-Фуджи, в городе Сусоно. |
Toyota Motor Corp. President Akio Toyoda plans to tell lawmakers tomorrow that the company regrettably chased growth at the expense of safety in recent years, and he will announce steps to improve Toyotaand#8217;s handling of customer complaints. | В ближайшем будущем концерн Opel намерен представить на мировом рынке суперсовременный мини-автомобиль с электрическим приводом. Новый электромобиль по своим размерам будет меньше выпускаемой сейчас малолитражки Corsa. |
Volkswagen AG, or VW, is an automobile manufacturer based in Wolfsburg, Germany. It forms the core of Volkswagen Group and is the world's fourth largest car producer after Toyota, GM and Ford, respectively. | Volkswagen AG или VW AG (по-русски произносится Фольксва́ген), - германский автомобилестроительный концерн, выпускающий автомобили марки Volkswagen, один из крупнейших в Европе по выпуску автомобилей. |
Toyota has downward revised its projected production figures for 2009 by 7%; instead of the previously anticipated 10.4 million vehicles, the company now estimates that around 9.7 million Toyotas will be manufactured next year. | Концерн Continental собирается завершить процесс приобретения акций Финского производителя шипов TIKKA Spikes Oy, а также его русского дочернего предприятия OOO "TIKKA", расположенного в Санкт-Петербурге. |
between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo. | между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. |
He was allegedly killed because he had collided with the Toyota. | Утверждается, что его убили из-за того, что он совершил столкновение с "Тойотой". |
Applications: Toyota Celica GT Toyota MR2 Spyder Toyota Wish 1.8 WiLL VS 1.8 Special modified 1ZZ-FE that can run on E100 Ethanol. | 1ZZ-FED устанавливался на автомобили: Toyota Corolla Toyota Celica GT Toyota MR2 Spyder Toyota Wish 1,8 WiLL VS 1,8 Специальная модификация 1ZZ-FE для топлива E100 Ethanol, применяемого в Бразилии. |
His convoy now consists of a Toyota Land Cruiser 200 presidential car. | Настоящее поколение построено на базе автомобиля Toyota Land Cruiser 200. |
The project began with a comparative study of competing models from 20 different manufacturers, with Toyota Tercel, Opel Astra and Volkswagen Golf identified as most competitive. | Программа развития Lanos была начата осенью 1993 года со сравнительного исследования конкурирующих моделей двадцати различных производителей, по итогам которого модели Toyota Tercel, Opel Astra и Volkswagen Golf были названы самыми главными конкурентами. |
The Verso was revealed at the 2009 Geneva Motor Show in March 2009 as the successor of the Toyota Corolla Verso. | Автомобиль Toyota Verso был впервые представлен на автосалоне в Женеве в 2009 году в качестве преемника Toyota Corolla Verso. |
At the US Grand Prix later that year, he stood in for an injured Ralf Schumacher and took his place on the grid, only for Toyota, like the other six Michelin-shod teams, to withdraw from the race due to safety concerns. | На Гран-при США он заменил травмированного Ральфа Шумахера, и занял его место на старте, однако, Toyota, как и остальные шесть команд, обслуживаемые Michelin, не участвовали в гонке из-за соображений безопасности. |
The S10 featured less "traditional" lines than similar offerings from rivals Toyota and Mazda sharing a common appearance with the larger Skyline. | S10 получил меньше «традиционных» линий, в отличие от аналогичных автомобилей от конкурентов Toyota и Mazda, и был, в целом, менее популярным у потребителей на большинстве рынков. |
Furthermore, the transport stock records showed only Nissan and Toyota spare parts and other inventory items had yet to be recorded. | Помимо этого в ведомостях по запасам запасных частей для автотранспортных средств содержались лишь данные о запасных частях для автомобилей "Ниссан" и "Тойота", а другие товарно-материальные запасы учтены не были. |
The F1 development effort did not have a specific budget or time constraints, and the resulting vehicle did not use existing Toyota platforms or parts. | Работа над F1 не имела конкретного бюджета или ограничения времени, в результате чего автомобиль не использовал уже существующие платформы или запчасти автомобилей Toyota. |
For example, FCA US, Toyota, and Mercedes-Benz have all configured indoor test track experiences adjacent to their respective vehicle displays. | Так, например, Chrysler, Toyota и Mercedes-Benz создали испытательные дороги, примыкающие к дисплеям соответствующих автомобилей марок. |
Toyota has been South Africa's largest vehicle producer for some time, enjoying preferential access to local consumers thanks to the existence of high import tariffs. | Компания "Тойота" уже не первый год является крупнейшим производителем автомобилей в Южной Африке, пользуясь преференциальным доступом к местным потребителям благодаря существованию высоких импортных тарифов. |
Between 1996 and 1999, Toyota TechnoCraft (TTC) produced 91 MKII SW20 MR2 Spiders. | В период с 1996 по 1999 годы, Toyota TechnoCraft (TTC) выпустили 91 автомобиль SW20 MR2 Spider. |
The F1 development effort did not have a specific budget or time constraints, and the resulting vehicle did not use existing Toyota platforms or parts. | Работа над F1 не имела конкретного бюджета или ограничения времени, в результате чего автомобиль не использовал уже существующие платформы или запчасти автомобилей Toyota. |
The Toyota Corolla received a 4 star ANCAP safety rating for occupant safety and a 3 star rating for pedestrian safety. | В ходе краш-теста ANCAP автомобиль Toyota Corolla получил рейтинг в 4 звезды за безопасность пассажиров и водителя, и 3 звезды за безопасность пешеходов. |
The Verso was revealed at the 2009 Geneva Motor Show in March 2009 as the successor of the Toyota Corolla Verso. | Автомобиль Toyota Verso был впервые представлен на автосалоне в Женеве в 2009 году в качестве преемника Toyota Corolla Verso. |
The Toyota A platform was now exclusive to the Toyota Supra. | Автомобиль имел полностью идентичную платформу с Toyota Supra. |