| Particular attention will be given to the firearms, toxicology and fingerprint capabilities. | Особое внимание следует уделить компетентности в таких областях, как огнестрельное оружие, токсикология и цифровая обработка отпечатков пальцев. |
| Pharmacist; biochemist; doctor of pharmacy and biochemistry; graduate in forensic science; specialist in toxicology (in the capacity of adviser). | Фармацевт; биохимик, доктор фармацевтики и биохимии; диплом в области криминалистики; специализация - токсикология (в качестве консультанта) |
| Toxicology hit for lysergic acid and methamphetamine. | Токсикология на лизергиновую кислоту и метаамфитамины. |
| The themes to be addressed by UNU/INWEH include general environmental impact assessment; protection and recovery of water supplies; toxicology; water supply and sanitation; wastewater treatment, remediation and reuse; and human health. | УООН/МСПВОСЗ будет охватывать следующие темы: общая оценка экологического воздействия; защита и восстановление водных запасов; токсикология; водоснабжение и санитария; обработка, очистка и повторное использование сточных вод; и здравоохранение. |
| Toxicology is a science that deals with poisons, their effects on human body, as well as poisoning testing and treatment methods. | Токсикология это наука о ядах, их действии на организм человека, методах исследования и лечения. |
| The toxicology equipment they used was last calibrated in June of 2009. | Токсикологическое оборудование прошло калибровку в июне 2009 года. |
| Drug users seeking medical care at the Toxicology Unit of the Central Military Hospital (the only clinic where drug users receive specialized treatment). | потребителей наркотиков, обращающихся за медицинской помощью в Токсикологическое отделение Центрального военного госпиталя (единственная клиника, в которой пользователи наркотиков получают специализированное лечение). |
| Toxicology scans indicate the subject used a variety of controlled substances traces of Dust, morphozine and others but not in sufficient quantities to cause death. | Токсикологическое сканирование показывает, ... что субъект принимал разно- образные запрещённые вещества присутствуют следы "праха", морфозина и других веществ, но в количествах, недостаточных для летального исхода. |
| All procedures are carried out in full respect of the privacy and confidentiality rights of the resident; (d) Toxicology testing: Toxicology testing is an on-going practice at CCF. | Все лечебные процедуры проводятся в условиях полного соблюдения права заключенных на защиту частной жизни и конфиденциальность; d) токсикологическое тестирование - практика токсикологического тестирования в "Коррадино" применяется на постоянной основе. |
| Okay, call toxicology, get an ng tube in her, Push an amp of calcium gluconate, And hang a magnesium drip. | Ладно, вызывайте токсикологов, готовьте назогастральный зонд, введите глюконат кальция и прокапайте магний. |
| We looked at toxicology. | Мы получили анализ токсикологов. |
| Honourable mention for services to Colombian society in the field of toxicology, First International Congress of Toxicology, University of Antioquia; distinction conferred by Latin American Association of Toxicology for contributions to the field of toxicology. | Обладатель почетной грамоты за службу колумбийскому обществу в области токсикологии, первый Международный конгресс по токсикологии, Антиохийский университет; грамоты Латиноамериканской ассоциации токсикологов за вклад в развитие токсикологии. |
| From December the 1st to the 5th Metris will present its products on the biggest Toxicology conference in Eastern Europe. | С 1-го по 5-ое декабря Метрис представит свою продукцию на 3-съезде токсикологов России. |
| The conference that is organized for the 3rd time will be held just outside Moscow and is expected to attract hundreds of leading researchers and PhD's in several fields of Toxicology. | Съезды токсикологов России созываются один раз в четыре-пять лет и являются наиболее представительными форумами, определяющими развитие Российской токсикологии. |
| Have you gotten back the toxicology results? | Есть результаты токсикологической экспертизы? |
| Toxicology results also positive. | Результаты токсикологической экспертизы также положительные. |
| The National Toxicology Program (NTP) believes that the substance might have a carcinogenic potential. | Национальная токсикологическая программа (НТП) полагает, что данное вещество может обладать канцерогенными свойствами. |
| In 2002, Vilnius Toxicology Clinic was established to tackle health problems resulting from poisoning described. | Для решения связанных с ними проблем здоровья в 2002 году была учреждена "Вильнюсская токсикологическая клиника". |
| In the vast majority of cases, a forensic toxicology test is performed for the same reason. | В большинстве случаев на тех же основаниях проводится судебно-медицинская токсикологическая экспертиза. |
| Toxicology's coming back positive for strychnine. | Токсикологическая экспертиза обнаружила стрихнин. |
| Present post: Director and Professor of Toxicology, Institute of Forensic Science, Ministry of Public Security, since 1984; Editor-in-Chief, Chinese Journal of Forensic Medicine. | Предыдущие должности: 1978-1984 годы: директор токсикологической лаборатории, инженер, Институт судебных исследований; 1965-1978 год: инженер, токсикологическая лаборатория Института судебных исследований; главный редактор Журнала судебной медицины. |
| But then I got his toxicology back. | Но потом я получил его токсикологический анализ. |
| mercury doesn't show up on toxicology screens unless specifically tested for. | токсикологический анализ не выявит ртуть, если специально не проверять. |
| We should do a toxicology. | Надо провести токсикологический анализ. |
| Now, I'm going to order a paternity and toxicology test. | Решение таково - будут проведены тест на отцовство и токсикологический анализ. |
| One toxicology analysis revealed ketamine. | Токсикологический анализ выявил наличие кетамина. |
| I can tell you this: Your husband's toxicology reports came back clean. | Могу вот что рассказать: токсикологические отчеты по вашему мужу вернулись чистыми. |
| Although the ICMR has reviewed and approved the toxicology data three times, WHO and Indian researchers say that the studies were not done according to recent international standards. | Хотя ИСМИ трижды рассмотрел и подтвердил токсикологические данные, по словам ВОЗ и индийских исследователей, исследования были проведены не в соответствии с последними международными стандартами. |
| Toxicology data are available for rats and monkeys following acute, subchronic and chronic exposures. | Имеются токсикологические данные в отношении крыс и обезьян, которые подвергались сильному, субхроническому и хроническому воздействию. |
| Oxy lab used to handle some toxicology tests For the city. | Когда-то лаборатория "Окси" проводила для города токсикологические анализы. |
| And I know that there were toxicology anomalies... | И я знаю, что имели место токсикологические аномалии... |
| They are also equipped to perform toxicology investigations. | Они также оснащены оборудованием для осуществления токсикологических обследований. |
| The knowledge of effects of air pollutants on health was gathered from various epidemiological, toxicology and other studies. | Информация о воздействии загрязнителей воздуха на человеческий организм была получена в ходе различных эпидемиологических, токсикологических и иных исследований. |
| But I got all their toxicology screens back from the lab, though, and they read like a cheap science-fiction novel. | Но я получила все результаты их токсикологических тестов из лаборатории и они выглядят как дешевый фантастический роман. |
| This prompted the State of California to review existing toxicology studies and establish a "Public Health Goal" that limits bentazon in drinking water to 200 parts per billion. | Это побудило штат Калифорния к пересмотру существующих токсикологических норм и установлению предельно допустимой нормы бентазона в питьевой воде в 200 частей на миллиард. |
| The majority of animal toxicology studies have used the oral route of exposure and little information is available on exposure via the inhalation and dermal routes, although worker exposure is likely to occur mainly via these routes. | В большинстве токсикологических исследований на животных основное внимание уделяется пероральному способу воздействия, и практически отсутствуют сведения о воздействии через органы дыхания и кожный покров, хотя воздействие на рабочих, по всей вероятности, оказывалось прежде всего именно этим путем. |