Prisoner in London or decapitated in Toulon. | Тюрьма в Лондоне или гильотина в Тулоне. |
Later he opened a biscuit factory in Toulon. | Позже он открыл бисквитную фабрику в Тулоне. |
The ship was laid down in Toulon, and launched on 20 July 1791 under the name Dauphin Royal. | Корабль был заложен в Тулоне, и спущен на воду 20 июля 1791 года под названием Dauphin Royal. |
On 25 May 2009, Marcq was called up, for the first time, to the France under-21 team that participated in the Toulon Tournament. | 25 мая 2009 года Марк был впервые вызван в молодёжную сборную Франции для участия в турнире в Тулоне. |
Van Heeckeren's first post was as an officer in the Dutch Navy, stationed in Toulon. | Свою карьеру Геккерн начал в качестве чиновника голландского флота, базировавшегося в Тулоне. |
The French withdrew to Toulon without attempting to assault Gibraltar. | Французы ретировались в Тулон, не решившись штурмовать Гибралтар. |
Prosecution before a criminal court is then reserved for the most serious offences, such as racially aggravated violence (Toulon, Angers, Colmar). | Таким образом, уголовное преследование в судах по уголовным делам производится в случае наиболее тяжких актов, как, например, насилие, усугубляемое расистскими мотивировками (Тулон, Анже, Кольмар). |
Italian forces took control of Toulon and all of Provence up to the river Rhône, with the island of Corsica (claimed by the Italian irredentists). | Итальянские войска взяли под свой контроль Тулон и все области Прованса до реки Роны, а также остров Корсику, захваченный итальянскими ирредентистами. |
When he was ordered to surrender, he refused to give up his sword which had belonged to his grandfather Carlos V. He escaped to Toulon in a French naval ship. | Когда ему было приказано сдаться, он отказался сдать свою саблю, которая принадлежала его деду Карлу V. На французском военном корабле бежал в Тулон. |
The four surviving French ships escaped to Malta, with Généreux returning from there to Toulon, but Guillaume Tell became trapped at Valletta by the British blockade. | Четыре уцелевших французских корабля бежали на Мальту, после чего Généreux решил вернуться оттуда в Тулон, но Guillaume Tell был блокирован в гавани Валлетта британской эскадрой. |
In July Monmouth was with the Mediterranean squadron blockading Toulon. | В июле Monmouth вошёл в состав эскадры, блокировавшей Тулон. |
On top of this came the news of unprecedented treason: Toulon and its squadron had been handed over to the enemy. | Помимо всего этого, пришло известие о беспрецедентной измене: Тулон и находящаяся там эскадра были сданы врагу. |
The Special Rapporteur continued his mission by travelling to Lyon, Marseille and Toulon, where he met with prefectural and municipal authorities. | В продолжение своей миссии Специальный докладчик посетил Лион, Марсель и Тулон, где он беседовал с представителями органов власти префектур или муниципалитетов. |
Friday, 6 October (Marseille and Toulon) | Пятница, 6 октября (Марсель, Тулон) |
July 17 - Provence: Saracen pirates, from the Balearic Islands, raid the Benedictine monastery of Saint Honorat on the Lérins Islands, and the city of Toulon, killing an estimated 300 and taking captives. | 17 июля - Прованс: сарацинские пираты с Балеарских островов совершили набег на бенедиктинский монастырь Святого Гонората на островах Лерин и город Тулон, убив и захватив в плен примерно 300 человек. |
She took part in the long blockade of Toulon in 1810. | Он принял участие в блокаде Тулона в 1810 году. |
The first director of the new institution was Francisco Beuf, a lieutenant of the French Army and director of the Naval Observatory of Toulon. | Первым директором нового учреждения был Francisco Beuf (лейтенант французской Армии и директор Военно-морской Обсерватории Тулона). |
He distinguished himself at Siege of Toulon. | Отличился при осаде Тулона. |
The guys from Toulon, too. | И ребят из Тулона тоже. |
Her last action was against the French off Toulon, when she came under fire from shore batteries. | Его последней операцией против французов была блокада Тулона, когда он попал под огонь береговых батарей. |
On 31 May, Nelson returned to Toulon to find that the French had left 13 days earlier. | 31 мая Нельсон вернулся к Тулону, где обнаружил, что французы покинули порт 13 дней назад. |
To complement the two major ports of Brest on the Atlantic Ocean and Toulon on the Mediterranean Sea, Louis XIV wished to build a new port on the side of the English Channel, facing England, in order to shelter the passing ships. | Король Людовик XIV в дополнение к двум основным портам - Бресту на Атлантическом побережье и Тулону на Средиземном море - решил построить новый порт на обращенной к Англии стороне Ла-Манша с целью укрытия там проходящих судов. |
Canopus was sent in August 1803 to join the Mediterranean Fleet, based off Toulon under Nelson. | В августе 1803 Canopus был направлен к Тулону для присоединения к Средиземноморскому флоту, под команду Нельсона. |