Kinnear played as a defender, spending the majority of his career-ten seasons-with Tottenham Hotspur. | Киннир играл на позиции защитника, большую часть своей карьеры (10 сезонов) Джо провёл в «Тоттенхэм Хотспур». |
I followed Tottenham, I trained there as an 11-year-old, 12-year-old so I know the history of the club. | Я поддерживал «Тоттенхэм», я тренировался там в 11-12 лет, так что я знаю историю клуба. |
With Leeds suffering financial difficulties, Lennon made a £1 million move to Tottenham Hotspur on 15 June 2005. | Когда в «Лидсе» начались финансовые проблемы, Леннон был продан в «Тоттенхэм Хотспур» за £1 млн в июне 2005 года. |
Stiles was selected for the England squad which contested the 1968 European Championships, but the holding role in midfield had been taken by Tottenham Hotspur's Alan Mullery. | Стайлз был включён в состав сборной Англии на Чемпионат Европы 1968 года, но роль «сдерживающего» полузащитника перешла к Алану Маллери из «Тоттенхэм Хотспур». |
He made his Chelsea debut in a 3-2 victory over Tottenham Hotspur, at White Hart Lane in February 1953, scoring the decisive third goal. | Его дебют в «Челси» произошёл в феврале 1953 года в победном матче 3:2 против «Тоттенхэм Хотспур» на «Уайт Харт Лейн», в котором он забил третий решающий гол. |
Tottenham was in town last night. | В городе вчера был Тоттенхем. |
The year Tottenham last won the FA Cup. | Год, когда Тоттенхем последний раз выиграл Кубок Англии. |
During the UEFA Cup final versus Tottenham Hotspur in 1974 Feyenoord fans were confronted with international hooliganism for the first time. | Во время финала Кубка УЕФА 1973/74 против «Тоттенхем Хотспур» болельщики «Фейеноорда» впервые столкнулись с хулиганством. |
Mate, Tottenham's due north. | Тоттенхем находится на севере. |
UEFA-employee Lucien Schmidtlin reported that neither Feyenoord nor Tottenham could be blamed for the riots. | Делегат УЕФА Люсиан Шмидтлен сообщил в рапорте, что ни «Фейеноорд», ни «Тоттенхем» не могут быть обвинены в беспорядках. |
The nearest London Underground Station is Tottenham Court Road (take exit 3). | Ближайшей к отелю станцией метро является Tottenham Court Road (воспользуйтесь выходом 3). |
The nearest tube stations are Holborn, Tottenham Court Road and Russell Square. | Ближайшие станции метро: Holborn, Tottenham Court Road и Russell Square. |
There is a history of antisemitic abuse directed at Tottenham Hotspur football fans. | Существует история антисемитских злоупотреблений, направленных на Tottenham Hotspur футбольных фанатов. |
A legal battle for the club took place over the summer, which Sugar won (see Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). | Судебная битва за клуб продолжалась всё лето, и победу одержал Шугар (Re Tottenham Hotspur plc 1 BCLC 655). |
This 4-star luxury hotel is 200 metres from Oxford Street and Tottenham Court Road London Underground offers free internet, air-conditioned rooms and an award-winning restaurant. | Этот четырёхзвездочный отель расположен в 200 метрах от Оксфорд-Стрит и станции метро Tottenham Court Road London. |
In 2008 Halsey was appointed to referee the League Cup final between Tottenham Hotspur and Chelsea. | В 2008 году Халси был назначен главным арбитром финального матча Кубка Футбольной лиги, в котором сыграли «Тоттенхэм Хотспур» и «Челси». |
The decision to sack Venables angered many of Tottenham fans, and Sugar later said, "I felt as though I'd killed Bambi." | Увольнение Венейблса так разозлило многих фанатов «Тоттенхэм», что Шугар впоследствии отметил: «Такое чувство, как будто я убил Бэмби». |
Then in 2010, after his award-winning performance at the 2009 FIFA U-17 World Cup, it was reported that Emmanuel had trials at both Chelsea and Tottenham Hotspur of the English Premier League. | Затем в 2010 году, после его, удостоенного наград выступления на чемпионате мира по футболу ЮЧМ (до 17) 2009 года, сообщалось, что Эммануэль проходил просмотр в «Челси» и «Тоттенхэм Хотспур», клубах английской премьер-лиги. |
In total, he made 190 league appearances (and 23 as substitute) for Tottenham, scoring a single goal. | В общей сложности Эдинбург сыграл за «Тоттенхэм» 190 матчей лиги (23 выходя на замену), забив один гол. |
In 1992, he was the only representative of the then big five (Arsenal, Everton, Liverpool, Manchester United and Tottenham) who voted in favour of Sky's bid for Premier League television rights. | В 1992 году Шугар был единственным среди первой пятёрки клубов, включавшей «Арсенал», «Эвертон», «Ливерпуль», «Манчестер Юнайтед» и «Тоттенхэм», кто проголосовал в пользу BSkyB за получение прав на трансляцию матчей Премьер-лиги. |
For this reason many opposing football fans have repeatedly directed antisemitic abuse at Tottenham fans at matches, in the areas outside the stadia and online. | По этой причине многие соперничающие футбольные болельщики неоднократно использовали антисемитские надругательства на болельщиков «Тоттенхэма» на матчах, и за пределами стадионов в Интернете. |
By the beginning of the 1974-75 season, Chivers was considered to be the senior forward at Tottenham, playing alongside Chris Jones, Chris McGrath and Scotsman John Duncan. | К началу 1974/75 сезона Чиверс был самым опытным форвардом «Тоттенхэма», он играл вместе с Крисом Джонсом, Крисом Макгратом и Джоном Дунканом. |
A leak revealed that Gareth Bale's transfer from Tottenham Hotspur to Real Madrid was over €100 million, more than the €96 million the club paid for Cristiano Ronaldo. | Сайт сообщил, что переход Гарета Бэйла из «Тоттенхэма» в «Реал» стоил более €100 млн, что превышает сумму в €96 млн, которую клуб ранее заплатил за Криштиану Роналду. |
Erentz was effectively ever-present at left back over his next eight seasons at the club, and even rejected a sizeable contract offer from Tottenham Hotspur, where his brother Harry played at right back. | В течение следующих восьми сезонов Эренц был практически незаменимым игроком на позиции левого защитника, и даже отклонил щедрое предложение о переходе со стороны «Тоттенхэма», в котором на тот момент выступал его брат Гарри. |
In October 1998, former Tottenham striker Teddy Sheringham released his autobiography, in which he attacked Sugar as the reason he left Tottenham in 1997. | В октябре 1998 года бывший нападающий «Тоттенхэма» Тедди Шерингем выпустил автобиографию, в которой возложил на Шугара ответственность за свой уход из клуба в 1997 году. |
During his first season at Tottenham, Alderweireld has been recognised by commentators as one of the best defenders in the Premier League, forming impressive central defensive partnerships with national team colleague Jan Vertonghen, and later the Austrian Kevin Wimmer. | Во время своего первого сезона в «Тоттенхэме» Алдервейрелд был признан многими людьми одним из лучших защитников Премьер-лиги, создав впечатляющую связку с коллегой по национальной сборной Яном Вертонгеном и австрийцем Кевином Виммером. |
He has continued at Tottenham as a club ambassador. | Он продолжил работать в «Тоттенхэме» в качестве посла клуба. |
On 2 March, he was recalled from his loan due to a spate of injuries to the Tottenham squad. | 2 марта 2010 года был отозван из аренды, в связи с чередой травм в «Тоттенхэме». |
Aubameyang became the first player to reach 10 goals in the Premier League that season, following a brace in Arsenal's 4-2 victory over Tottenham Hotspur in the North London derby. | Обамеянг стал первым игроком, который достиг отметки в 10 голов в Премьер-лиге в том сезоне, после того, как «Арсенал» одержал победу в дерби Северного Лондона над «Тоттенхэмом Хотспур». |
Manchester United's move away from Bank Street seemed to have come at the perfect time, as, only a few days after the Tottenham match, one of the stands was blown down in a storm. | Переезд «Манчестер Юнайтед» со стадиона, как оказалось, был очень своевременным, ибо спустя лишь несколько дней после матча с «Тоттенхэмом», одна из трибун «Бэнк Стрит» была разрушена ураганным ветром. |
In the end, Gomelt joined the English Premier League side Tottenham Hotspur and had a spell on loan with Spanish side RCD Espanyol B in 2013 as he was unable to play competitive games on his arrival, because Croatia were outside the EU at the time. | В итоге он присоединился к английскому «Тоттенхэму Хотспур», который в 2013 году отдал его в аренду испанскому «Эспаньолу B», но не мог играть там в полной мере из-за того, что Хорватия в то время не являлась членом ЕС. |
Jordan was giving an interview about now ex-Palace midfielder John Bostock, during which he used Routledge as an example of why he believed the youth player should not leave Palace to join Tottenham. | Джордан давал интервью о теперь уже экс-полузащитнике «Пэлас» Джоне Бостоке, во время которого он привёл Уэйна в качестве примера того, как молодой игрок покинул команду, чтобы присоединиться к «Тоттенхэму». |
On 25 August 2010, Crouch scored a hat-trick at White Hart Lane against Young Boys to help Tottenham to reach the group stage of the 2010-11 Champions League. | 25 августа 2010 года Крауч оформил хет-трик на «Уайт Харт Лейн» в мачте против «Янг Бойз» и помог «Тоттенхэму» достичь группового этапа Лиги чемпионов 2010/11. |
Hazelwood so impressed Jeremy Bentham that in 1827 a branch of the school was created at Bruce Castle in Tottenham, London. | Школа так поразила Джереми Бентама, что в 1827 году была переведена в Замок Брюса в Тоттенхеме (Лондон). |
At Tottenham, north London, there is now a local History Museum at Bruce Castle (where Hill lived during the 1840s) including some relevant exhibits. | В Тоттенхеме есть местный Исторический музей в Замке Брюса, где Хилл жил в 1840-е годы и где имеется ряд соответствующих экспонатов. |
There are streets named after him in Hampstead (off Haverstock Hill, down the side of the Royal Free Hospital) and Tottenham (off White Hart Lane). | Улицы, названные в его честь, существуют в лондонских районах Хэмпстеде (идёт от Хаверсток-Хилл, со стороны Королевской бесплатной больницы, и Тоттенхеме (рядом с Уайт Харт Лейн). |
I went to Tottenham for one season and then I ended up at Leyton Orient. | Я был в Тоттенхеме один сезон, а закончил в Лейтон Ориенте. |
From the Tudor period onwards, Tottenham became a popular recreation and leisure destination for wealthy Londoners. | Начиная со времён Тюдоров, Тоттенем становится популярным местом отдыха и развлечений богатых лондонцев. |
In 1894, Tottenham was made an urban district and on 27 September 1934 it became a municipal borough. | В 1894 году Тоттенем получил статус городского района, а 27 сентября 1934 года стал муниципальным боро. |
David Lammy MP has said that Tottenham has the highest unemployment rate in London and the eighth highest in the United Kingdom. | По сообщению члена парламента Дейвида Лэмми, Тоттенем имеет самый высокий уровень безработицы среди районов Лондона, и занимает 8-е место по уровню безработицы и одно из первых мест по уровню бедности в Великобритании. |