| At that time, totalitarianism threatened democratic freedoms and our open society was in danger. |
В то время тоталитаризм угрожал демократическим свободам и над нашим открытым обществом нависла угроза. |
| The Secretariat might very well long for new or renewed totalitarianism if democratic processes are given as an excuse for a State's refusal to pay its dues. |
Секретариат, видимо, предпочел бы новый или возрожденный тоталитаризм, если демократические процессы служат оправданием для отказа государств выплатить свои просроченные взносы. |
| Topics such as totalitarianism or exile may say a lot about my life and my writing, but however important, they don't in themselves tell about a piece of literature. |
Такие темы как тоталитаризм или изгнание могут многое рассказать о моей жизни и моей литературной деятельности, однако, какими бы важными они ни были, сами по себе они ничего не говорят о литературе. |
| Poverty, marginalization, totalitarianism, an absence or lack of democracy, and arbitrary action are a breeding-ground for all forms of extremism. |
Нищета, социальное отчуждение, тоталитаризм, отсутствие или недостаток демократии и авторитаризм представляют собой питательную почву для экстремистов всех мастей. |
| Totalitarianism, not political reform, is their livelihood. |
Тоталитаризм, а не политическая реформа, дает им средства к жизни. |