Torrey, I want to go to the blacksmith's... but Joe says we shouldn't go alone. |
Торри, мне надо съездить к кузнецу,... но Джо говорит, что ехать одному в город рискованно. |
You're Kymble, you're Torrey, and I am Lieutenant Marseilles. |
Ты - Кимбл, ты - Торри, а я - лейтенант Марсель. |
According to psychiatrist E. Fuller Torrey of the Treatment Advocacy Center, a legacy of the Columbine shootings is its "allure to disaffected youth." |
По словам психиатра Э. Фуллера Торри из Центра защиты лечения (англ. Treatment Advocacy Center), наследие стрельбы в «Колумбайн» - это её «очарование недовольной молодежи». |
Right after Bill Torrey drafted Potvin, Montreal Canadiens general manager Sam Pollock approached Torrey, hoping to trade for Potvin. |
Сразу после того, как менеджер Билл Торри выбрал Дени, генеральный менеджер «Монреаль Канадиенс» Сэм Поллок подошёл к Торри, надеясь обменять Потвена. |
The Torréens built circular stone structures on the site, known as torri (or torre), which may have been used as temples. |
«Торрианцы» возвели кольцевые сооружения из камней, известные под названием торри; возможно, они использовались для отправления культа. |