I crossed to the east and came here in order to see the torrent. | Я перебралась на восточный берег, чтобы увидеть горный поток. |
A torrent of gold under an emerald moon. | Поток золота под изумрудной луной. |
Because out of the urban devastation in Port-au-Prince came a torrent of SMS texts - people crying for help, beseeching us for assistance, sharing data, offering support, looking for their loved ones. | Из-за разрушений в Порт-о-Пренс поток СМС сообщений стал приходить: от людей, звавших на помощь, умолявших о поддержке, рассылая информацию, обещая помочь, продолжая искать родных и любимых. |
As a result of the attack "The torrent of raw, untreated sewage flowing into residential areas, agricultural land and the sea was visible from outer space, according to satellite images released by the UN". | В результате этого разрушения «поток грязных неочищенных сточных вод хлынул в жилые районы, на сельскохозяйственные угодья и в море и был виден из космоса, в частности на спутниковых фотографиях, опубликованных Организацией Объединенных Наций». |
Free download Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 A very extensive search torrent files. | Бесплатно скачать Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 весьма обширный поиск по файлам поток. |
I found a torrent of all the highlights if you don't want to wait for the ads to load. | Я нашел торрент со всеми подборками, если вы не хотите ждать пока загрузится реклама. |
Open a torrent without asking any questions | Открыть торрент не задавая дополнительных вопросов |
Add torrent to group: | Добавить торрент в группу: |
Ojeda Torrent, Waldo Antonio | Охеда Торрент, Вальдо Антонио |
Select the torrent file and the data which belongs with it. | Выберите торрент и связанный с ним файл/ каталог. |
It currently supports testing and creating sfv, sfvmd5, csv, csv2, csv4, md5, bsdmd5, torrent and crc files. | В настоящее время поддерживается проверка и создание по sfv, sfvmd5, csv, csv2, csv4, md5, bsdmd5, torrent и crc. |
The technology was licensed from DNA Electronics Ltd, developed by Ion Torrent Systems Inc. and was released in February 2010. | Разработанная Ion Torrent Systems, Inc технология была лицензирована из DNA Electronics Ltd, и выпущена в феврале 2010 года. |
Two of the biggest pharmaceutical companies of India - Zydus Cadila and Torrent Pharmaceuticals are located in the city. | Две крупнейшие индийские фармацевтические компании: Zydus Cadila и Torrent Pharmaceuticals - также расположены в городе. |
The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
Information: Performed riff contribution on "Havoc Vulture", guitar contribution on "A Moment Of Clarity", "Filthgrinder" and "The Scorn Torrent" ("Rebel Extravaganza"). | Информация: Принял участие в записи песен "Havoc Vulture", "A Moment Of Clarity", "Filthgrinder" и "The Scorn Torrent" с альбома "Rebel Extravaganza". |
Workshop on Torrent Control (Czech Republic) | Рабочее совещание по вопросам регулирования селевых потоков (Чешская Республика) |
A seminar on the above topic will be organised by the Torrent and Gully Control Service and the Ministry of Agriculture of the Czech Republic in October 2004. | Семинар на вышеуказанную тему будет организован Службой регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией и министерством сельского хозяйства Чешской Республики в октябре 2004 года. |
Another proposal was to accept an offer made by the Torrent and Gully Control Service of the Czech Republic in Zidlochovice, South Moravia. | Другой вопрос касался принятия предложения, поступившего от Службы регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией Чешской Республики, Жидлоховице, Южная Моравия. |
A workshop on the role of forests in torrent control and watershed management is planned to be held in the Czech Republic to commemorate the 120th anniversary of the Torrent Control Service of the Czech Republic and the 50th anniversary of forestry and hydrological research. | По случаю сто двадцатой годовщины создания Службы регулирования селевых потоков Чешской Республики и пятидесятой годовщины начала проведения гидрологических исследований в секторе лесного хозяйства Чешская Республика планирует провести рабочее совещание по вопросу о роли лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна. |
How much data the peer has of the torrent | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
How much of the torrent's data the peer has | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
Remove torrent file after loading | Удалить торрент- файл после загрузки |
Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author | Основной разработчик, автор торрент- модуля |
Later that day, the first cracked HD DVD, Serenity, was uploaded on a private torrent tracker. | Позднее в этот день первый взломанный HD DVD, Serenity, был загружен на частный торрент-трекер. |
Although it was rumored the raid targeted popular torrent site The Pirate Bay, officials from The Pirate Bay have revealed that this is false. | Хотя сообщалось, что рейд имел целью популярный торрент-трекер Пиратская Бухта, создатели Пиратской Бухты сообщали, что это ложь. |
You know he was - he was talking about Chatwin's Torrent. | Знаешь, он... он говорил о реке Чэтвинов. |
It was Chatwin's Torrent. | Это была река Чэтвинов. |
Some guy, this - this valet type of dude at Chatwin's Torrent. | Каким-то парнем... похожим на приспешника, у реки Чэтвинов. |