| Millions of spermatozoa, a torrent, a raging river... all would die, except one! | Миллионы сперматозоидов, поток, бушующая река... все погибнут, кроме одного! |
| If Mr. Bolton and Lord Malloch-Brown agree, then quite clearly all this torrent of words has not got us very far. | Если г-н Болтон и лорд Мэллок Браун сошлись во мнениях, то это означает, что весь этот поток слов так и не помог нам продвинуться вперед. |
| In Eastern Europe, with the withdrawal and eventual disappearance of the Soviet hegemon, the floodgates were opened, and a torrent of change washed over the region. | В Восточной Европе после ухода с политической арены, а затем окончательного исчезновения советской гегемонии открылись «шлюзы», и стремительный поток перемен разлился по всему региону. |
| After this war, two torrents will be unleashed on the world: a torrent of loving-kindness and a torrent of hatred... | «После этой войны на мир обрушатся два потока чувств: поток любвеобильной доброты и поток ненависти... |
| Free download Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 A very extensive search torrent files. | Бесплатно скачать Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 весьма обширный поиск по файлам поток. |
| Auto remove a torrent when: | Автоматически удалять торрент, если: |
| Move a torrent to the top of the queue | Переместить торрент в верх очереди |
| Open a torrent without asking any questions | Открыть торрент не задавая дополнительных вопросов |
| What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent. | Что делать, если дискового пространства не хватает, а очередь должна запустить торрент. |
| Select the torrent file and the data which belongs with it. | Выберите торрент и связанный с ним файл/ каталог. |
| But I assure you can find it on Megaupload, Rapidshare or Torrent. | Но уверяю вас, можно найти на Megaupload, Rapidshare и Torrent. |
| Ion Torrent Systems Inc., the developer of the technology, claims that each incorporation measurement takes 4 seconds and each run takes about one hour, during which 100-200 nucleotides are sequenced. | Ion Torrent Systems, разработчик технологии, утверждает, что измерение (фиксация) каждого присоединения нуклеотида занимает 4 секунды, и каждый прогон длится около часа, в течение которого секвенируется последовательность из 100-200 нуклеотидов. |
| Ion semiconductor sequencing may also be referred to as Ion Torrent sequencing, pH-mediated sequencing, silicon sequencing, or semiconductor sequencing. | Ion semiconductor sequencing может также упоминаться как Ion torrent sequencing, рН-опосредованное секвенирование, или полупроводниковое секвенирование. |
| The cost of acquiring a pH-mediated sequencer from Ion Torrent Systems Inc. at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. | Расходы на приобретение рН-опосредованного секвенатора от Ion Torrent Systems, Inc на момент запуска были около 50000 USD, не включая оборудования для подготовки образцов и сервера для анализа данных. |
| Free download Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 A very extensive search torrent files. | Бесплатно скачать Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 весьма обширный поиск по файлам поток. |
| Workshop on Torrent Control (Czech Republic) | Рабочее совещание по вопросам регулирования селевых потоков (Чешская Республика) |
| A seminar on the above topic will be organised by the Torrent and Gully Control Service and the Ministry of Agriculture of the Czech Republic in October 2004. | Семинар на вышеуказанную тему будет организован Службой регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией и министерством сельского хозяйства Чешской Республики в октябре 2004 года. |
| Another proposal was to accept an offer made by the Torrent and Gully Control Service of the Czech Republic in Zidlochovice, South Moravia. | Другой вопрос касался принятия предложения, поступившего от Службы регулирования селевых потоков и борьбы с овражной эрозией Чешской Республики, Жидлоховице, Южная Моравия. |
| A workshop on the role of forests in torrent control and watershed management is planned to be held in the Czech Republic to commemorate the 120th anniversary of the Torrent Control Service of the Czech Republic and the 50th anniversary of forestry and hydrological research. | По случаю сто двадцатой годовщины создания Службы регулирования селевых потоков Чешской Республики и пятидесятой годовщины начала проведения гидрологических исследований в секторе лесного хозяйства Чешская Республика планирует провести рабочее совещание по вопросу о роли лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна. |
| How much data the peer has of the torrent | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
| How much of the torrent's data the peer has | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
| Remove torrent file after loading | Удалить торрент- файл после загрузки |
| Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author | Основной разработчик, автор торрент- модуля |
| Later that day, the first cracked HD DVD, Serenity, was uploaded on a private torrent tracker. | Позднее в этот день первый взломанный HD DVD, Serenity, был загружен на частный торрент-трекер. |
| Although it was rumored the raid targeted popular torrent site The Pirate Bay, officials from The Pirate Bay have revealed that this is false. | Хотя сообщалось, что рейд имел целью популярный торрент-трекер Пиратская Бухта, создатели Пиратской Бухты сообщали, что это ложь. |
| You know he was - he was talking about Chatwin's Torrent. | Знаешь, он... он говорил о реке Чэтвинов. |
| It was Chatwin's Torrent. | Это была река Чэтвинов. |
| Some guy, this - this valet type of dude at Chatwin's Torrent. | Каким-то парнем... похожим на приспешника, у реки Чэтвинов. |