Английский - русский
Перевод слова Torah

Перевод torah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тора (примеров 50)
The Torah is his data set. А Тора - его выборка данных.
The Torah, the Koran, the Talmud, the Bible... Тора, Коран, Талмуд, Библия...
Actually the Torah, all directions Judaism, Old Testament of the Bible, and also a descriptive part with geographical and historical aspects of the New Testament, became a product of the Jewish national creativity. Фактически Тора, все направления Иудаизма, Ветхий Завет Библии, а также описательная часть с географическими и историческими аспектами Нового Завета, стали продуктом еврейского народного творчества.
It is a Jewish prayer recited on the first two nights and days of Pesach (only the first night and day in Israel), on Shavuot, all seven days of Sukkot, on Shemini Atzeret and Simchat Torah, and on the eight days of Hanukkah. Он читается в первые два дня Песаха (в Израиле - только в первый день), в Шавуот, в течение всего праздника Суккот, в праздники Шмини Ацерет, Симхат Тора и в течение всех восьми дней Хануки.
You do it because the Torah tells you to and you submit to the Torah. Это всё делается потому, что Тора велит так делать, и ты подчиняешься Торе.
Больше примеров...
Торах (примеров 3)
Their treatment in the Torah prison was 'excellent'. Обращение с ними в тюрьме Торах было "отличным".
Back at the Torah prison, he had spent some time in the prison hospital before returning to a normal cell. По возвращении в тюрьму Торах он провел некоторое время в тюремной больнице, а затем его вернули в обычную камеру.
Agiza and [name of another person] had just been transferred to the Torah prison after having been interrogated for thirty days at the security service's facilities in another part of Cairo. Агиза и [фамилия еще одного лица] только что были переведены в тюрьму Торах после того, как в течение 30 дней их допрашивали в помещениях службы безопасности в другой части Каира.
Больше примеров...
Кли (примеров 2)
In addition, the Torah as a whole is considered Partzuf Adam, pertaining to the 248 positive Mitzvot, corresponding to the 248 organs, and the 365 negative Mitzvot, corresponding to the 365 tendons. И из этого пойми, что начало буквы йуд, являющийся тайной келим кетера, указывает на бину, тиферет и малхут, включенные в кетер. А буква хей имени АВАЯ, представляющая собой кли хохма, указывает на бину, тиферет и малхут, включенные в хохму.
This is because the Creator was looking in the Torah when He created the world, and by the illumination that one achieves through creation and by always clinging to the Mind that performs them, one becomes adhered to the Creator. И отсюда понятно, почему Творец указал (осветил) нам на кли Своего искусства - чтобы мы построили миры, ведь показал Он нам Свой порядок, чтобы знали мы, как присоединиться к Нему, что означает "слиться по свойствам".
Больше примеров...