For the accuracy, completeness and topicality of contents we can not take any responsibility. |
За точность, полноту и актуальность содержания, мы не можем принимать какие-либо ответственность. |
Recent events had reaffirmed the topicality of establishing an international court to deal with individual criminal responsibility for crimes of international concern. |
Недавние события подтвердили актуальность создания международного суда для установления индивидуальной уголовной ответственности за совершение преступлений международного масштаба. |
The situation of youth was similar in the Middle East and North Africa, hence the topicality of the subject. |
Анало-гичная ситуация среди молодежи отмечается на Ближнем Востоке и в Северной Африке, поэтому понятна и актуальность этого вопроса. |
The topicality of the subject was highlighted. |
Была подчеркнута актуальность этой темы. |
Kitzbühel Tourism cannot take any guarantees and can assume no liability for the correctness, topicality and completeness of the information provided. |
Kitzbühel Tourismus не предоставляет никаких гарантий и не несет никакой ответственности за правильность, актуальность и полноту предоставленной информации. |