| The situation of youth was similar in the Middle East and North Africa, hence the topicality of the subject. | Анало-гичная ситуация среди молодежи отмечается на Ближнем Востоке и в Северной Африке, поэтому понятна и актуальность этого вопроса. |
| It is difficult to contest its relevance or topicality. | Трудно оспаривать ее важность или актуальность. |
| In a few instances, texts in the Agenda were already agreed upon more than a year ago, and these may have lost some of their topicality. | В ряде случаев тексты в Повестке дня были согласованы более года назад и могли в некоторой степени утратить свою актуальность. |
| Since the time when the proposal was made several events on related subjects had taken place and the theme had lost its topicality. | С момента, когда было сделано это предложение, было проведено несколько мероприятий по смежным вопросам и данная тема утратила свою актуальность. |
| I am particularly pleased that there is general agreement to look at the work programme of the Second Committee; that will weave a certain logic and topicality into its work. | Мне особенно приятно, что существует общее согласие рассмотреть программу работы Второго комитета; это придаст определенную логичность и актуальность его работе. |