| He examined Toft and found the right side of her abdomen slightly enlarged. |
Он изучил Тофт и установил, что правая часть её живота немного увеличена. |
| After several days of this Manningham threatened to perform a painful operation on her, and on 7 December, in the presence of Manningham, Douglas, John Montagu and Frederick Calvert, Toft finally confessed. |
Спустя несколько дней Маннингем пригрозил женщине болезненной операцией, и 7 декабря в присутствии Маннингема, Дугласа, герцога Джона Монтегю и барона Фредерика Калверта Тофт наконец созналась в обмане. |
| St. André then performed a medical examination on Toft, and concluded that the rabbits were bred in her Fallopian tubes. |
Затем Сент-Андре провёл обследование Тофт, заключив, что кролики разводились в её фаллопиевых трубах. |
| St. André was ordered by the king to travel back to Guildford and to bring Toft to London, so that further investigations could be carried out. |
Король снова направил Сент-Андре в Гилдфорд, желая привезти Тофт в Лондон и продолжить исследования. |
| The damage done to the medical profession was such that several doctors not connected with the tale felt compelled to print statements that they had not believed Toft's story. |
Представление обо всём врачебном сообществе было подорвано настолько, что некоторые доктора, не связанные с делом Тофт, были вынуждены официально заявить, что не верят в эту историю. |