| Libya (Al Khufra, Benghazi, Tobruk, Tripoli) | Ливия (Аль-Хуфра, Бенгази, Тобрук, Триполи) |
| Despite achieving a number of tactical successes, Rommel was forced to concede Tobruk and was pushed back to El Agheila by the end of 1941. | Несмотря на множество достигнутых тактических успехов, Роммель вынужден был оставить Тобрук и к концу 1941 года отступил к Эль-Агейле. |
| Amphibious (Tobruk, Manoora, Kanimbla) | Десантный корабль («Тобрук», «Манура», «Канимбла») |
| He left Tobruk before the town was captured by Commonwealth forces on 22 January, but on 7 February 1941 Bergonzoli, along with the remnants of the Italian Tenth Army, was taken prisoner by troops of the Australian 6th Division in the Battle of Beda Fomm. | Покинул Тобрук до того, как город был захвачен войсками Коалиции 22 января, однако уже 7 февраля 1941 вместе с остатками итальянской десятой армии был взят в плен англичанами (точнее, австралийскими войсками из австралийской 6-й дивизии) в битве при Беда-Фомм. |
| The difficulty of escorting merchant ships to Tobruk led to a decision to use warships and submarines. | Из-за трудностей проводки судов в Тобрук было решено использовать для доставки грузов подводные лодки и надводные корабли. |
| On 13 April 1912, Benedetto Brin and the rest of the Squadron sailed from Tobruk to the Aegean Sea to rendezvous with the 1st Squadron. | 13 апреля 1912 года «Бенедетто Брин» с остальными кораблями 2-й эскадры покинул Тобрук, направляясь в Эгейское море на встречу с 1-й эскадрой. |
| 2 Amphibious (Tobruk, Choules) | 2 десантных корабля («Тобрук», «Чоулз») |
| The enemy air force attacked Tobruk and Solum Neither victims nor without causing damage. | Вражеская авиация атаковала Тобрук и Солум, жертв и разрушений - нет. |
| Ritchie ordered the Eighth Army to withdraw to the defensive positions at Mersa Matruh, some 100 mi (160 km) east of the frontier, leaving Tobruk to hold out and threaten the Axis lines of communication, in much the same way as in 1941. | Ричи приказал 8-й армии отойти на оборонительные позиции к Мерса-Матрух, примерно в 160 км к востоку от границы, оставляя Тобрук, чтобы удержать рубеж и угрожать линиям снабжения Оси во многом тем же самым способом, как и в 1941 году. |
| Soldiers of Italy, Tobruk is now under siege! | Солдаты Италии, Тобрук в кольце осады! |
| Tobruk shipping, unless indispensable to victory, must be fitted in as convenient. | Отгрузками для Тобрука, если не абсолютно необходимо для победы, надо заниматься при удобном случае. |
| According to historical events coverage, the game will present new rewards such as «For The Capture Of Tobruk» on the Wehrmacht side. | В соответствии с охватом исторических событий в игре появятся новые награды - например, «За взятие Тобрука» на стороне Вермахта. |
| During World War II he served in the Australian Army 2/8th Field Ambulance and was a Rat of Tobruk. | В годы Второй Мировой войны служил в З-й индийской механизированной бригаде в Северной Африке, принимал участие в блокаде Тобрука. |
| Not far from Tobruk. | Его нашли близ Тобрука. |
| On 11 June, Rommel pushed the 15th Panzer Division and 90th Light Afrika Division toward El Adem and by 12 June had begun forcing the 201st Guards Brigade out of the Knightsbridge Box to Tobruk. | 11 июня Роммель начал наступление силами 15-й бронетанковой и 90-й лёгкой пехотной дивизий к Эль-Адему и 12 июня заставил силы 201-й Гвардейской бригады отступить из «коробки» Найтсбридж к периметру Тобрука. |
| I saw mine in that torture room in Tobruk. | Я видел их в камере пыток в Тобруке. |
| Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Лось, нам надо, чтобы ты остался в Тобруке. |
| During June 1942 Schurch was captured by Axis forces at Tobruk during the North African campaign. | В июне 1942 года Шурх был захвачен Африканским корпусом в Тобруке во время войны в Северной Африке. |
| During the Second World War they served with the BEF in France and North Africa in medium regiments, by the South African artillery in East Africa and by an Australian battery at Tobruk. | Во время Второй мировой войны 60-фунтовые орудия состояли на вооружении полков средней артиллерии (medium regiments) Британских экспедиционных сил (БЭС) во Франции и в Северной Африке, артиллерии Южно-Африканского союза в Восточной Африке и австралийской батареи в Тобруке. |
| Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Ты должен остаться в Тобруке. |