Английский - русский
Перевод слова Tobruk

Перевод tobruk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тобрук (примеров 27)
2 Amphibious (Tobruk, Choules) 2 десантных корабля («Тобрук», «Чоулз»)
The developments of that period, especially Battle for Tobruk and Battle of El Alamein, are recreated in the game with historical authenticity. В игре с исторической точностью воссоздаются события того периода, в частности битвы за Тобрук и Эль-Аламейн.
In February 1942 the army, navy and air force commanders-in-chief in Cairo had agreed that Tobruk should not stand another siege. Кроме того, было широко известно, что в феврале 1942 года верховное командование армии, флота и ВВС в Каире решило, что Тобрук не должен снова подвергаться осаде.
Amphibious (Tobruk, Manoora, Kanimbla) Десантный корабль («Тобрук», «Манура», «Канимбла»)
The division assaulted and captured Bardia on 5 January and Tobruk on 22 January, with tens of thousands of Italian troops surrendering at both towns. Дивизион атаковал и захватил порт Бардия 5 января и город Тобрук 22 января с десятками тысяч окружённых итальянских солдат в обоих местах.
Больше примеров...
Тобрук (примеров 27)
During the first phase of the battle, pro-Gaddafi forces seized the strategic road junction leading to Benghazi and Tobruk, and captured most of the city. В ходе первого этапа битвы войска Каддафи захватили стратегический перекрёсток дорог, ведущих в Бенгази и Тобрук, а также заняли большую часть города.
The enemy air force attacked Tobruk and Solum Neither victims nor without causing damage. Вражеская авиация атаковала Тобрук и Солум, жертв и разрушений - нет.
Despite achieving a number of tactical successes, Rommel was forced to concede Tobruk and was pushed back to El Agheila by the end of 1941. Несмотря на множество достигнутых тактических успехов, Роммель вынужден был оставить Тобрук и к концу 1941 года отступил к Эль-Агейле.
Amphibious (Tobruk, Manoora, Kanimbla) Десантный корабль («Тобрук», «Манура», «Канимбла»)
Captain Mustafa Kemal (Atatürk) was then in command of Tobruk region and foresaw that the consolidation of Italian forces would jeopardize his position. Капитан Мустафа Кемаль (Ататюрк) тогда управлял регионом Тобрук и видел угрозу укрепления итальянских сил.
Больше примеров...
Тобрука (примеров 21)
Terry oversaw withdrawal of British troops from El Adem and Tobruk in March 1970. В марте 1970 года Терри руководил выводом британских войск из Эль-Адема и Тобрука.
The meeting was delayed for a few days after the representatives from the Tobruk government initially failed to show up. Встреча была отложена на несколько дней после того, как представители правительства Тобрука не явились на мероприятие.
Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров.
During World War II he served in the Australian Army 2/8th Field Ambulance and was a Rat of Tobruk. В годы Второй Мировой войны служил в З-й индийской механизированной бригаде в Северной Африке, принимал участие в блокаде Тобрука.
They found it outside Tobruk. Это нашли близ Тобрука.
Больше примеров...
Тобруке (примеров 13)
At the worst, the line will be anchored at Tobruk. В худшем случае фронт будет в Тобруке.
During June 1942 Schurch was captured by Axis forces at Tobruk during the North African campaign. В июне 1942 года Шурх был захвачен Африканским корпусом в Тобруке во время войны в Северной Африке.
The 9th Division and a brigade of the 7th Division were besieged at Tobruk; successfully defending the key port town until they were replaced by British units in October. 9-й Дивизион и бригада 7-й Дивизиона были осаждены в Тобруке; они успешно защитили порт до прибытия британских солдат в октябре.
This is a translated transcript of an interrogation of a German Abwehr officer captured in Tobruk. Можете ознакомиться с переводом допроса немецкого офицера Абвера, захваченного нами в Тобруке.
[Explosions] Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. Лось, ты должен остаться в Тобруке.
Больше примеров...