| During the first phase of the battle, pro-Gaddafi forces seized the strategic road junction leading to Benghazi and Tobruk, and captured most of the city. | В ходе первого этапа битвы войска Каддафи захватили стратегический перекрёсток дорог, ведущих в Бенгази и Тобрук, а также заняли большую часть города. |
| On 13 April 1912, Benedetto Brin and the rest of the Squadron sailed from Tobruk to the Aegean Sea to rendezvous with the 1st Squadron. | 13 апреля 1912 года «Бенедетто Брин» с остальными кораблями 2-й эскадры покинул Тобрук, направляясь в Эгейское море на встречу с 1-й эскадрой. |
| The Germans got Tobruk. | Да. Немцы взяли Тобрук. |
| The enemy air force attacked Tobruk and Solum Neither victims nor without causing damage. | Вражеская авиация атаковала Тобрук и Солум, жертв и разрушений - нет. |
| Amphibious (Tobruk, Manoora, Kanimbla) | Десантный корабль («Тобрук», «Манура», «Канимбла») |
| The Jerries got Tobruk. | Да. Немцы взяли Тобрук. |
| The developments of that period, especially Battle for Tobruk and Battle of El Alamein, are recreated in the game with historical authenticity. | В игре с исторической точностью воссоздаются события того периода, в частности битвы за Тобрук и Эль-Аламейн. |
| Despite achieving a number of tactical successes, Rommel was forced to concede Tobruk and was pushed back to El Agheila by the end of 1941. | Несмотря на множество достигнутых тактических успехов, Роммель вынужден был оставить Тобрук и к концу 1941 года отступил к Эль-Агейле. |
| Amphibious (Tobruk, Choules) | Десантные корабли («Тобрук», «Чоулз») |
| Tobruk was secured the next day, with 25,000 Italian prisoners taken. | Затем австралийцы взяли Тобрук, захватив в плен ещё 25 тысяч итальянцев. |
| Terry oversaw withdrawal of British troops from El Adem and Tobruk in March 1970. | В марте 1970 года Терри руководил выводом британских войск из Эль-Адема и Тобрука. |
| Claude Auchinleck viewed the defence of Tobruk as a secondary matter and told Neil Ritchie that he did not intend to hold it at all costs. | Окинлек, однако, рассматривал оборону Тобрука как несущественную задачу и уже сказал Нилу Ричи, что он не намерен удерживать его любой ценой. |
| And powerful clans from Tobruk have succeeded in placing their members in key military positions. | И могущественные кланы из Тобрука добились успехов в назначении своих членов на ключевые военные должности. |
| Trafficking is also operated by boat, primarily from Benghazi and Tobruk in Libya on to Marsa Matruh in Egypt, from where military materiel is transported by road to various parts of the country, including to the Sinai area. | Кроме того, незаконный оборот осуществляется также по морю, прежде всего из Бенгази и Тобрука на территории Ливии в Мерса-Матрух на территории Египта, откуда эти материальные средства военного назначения перевозятся автомобильным транспортом в различные части страны, в том числе на Синайский полуостров. |
| They found it outside Tobruk. | Это нашли близ Тобрука. |
| "Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me. | «Кто угодно, кроме Каддафи», - сказал мне один человек в Тобруке. |
| Look, Moose, we need you to stay in Tobruk. | Лось, нам надо, чтобы ты остался в Тобруке. |
| During June 1942 Schurch was captured by Axis forces at Tobruk during the North African campaign. | В июне 1942 года Шурх был захвачен Африканским корпусом в Тобруке во время войны в Северной Африке. |
| The aircraft flew bombing sorties against targets in the Western Desert, including Benghazi and Tobruk, and against Italian Somaliland, until the buildup of Vickers Wellington bombers in Egypt allowed the Bombays to concentrate on transport operations. | Самолёты выполняли бомбовые вылеты против целей в Северной Африке, в том числе в Бенгази и Тобруке, и против Итальянского Сомали, пока достаточное количество бомбардировщиков "Веллингтон" не позволило им сконцентрироваться на транспортных операциях. |
| During the Second World War they served with the BEF in France and North Africa in medium regiments, by the South African artillery in East Africa and by an Australian battery at Tobruk. | Во время Второй мировой войны 60-фунтовые орудия состояли на вооружении полков средней артиллерии (medium regiments) Британских экспедиционных сил (БЭС) во Франции и в Северной Африке, артиллерии Южно-Африканского союза в Восточной Африке и австралийской батареи в Тобруке. |