| The fact that you can fold your tongue or tiptoe? | Тем, что умеешь сгибать язык или ходить на цыпочках? | 
| You don't have to tiptoe. | Не нужно ходить на цыпочках. | 
| You really can't tiptoe? | Ты правда не умеешь ходить на цыпочках? | 
| Let me rise on tiptoe in your forest, | Дай встать на цыпочки В твоем лесу, | 
| If you stand on tiptoe and lean to the left, you can just spot the Eiffel Tower. | Если встанешь на цыпочки и посмотришь влево, то увидишь шпиль Эйфелевой башни. | 
| An Angel, a cherubim, who descends into the "Okosama Star", settling down gently on tiptoe, without arousing any devils. | Ангела чёртова ангела, херувима, который опустится с небес в базу данных "Окосама Старр", аккуратно, на цыпочки не встревожив дьяволов. | 
| I had to stand on tiptoe and I nearly pulled a muscle in the hamstring area. | Мне пришлось стать на цыпочки... и я чуть не потянул мышцу под чашечкой. | 
| It would explain how Giant Lava Boy could tiptoe past us to take out many. | Это бы объясняет, как мальчик из лавы смог прокрасться мимо нас, чтобы забрать Мэнни. | 
| That's all very well, Binro, but can we tiptoe past them? | Это очень хорошо, Бинро, но сможем ли мы прокрасться мимо них? | 
| Promoted to lieutenant commander on 1 October 1957, he took command of the submarine HMS Tiptoe in June 1958 and then joined the Department of Nuclear Science and Engineering at the Royal Naval College, Greenwich. | Получив звание лейтенанта-коммандера 1 октября 1957 года и принял командование подводной лодкой HMS Tiptoe (P332) в июне 1958 года, а затем поступил на факультет ядерной науки и техники Королевского военно-морского колледжа в Гринвиче. | 
| In 1929 Dubin wrote "Tiptoe through the Tulips" with composer Joe Burke for the film Gold Diggers of Broadway. | В 1929 году Дубин вместе с композитором Джо Берком создал для фильма Gold Diggers of Broadway песню Tiptoe Through the Tulips. |