| Plus tinnitus and amorous grief. | Да ещё звон в ушах и любовные огорчения. |
| Well, that's tinnitus. | Это звон в ушах. |
| Large doses of salicylate, a metabolite of aspirin, cause temporary tinnitus (ringing in the ears) based on experiments in rats, via the action on arachidonic acid and NMDA receptors cascade. | Большие дозы салицилата, метаболита аспирина, вызывают временный шум в ушах (звон в ушах), судя по экспериментам на крысах, посредством действия на каскадарахидоновой кислоты и NMDA-рецепторы. |
| OS: Well they don't disturb me any more than my tinnitus, which I ignore. | О.С.: Ну, они беспокоят меня не больше, чем звон в ушах. |
| Like, hire a clown, tinnitus people. | Типа, наймите клоуна, тиннитусные люди. (тиннитус - звон в ушах) |
| She's got hyperacusis, vertigo, tinnitus, nystagmus. | У нее гиперакузия, головокружение, шум в ушах, нистагм. |
| Or is my tinnitus acting up? | Или это у меня шум в ушах? |
| But in many cases, wrong or how to improve implementation, and expensive to buy a hearing aid, I think that it is hard to suffer from migraines and tinnitus. | Но во многих случаях неправильного или как улучшить реализацию и дорого купить слуховой аппарат, я думаю, что это тяжело страдают от мигрени и шум в ушах. |
| Large doses of salicylate, a metabolite of aspirin, cause temporary tinnitus (ringing in the ears) based on experiments in rats, via the action on arachidonic acid and NMDA receptors cascade. | Большие дозы салицилата, метаболита аспирина, вызывают временный шум в ушах (звон в ушах), судя по экспериментам на крысах, посредством действия на каскадарахидоновой кислоты и NMDA-рецепторы. |
| Plus it's really loud, and I actually do have tinnitus, so... | Плюс это очень громко, и у меня в самом деле звенит в ушах, так что... |
| I mean, I do have tinnitus, but that's not the main thing. | В смысле, у меня звенит в ушах, но это не главное. |