In 1998 Yulia Tymoshenko becomes the deputy of the Parliament for the second time and again heads the Budget committee. |
В 1998 году Юлия Тимошенко повторно становится депутатом Верховной Рады и вновь возглавляет бюджетный комитет парламента. |
In 2005, he was elected deputy of the fifth convocation of the Mykolaiv City Council from the "Bloc of Yulia Tymoshenko". |
В 2005 года был избран депутатом V созыва Николаевского городского совета от «Блока Юлии Тимошенко». |
Moreover, Tymoshenko managed Ukraine's crisis despite the tremendous and often irresponsible resistance of her political opponents, who frequently paralyzed the parliament when the government refused to accept populist proposals that would undermine efforts at financial stabilization. |
Кроме того, Тимошенко успешно регулировала кризисную ситуацию в Украине, несмотря на огромное и часто безответственное сопротивление ее политических противников, которые часто парализовали работу парламента, когда правительство отказывалось принять популистские предложения, которые подорвали бы усилия финансовой стабилизации. |
Strictly speaking, Bondar joined the team of Prime-Minister Tymoshenko in the months on the very eve of presidential election-2010, nevertheless his support (as governor of one of the largest regions of Ukraine) was very important in the course of election campaign. |
Строго говоря, Бондарь примкнул к «команде премьер-министра Тимошенко» - лишь в последние месяцы перед президентскими выборами-2010; однако его позиция была весьма важной на выборах-2010. |
97.113. Ensure that all citizens, including opposition figures, such as former Prime Minister Tymoshenko, enjoy their right to fair, transparent and impartial treatment in the judicial system (Australia); |
97.113 обеспечить, чтобы все граждане, включая представителей оппозиции, таких как бывший Премьер-министр Тимошенко, могли пользоваться своим правом на справедливое, транспарентное и беспристрастное обращение в рамках судебной системы (Австралия); |