Английский - русский
Перевод слова Timidity

Перевод timidity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Робость (примеров 7)
Timidity of the type witnessed in the past five years will only increase the risks. Робость, свидетелями которой мы были последние пять лет, лишь увеличивает этот риск.
Too often the Security Council goes missing on the world's most serious security and human rights problems, constrained by Realpolitik, out-of-date thinking, timidity, institutional limitations, or inadequate resources. А Совет стал слишком часто самоустраняться от решения наиболее серьезных проблем безопасности и прав человека, поскольку его сдерживают установки «реальной политики» (Realpolitik), устаревшее мышление, робость, институциональные ограничения и неадекватные ресурсы.
Subsequently Pavel sorts out his timidity and decides to speak with the stranger from the bus. Ну а Павел, переборов свою робость, всё-таки решается заговорить с незнакомкой из автобуса.
Your timidity must have kept you from mentioning it. Только ваша робость не позволила вам сказать это раньше.
We noted in one statement yesterday the interpretation of caution as a camouflage for timidity and the call to be courageous. Мы обратили внимание на то, что в одном из вчерашних выступлений осторожность трактовали, как «замаскированную робость», и призывали «проявить смелость».
Больше примеров...
Застенчивость (примеров 2)
You're madly in love with her, and you must overcome her shyness and timidity. Ты безумно любишь ее и должен преодолеть ее застенчивость.
However, the Hatter does not exhibit the symptoms of mercury poisoning, which include excessive timidity, diffidence, increasing shyness, loss of self-confidence, anxiety, and a desire to remain unobserved and unobtrusive. Тем не менее, Безумный Шляпник не выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
Больше примеров...
Нерешительность (примеров 5)
But, while Kazakhstan has not gone down the "color revolution" route to democracy that other post-Soviet republics like Ukraine and Georgia have followed, its timidity about reform does not justify isolation. Но, хотя Казахстан и не пошёл к демократии по пути «цветной революции», как это сделали другие бывшие советские республики, такие как Украина и Грузия, его нерешительность в отношении реформ не оправдывает его изоляции.
We have paid a very high price for our timidity in not arresting indicted war criminals in the early days of the North Atlantic Treaty Organization intervention. Мы заплатили слишком высокую цену за нашу нерешительность, которую мы проявили, не арестовав военных преступников в первые дни интервенции Организации Североатлантического договора.
Last, but not least, being cautious is often a virtue but caution is sometimes used to camouflage timidity or used as a pretext for not taking any necessary action. И наконец, хотя это не менее важно, осторожность часто является хорошим качеством, но иногда осторожность используется для того, чтобы скрыть нерешительность, или как предлог для того, чтобы избежать принятия какого-либо необходимого решения.
Timidity is counterproductive, because it backfires. Нерешительность контрпродуктивна, потому что она приводит к обратному результату.
But, while Kazakhstan has not gone down the "color revolution" route to democracy that other post-Soviet republics like Ukraine and Georgia have followed, its timidity about reform does not justify isolation. Но, хотя Казахстан и не пошёл к демократии по пути «цветной революции», как это сделали другие бывшие советские республики, такие как Украина и Грузия, его нерешительность в отношении реформ не оправдывает его изоляции.
Больше примеров...
Timidity (примеров 5)
Don't forget to add timidity to the default runlevel. Не забудьте добавить timidity в основной уровень исполнения.
If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++. Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.
Rob tends to run desktops with WindowMaker, Galeon, irssi, and ardour, Muse, timidity, and freqtweak for audio stuff. На машине Боба обычно запущены WindowMaker, Galeon, irssi и ardour, Muse, timidity и freqtweak для работы с аудио.
For timidity to play sounds, it needs a sound font. Чтобы timidity воспроизводил звуки, ему нужен набор сэмплов (или банк звуков).
To switch between different timidity configurations, you should use eselect. Для переключения timidity между разными банками звуков используйте eselect.
Больше примеров...