| If this is not done, the timepiece may work unreliably or stop altogether, and the escapement components may be subjected to rapid wear. |
Если этого не делать, то часы могут работать нестабильно или вообще остановиться, а детали спускового механизма подвергнутся быстрому износу. |
| he accepted the timepiece, ma'am, and raised another subject you and I ought pursue at some different moment. |
Он взял часы, мэм, и начал разговор по другому вопросу, который нам стоит обсудить в другой раз. |
| It's not a timepiece. |
Это не просто часы. |
| The earliest spring-driven timepiece with a second hand which marked seconds is an unsigned clock depicting Orpheus in the Fremersdorf collection, dated between 1560 and 1570. |
Первым известным экземпляром пружинных часов с секундной стрелкой являются часы неизвестного мастера с изображением Орфея из коллекции Фремерсдорфа, датируемые между 1560 и 1570 годами:417-418. |
| The 26.5-foot (8.1 m) artistic timepiece is the largest water clock in North America. |
Высота часов - 8,1 метров; это самые большие водяные часы в Северной Америке. |