| Just sent you a packet, Tim. | Только что отправила тебе пакет, Тим. |
| You already had a week off, Tim. | У тебя уже была неделя, Тим. |
| I... thought it made sense for Tim to be closer to Dustin under the circumstances. | Я подумала, что имеет смысл, чтобы Тим с Дастином пообщались, учитывая обстоятельства. |
| Tim Bishop on the shoot. | Тим Бишоп на съемках. |
| Tim, your number's up. | Тим, выпал твой номер. |
| I'll put it in Tim and Daisy's room. | Я повешу его в комнате Тима и Дейзи. |
| works are by Tim Noble & Sue Webster... | Работы Тима Noble & Sue Webster... |
| But if he had been playing his oboe, Tim Whitley's microphones would have picked it up. | Но если бы он и правда играл на гобое, микрофоны Тима Уитли его бы записали. |
| Well... you know Tim, my ex-fiancé? | Ронда, помнишь Тима, моего бывшего парня? |
| He wanted to be Tim's other father. | Он хотел быть вторым отцом Тима |
| In 2005, she starred in The Secret Life of Words, opposite Tim Robbins and Julie Christie. | В 2005 году она снялась в «Тайная жизнь слов» вместе с Тимом Роббинсом и Джули Кристи. |
| Don't you usually meet up with Tim on a Wednesday? | Ты же встречаешься с Тимом по средам, да? |
| Opening remarks were given by Mr. Donald Cooper, Executive Secretary of the Stockholm Convention and Mr. Tim Meredith, Senior Adviser, Department of Public Health and Environment of the World Health Organization. | Вступительные заявления были сделаны Исполнительным секретарем Стокгольмской конвенции г-ном Доналдом Купером и старшим советником департамента здравоохранения и окружающей среды Всемирной организации здравоохранения г-ном Тимом Мередитом. |
| An early version of StarLAN was developed by Tim Rock and Bill Aranguren at AT&T Information Systems as an experimental system in 1983. | Ранняя версия StarLAN была разработана Тимом Роком и Биллом Арангурена из компании AT&T Information Systems в качестве экспериментальной системы в 1983 году. |
| Revel Horwood directed and choreographed the 2010-11 UK and Canadian tour of Chess, a revival of the 1986 musical conceived and written by Tim Rice, with music by Benny Andersson and Björn Ulvaeus (of ABBA). | В 2010-2011 годах Ревель Хорвуд руководил и занимался хореографией англо-канадского тура мюзикла «Шахматы» (англ. Chess), который был возрожден в 1986 году и был написан Тимом Райсом, музыка Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса (из ABBA). |
| I can't call Tim and ask for the tickets back. | Я не могу звонить Тиму и просить билеты назад. |
| Fingerprints and DNA detected at Tim's flat all matched Tim Ifield, no-one else, unfortunately. | Отпечатки пальцев и ДНК, найденные в квартире Тима, все принадлежат Тиму Айфилду и никому другому. |
| Did you say anything to Pastor Tim? | Ты что-нибудь сказала пастору Тиму? |
| Tim's expertise, industry knowledge and strong support from the EasyDate team will ensure continued development in this key area of growth. | Компетентность и знание бизнеса, а также серьезная поддержка со стороны команды EasyDate, позволяют Тиму совершенствоваться в этих ключевых направлениях. |
| It was very hard to replace Major-General Tim Ford and Major-General Chitra Gurung, whose services and dedication had been remarkable, not because of a lack of candidates, but because of the need to choose between highly qualified candidates. | Замену дивизионному генералу Тиму Форду и дивизионному генералу Читре Гурунгу, которые оказали выдающиеся услуги и проявили необычайную преданность своему делу, трудно найти не из-за нехватки кандидатов, а, наоборот, из-за сложности выбора из числа весьма достойных кандидатов. |
| If I hear one more time about Pastor Tim... | Ещё одно слово о пасторе Тиме... |
| You wanted me to worry about Pastor Tim and Alice. | Вы хотели, чтобы я переживала о пасторе Тиме и Элис. |
| We've been talking about Pastor Tim... we're wondering if you think the Centre might be able to get him a job offer. | Мы поговорили о пасторе Тиме... как вы думаете, сможет ли Центр сделать ему предложение о работе. |
| I'm sorry about Tim. | Я сожалею о Тиме. |
| I'm worried about Tim. | Я беспокоюсь о Тиме. |
| The IMF's Trade Integration Mechanism (TIM) may be a useful instrument. | Полезным инструментом может стать механизм интеграции торговли МВФ (МИТ). |
| TIM is not a new lending facility. | МИТ не представляет собой новый механизм кредитования. |
| Others have pointed out that utilizing the TIM may turn out to be difficult, as was the case for the IMF's Compensatory Financing Facility in the 1960s. | По мнению других, использование МИТ может оказаться очень непростой задачей, как это имело место в случае Механизма компенсационного финансирования МВФ в 1960-х годах. |
| The decision of IMF, in April 2004, to create the Trade Integration Mechanism (TIM) should assist in easing the transition of many developing countries to freer trade policies. | Принятое в апреле 2004 года МВФ решение о создании механизма интеграции торговли (МИТ) призвано способствовать облегчению перехода многих развивающихся стран к более свободной торговле. |
| It was also pointed out that the conditionalities of the TIM, its relatively small financial package, and its debt-creating effects are major concerns for those countries that need assistance. | Кроме того, подчеркивалось, что серьезную обеспокоенность стран, нуждающихся в помощи, вызывают обусловленность МИТ, относительно небольшие объемы финансового пакета и сопряженный с ним эффект образования долга. |
| Tim Shockley - photos, page #1 with small photos, third photo in the second line. | Tim Shockley - фотографии, страница #1 фотографий небольшого размера, третья фотография во втором ряду. |
| In the 1980s he produced the Replacements album Tim, as well as Redd Kross's Neurotica. | В 1980 году он спродюсировал альбом Tim группы «The Replacements», а также альбом Neurotica группы «Redd Kross». |
| Photomaterial used on this website by V. Kovrein, Steve Rooke (Sunbird, UK), Tim Loseby (UK), D. Solovey (Russia), photos of Olympic Tour. | На сайте использован фотоматериал В. Ковреина, Steve Rooke (Sunbird, UK), Tim Loseby (UK), Д. Соловей (Россия), фотоархив Олимпик тур. |
| Jones was one of many cameramen at his father's widely televised 50th birthday party directed by Englishman Tim Pope at Madison Square Garden in 1997 and also at two BowieNet concerts at Roseland Ballroom in New York City in June 2000. | Данкан Джонс был одним из операторов во время транслировавшейся по телевидению вечеринки по случаю пятидесятилетия его отца, снятой режиссёром Англичанином Тимом Поупом (англ. Englishman Tim Pope) в Медисон-сквер-гарден, а также на двух концертах BowieNet в нью-йоркском Roseland Ballroom, в июне 2000 года. |
| Tim Shell has chosen to resign from the board, effective 15th of December. | Тим Шелл (Tim Shell) принял решение покинуть Совет, которое вступит в силу с 15 декабря. |
| I have to thank you, Ai Tim. | Я твой должник, Тинг. |
| It's between Ai Tim and Ai Don. | Это дела Тинг и Дона. |
| Do you understand, Bak Tim? | Тебе ясно, Бак Тинг? |
| Ai Tim! Brake! Brake! | Тинг, тормози, тормози! |
| Tim, you must return with Ong Bak... to our village. | Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню. |