| Sorry, Tim, for breaking into your house. | Тим, прости, что проник в твой дом. |
| Blur Studio's Tim Miller and Jeff Fowler were hired in 2016 to develop the film; Fowler would make his directorial debut, and both Miller and Fowler would executive produce. | Для проработки фильма в 2016 году были наняты Тим Миллер из Blur Studio и Джефф Фаулер (англ.); для Фаулера это его режиссёрский дебют; также, и Миллер, и Фаулер выступают в качестве исполнительных продюсеров. |
| Tim, pull up the schematics. | Тим, доставай схемы. |
| Pastor Tim gave it to me. | Мне её пастор Тим дал. |
| Your name is Tim Walsh. | Твое имя Тим Уолш. |
| This is Patrick Jane, the man who shot Tim. | Это Патрик Джейн, человек, застреливший Тима. |
| He decided to let Barlow go after all and hired Tim Owens, former lead singer of Judas Priest. | Поэтому он решает отпустить Барлоу и пригласить Тима Оуэнса, бывшего солиста Judas Priest. |
| Microsoft, which needed an operating system for the IBM Personal Computer hired Tim Paterson in May 1981 and bought 86-DOS 1.10 for $75,000 in July of the same year. | Для этого Microsoft в мае 1981 года наняла Тима Патерсона для завершения адаптации 86-DOS к прототипу IBM PC, а затем в июле того же года полностью выкупила права на 86-DOS 1.10 за $75 тыс... |
| "Songwriters Reveal the Story Behind 'Live Like You Were Dying' by Tim McGraw". | Прослушивания в Чикаго: Выступил с песней «Live Like You Were Dying» Тима Макгроу. |
| I think the problem is not trying to pick one of those two for Tim to be, but the problem is that we have that distinction. | Я думаю, проблема не в том, как охарактеризовать Тима, а в том, что такое разделение существует. |
| Come on, you've got to keep dating Tim Cornick. | Ты должна продолжать встречаться с Тимом Корником. |
| And me and Tim ended up in his mom's Maverick. | В итоге я оказалась с Тимом в машине его матери. |
| The first UK implantations took place in March 2012 and were led by Robert MacLaren at the University of Oxford and Tim Jackson at King's College Hospital in London. | Первые имплантации в Великобритании состоялись в марте 2012 года и были проведены Робертом МакЛареном в Оксфордском университете и Тимом Джексоном в Королевской больнице Лондона. |
| Are you going to apologise to Tim? | Вы извинитесь перед Тимом? |
| Tim, Harry, and Andrew. | Тимом, Гарри и Эндрю. |
| I need one of the emails you gave to Tim. | Мне нужно одно из писем, которые ты дал Тиму. |
| We're also guessing you're the one who told Tim Wagner about Mr. Moll's Web site. | Мы также предполагаем, что именно вы сказали Тиму Вагнеру о сайте Молла. |
| McCoy, draw to Tim Riggins, he's got a lane! | МакКой передаёт мяч Тиму Риггинсу, он на линии! |
| I should not have trusted Tim Riggins being in this house, I should have talked to y'all before, I made any decision on having him here. | Я не должен был разрешать Тиму Риггинсу оставаться в этом доме, я должен был поговорить с вами всеми до того, как принимать решение поселить его здесь. |
| I told Tim, "If you could just see the microbes, it's kindof like being in Costa Rica. Kind of." | Я говорила Тиму: «Если бы ты мог видеть микробов, это былобы как на Коста-Рике. Ну, почти». |
| I need you to find out all you can about tim lawson. | Мне нужно, чтобы ты нашел все, что сможешь о Тиме Лоусоне. |
| You wanted me to worry about Pastor Tim and Alice. | Вы хотели, чтобы я переживала о пасторе Тиме и Элис. |
| I would really rather if people didn't know about Tim, you know? | Я был бы рад, если бы люди не узнали о Тиме, вы понимаете? |
| Still no sign of Tim. | И никаких известий о Тиме. |
| I'm worried about Tim. | Я беспокоюсь о Тиме. |
| The TIM has been extensively debated by the international community. | По поводу МИТ в международном сообществе разгорелись острые дебаты. |
| TIM is not a new lending facility. | МИТ не представляет собой новый механизм кредитования. |
| Others have pointed out that utilizing the TIM may turn out to be difficult, as was the case for the IMF's Compensatory Financing Facility in the 1960s. | По мнению других, использование МИТ может оказаться очень непростой задачей, как это имело место в случае Механизма компенсационного финансирования МВФ в 1960-х годах. |
| In 2004, the International Monetary Fund (IMF) announced the establishment of a trade integration mechanism (TIM) to help developing countries overcome the balance-of-payments problems they would encounter as a consequence of multilateral trade liberalization. | В 2004 году Международный валютный фонд (МВФ) объявил о создании механизма интеграции торговли (МИТ), призванного помочь развивающимся странам преодолеть проблемы с платежным балансом, с которыми они должны были столкнуться вследствие либерализации многосторонней торговли. |
| In April 2004, the IMF Executive Board approved the trade integration mechanism (TIM) to assist member countries in meeting short-term balance of payments shortfalls related to the implementation of trade liberalization measures by other countries. | В апреле 2004 года Исполнительный совет МВФ утвердил создание механизма интеграции торговли (МИТ) для оказания странам-членам помощи в покрытии краткосрочного дефицита платежного баланса, возникающего в связи с принятием другими странами мер по либерализации торговли. |
| Mobi) it's a number of industry leading companies like Ericsson, Google, GSM Association, Hutchison (3), Microsoft, Nokia, Orascom Telecom, Samsung Electronics, Syniverse, T -Mobile, Telefonica Moviles, TIM, Visa and Vodafone. | Mobi), это число в отрасли компании, как Ericsson, Google, GSM Ассоциации, Hutchison (3), Microsoft, Nokia, Orascom Telecom, Samsung Electronics, Syniverse, T -Mobile, Telefonica Moviles, TIM, Visa и Vodafone. |
| But bringing developers together under real life conditions has other advantages, too: Tim Yaminand Daniel Drake sat and worked through a few genkernel embellishments, and Stephen Bennett got a chance to demonstrate Gentoo/FreeBSD with the Gentoo init script system to some fellow devs. | В тоже время, совместная встреча разработчиков в живую, позволяет им обсудить и многое другое: Tim Yamin и Daniel Drake, работающие над несколькими воплощениями genkernel, а также Stephen Bennett, получили возможность продемонстрировать Gentoo/FreeBSD с системой инициализационных скриптов Gentoo для некоторых дружественных устройств. |
| It was first seen by Japanese amateur astronomer Koichi Itagaki, American amateur Tim Puckett and Italian amateur Roberto Gorelli. | Её первооткрывателями стали астрономы-любители: вышеупомянутый Коити Итагаки, американец Тим Пакетт (англ. Tim Puckett) и итальянец Роберто Горелли (англ. Roberto Gorelli). |
| Tim Shell has chosen to resign from the board, effective 15th of December. | Тим Шелл (Tim Shell) принял решение покинуть Совет, которое вступит в силу с 15 декабря. |
| For example, Tim Kinger and David Mechner argue that "it is our belief that with better tools for representing and maintaining Go knowledge, it will be possible to develop stronger Go programs." | Например, Тим Кингер (Tim Kinger) и Дэвид Мичнер (David Mechner) говорят: «Мы верим, что, только используя инструменты накопления и поддержания знаний в области го, можно создать намного более сильные программы, чем есть сейчас.» |
| I have to thank you, Ai Tim. | Я твой должник, Тинг. |
| It's between Ai Tim and Ai Don. | Это дела Тинг и Дона. |
| Do you understand, Bak Tim? | Тебе ясно, Бак Тинг? |
| Tim, you must return with Ong Bak... to our village. | Тинг, сделай так, чтобы Онг-Бак вернулся целым и невредимым в нашу деревню. |
| Ai Tim lost the fight for you, why don't you return the head to him? | Ты хотел, чтобы Тинг проиграл, и он это сделал. |