This is Eric Tillman, just came in. | Это Эрик Тилман, только что поступил. |
Yes, by Felicia Tillman. | Да, Фелицией Тилман. |
We know she's in jail, but Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Мы знаем, что она в тюрьме но Фелиция Тилман зашла слишком далеко, чтобы причинить вам вред. |
Tillman ran with him in high school. | Тилман тусовался с ним в средней школе. |
The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs. | Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел. |
I'll see what we can do with Tillman's laptop. | Посмотрю, что можно сделать с ноутбуком Тиллмана. |
M. Allison Hart, attorney for Victor Tillman. | М. Эллисон Харт, адвокат мистера Тиллмана. |
Tillman's phone's not showing a signal. | Телефон Тиллмана не подает сигнал. |
Beitashour graduated from Leland High School in 2005 where his number 3 jersey was later retired, becoming only the second Leland athlete after Pat Tillman to have a jersey retired. | Беташур окончил старшую школу «Леланд» в 2005 году, впоследствии его 3 номер был закреплён, что стало всего лишь вторым случаем среди спортсменов после Пэта Тиллмана. |
Actor Terry O'Quinn, who appears in this episode as Lt. Brian Tillman, later appeared as two different characters in the 1998 feature film and the ninth-season episode "Trust No 1", respectively. | Актёр, появившийся в этой серии в роли лейтенанта Брайана Тиллмана, позже появится в фильме по мотивам сериала, но в роли другого персонажа, а также в 9 сезоне в эпизоде «Не верь никому». |
And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
Were you equally confident prosecuting Mr. Tillman? | Были ли вы также уверены, обвиняя мистера Тилмана? |
Where's Tillman's wife now? | Где жена Тилмана теперь? |
Not from talking to Tillman. | Я знаю это не от Тилмана. |
We catch Tillman, you get time shaved off your bids. | Мы ловим Тилмана, с вас списывают срок. |