Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Фелисия Тилман приложила необычайные усилия чтобы причинить вам вред. |
Everybody knows Felicia Tillman is crazy. | Все знают, что Фелиция Тилман сумасшедшая. |
Yes, by Felicia Tillman. | Да, Фелицией Тилман. |
Tillman ran with him in high school. | Тилман тусовался с ним в средней школе. |
The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs. | Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел. |
And that's why the machine gave us Tillman's number. | И поэтому устройство выдало нам номер Тиллмана. |
Sayers wasn't just collecting checks from Uncle Sam and Victor Tillman. | Сайерс собирал чеки не только от Дядюшки Сэма и Виктора Тиллмана. |
M. Allison Hart, attorney for Victor Tillman. | М. Эллисон Харт, адвокат мистера Тиллмана. |
What, McGee, Tillman's financials not thrilling you? | Что, МакГи, финансы Тиллмана тебя не взволновали? |
In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
You're running that man against my brother, Tillman, for sheriff. | Ты продвигаешь человека на должность шерифа вместо моего брата, Тилмана. |
And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
Were you equally confident prosecuting Mr. Tillman? | Были ли вы также уверены, обвиняя мистера Тилмана? |
Where's Tillman's wife now? | Где жена Тилмана теперь? |
Not from talking to Tillman. | Я знаю это не от Тилмана. |