Felicia Tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. | Фелисия Тилман приложила необычайные усилия чтобы причинить вам вред. |
Everybody knows Felicia Tillman is crazy. | Все знают, что Фелиция Тилман сумасшедшая. |
The three writers I wanted to meet were Carole Maso, Lynne Tillman and Peggy Phelan. | Я хотела встретиться с тремя авторами: Кэрол Мазо, Линн Тилман и Пэгги Фелан. |
Well, now, I did not write this law, Tillman. | Ну, Тилман, не я писал этот закон. |
The Host Government was represented by Senator Tillman Thomas, Minister in the Ministry of Finance, and Mr. Denis Noel, Parliamentary Secretary in the Ministry of External Affairs. | Проводившее семинар правительство представлял сенатор, министр министерства финансов Гренады Тилман Томас и г-н Дэнис Ноэл, парламентский секретарь министерства иностранных дел. |
And that's why the machine gave us Tillman's number. | И поэтому устройство выдало нам номер Тиллмана. |
Kennedy got one of Tillman's guys to kill him. | Кеннеди послает одного из парней Тиллмана, чтобы убить его. |
Your chance to put Tillman back in prison. | Это твой шанс вернуть Тиллмана в тюрьму. |
Sayers wasn't just collecting checks from Uncle Sam and Victor Tillman. | Сайерс собирал чеки не только от Дядюшки Сэма и Виктора Тиллмана. |
What, McGee, Tillman's financials not thrilling you? | Что, МакГи, финансы Тиллмана тебя не взволновали? |
You're running that man against my brother, Tillman, for sheriff. | Ты продвигаешь человека на должность шерифа вместо моего брата, Тилмана. |
And were you equally confident with the Ryan Tillman murder case? | Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? |
Were you equally confident prosecuting Mr. Tillman? | Были ли вы также уверены, обвиняя мистера Тилмана? |
Where's Tillman's wife now? | Где жена Тилмана теперь? |
We catch Tillman, you get time shaved off your bids. | Мы ловим Тилмана, с вас списывают срок. |