| The American breakfast buffet in the Holiday Inn's Restaurant Tiffany caters to all tastes. |
В ресторане Tiffany сервируется американский завтрак "шведский стол" на любой вкус. |
| High-quality jewelry, reproductions of original designs by Cartier, Van Cleef, David Yurman, Tiffany & Co and more. |
Высококачественные ювелирные изделия. Копии известных дизайнеров: Cartier, Van Cleef, David Yurman, Tiffany & Co и других. |
| At $220 per ounce, "Tiffany" was successfully marketed by major department stores across the United States. |
При цене в 220 долларов США за унцию продукция Tiffany & Co успешно продавалась в крупнейших универмагах по всей территории США. |
| Schlumberger remains one of only four jewelers that Tiffany & Co. has allowed to sign their work: the others are Paloma Picasso, Elsa Peretti and Frank Gehry. |
Жан Шлюмберже является одним из четырёх ювелиров, которым компания Tiffany & Co. позволила подписывать свои работы: другими являются Эльза Перетти, Палома Пикассо и Фрэнк Гери. |
| After the initial publication of the "Blue Book" Tiffany catalog in 1845, Tiffany continued to use its catalog as part of its advertisement strategy. |
После первоначального выпуска «Голубой книги» в 1845 году компания Tiffany & Co продолжает использовать её и на сегодняшний день в качестве рекламной стратегии. |