Английский - русский
Перевод слова Thunderstorms

Перевод thunderstorms с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грозы (примеров 45)
During the wet season, tropical showers and thunderstorms are frequent, with rain falling in short, intense bursts. В сезон дождей часто имеют место тропические ливни и грозы, характеризуемые кратким и интенсивным выпадением дождя.
Kenya is exposed to a number of natural hazards, the most common being weather-related, including floods, droughts, landslides, lightning and thunderstorms, wildfires, and strong winds. Кения сталкивается с целым рядом опасностей, связанных с природными условиями, чаще всего вызванных погодой, включая наводнения, засухи, оползни, молнии и грозы, стихийные пожары и сильные ветра.
Hell, if you're ascended, you can make thunderstorms! Черт, если вы вознесетесь, вы сможете создавать грозы!
You know, how terrible lightning and thunder can rage in the mountains, at night, when two thunderstorms meet and clash against each other. Вы знаете, как страшно бушуют молния и гром в горах, ночью, когда две грозы идут войной друг на друга.
Thunderstorms are common during the summer, especially over the mountains; by contrast, no tornados have ever been reported within the park. Летом в горах парка часты грозы; в то же время, на территории парка никогда не фиксировались торнадо.
Больше примеров...
Гроз (примеров 15)
There were 11 thunderstorms while you were gone. Во время вашего отсутствия было 11 гроз.
Among the most pressing problems were unsustainable agricultural practices in some areas, unpredictable periods of drought and/or severe thunderstorms which eroded topsoil and high levels of poverty, particularly in rural communities. К числу наиболее насущных проблем относятся неустойчивые методы ведения сельского хозяйства в ряде районов, непредсказуемость периодов засухи и/или опасных гроз, в результате которых происходит размывание верхних слоев почвы, а также высокие уровни нищеты, особенно в сельских общинах.
Broome is susceptible to tropical cyclones and these, along with the equally unpredictable nature of summer thunderstorms, play a large part in the erratic nature of the rainfall. Брум восприимчив к тропическим циклонам, наряду с одинаково непредсказуемой природой летних гроз, играющей большую роль в неустойчивой природе осадков.
Since the late 1980s the thunderstorm has been the subject of many meteorological studies, many centred on Hector itself but also utilising the consistency of the storm cell to study other aspects of thunderstorms and lightning. С конца 1980-х годов грозовое облако стало предметом множества метеорологических исследований, в основном посвящённых именно Гектору, но также использующих постоянное возникновение грозовой ячейки для изучения других свойств гроз и молний.
In May Moscow averages three to four (with a maximum of eight) thunderstorms. В среднем в мае в Москве бывает три-четыре грозы. Максимальное количество гроз может достигать восьми.
Больше примеров...
Грозу (примеров 5)
A cloudy glass with small stars indicates thunderstorms. Мутная жидкость с маленькими звездочками - грозу.
We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Мы должны совершить экстренную посадку в Далласе, чтобы переждать грозу.
25 January 1970 - A Royal Nepal Airlines Fokker F27-200 (9N-AAR) after a flight from Kathmandu, was caught in severe thunderstorms with turbulence and down draughts on final approach to Delhi (Palam Airport). 25 января 1970 года - Fokker F27-200 авиакомпании Royal Nepal Airlines (9N-AAR), выполнявший рейс из Катманду, Непал, попал в грозу и зону высокой турбулентности на подходе к аэропорту Палам.
He doesn't like thunderstorms. И вы правы - он не любит грозу.
The party encounters thunderstorms along the way... With the power of love, the group eventually finds their way out of the storm and returns to the dazzling pink-clouded skies. Трио встречает грозу на этом пути... Но с силой любви группа в конце концов находит свой выход из шторма и возвращается к ослепительному розовому облачному небу».
Больше примеров...
Грозами (примеров 6)
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами.
The monitors detect effects of solar storms on telecommunication signals as well as local ionospheric disturbances, such as the ones caused by thunderstorms. Программа носит общеобразовательный характер и предусматривает создание и распространение ионосферных мониторов, с помощью которых можно улавливать воздействие солнечных бурь на телесигналы, а также локальные ионосферные возмущения, вызываемые, например, грозами.
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию.
localized and violent thunderstorms and squalls are expected to break out very shortly. Ожидаются сильные ливни, сопровождаемые грозами и градом.
[turns on tv] showers heavy at times With occasional thunderstorms временами сильные дожди с кратковременными грозами.
Больше примеров...
Гроза (примеров 5)
The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей.
Bright lights, thunderstorms... Яркий свет, гроза...
Why the urge to ice-skate in Texas... during one of the worst thunderstorms in recent memory? Ты выбрал день, когда там разразилась сильнейшая гроза?
Weatherman: We're looking at thunderstorms... Ведущий: с севера пришла гроза...
Another major challenge when attempting to harvest energy from lightning is the impossibility of predicting when and where thunderstorms will occur. Молнии являются не очень надёжным источником энергии, так как заранее нельзя предугадать, где и когда случится гроза.
Больше примеров...
Грозам (примеров 2)
Surely they're used to these thunderstorms. Несомненно они привыкли к этим грозам?
The area is prone to severe thunderstorms and tornadoes when the proper conditions exist, generally in the springtime. Район подвержен сильным грозам и торнадо, особенно в весеннее время, когда создаются надлежащие условия.
Больше примеров...