Английский - русский
Перевод слова Thunderstorms

Перевод thunderstorms с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грозы (примеров 45)
The Laboratory of Remote Sensing and Spatial Analysis detected meteorological phenomena such as thunderstorms, atmospheric fronts, radiation fogs, foehns and various cloud systems. Лаборатория дистанционного зондирования и пространственного анализа выявляла метеорологические феномены, такие как грозы, атмосферные фронты, радиационные туманы, фены и различные облачные системы.
In addition to snowstorms, ice storms, windstorms, heavy rainfall events associated with tropical storms or very severe thunderstorms, Tornadoes are rare, but do occur. Наряду с метелями, снежными и обычными бурями, ливнями, связанными с тропическими штормами, наблюдаются редкие сильные грозы и смерчи.
Possible thunderstorms over the next few hours. Через пару часов возможны грозы.
However, Semai parents use fear of strangers and violence in nature such as thunderstorms and lightning to control children's behavior if ever it becomes necessary. Однако родители-семаи используют страх перед незнакомцами и природные бедствия, такие как грозы и молнии, для контроля поведения детей, если это потребуется.
One of our old dogs used to be spooked by thunderstorms. Один из наших старых псов пугался звука грозы.
Больше примеров...
Гроз (примеров 15)
Among the most pressing problems were unsustainable agricultural practices in some areas, unpredictable periods of drought and/or severe thunderstorms which eroded topsoil and high levels of poverty, particularly in rural communities. К числу наиболее насущных проблем относятся неустойчивые методы ведения сельского хозяйства в ряде районов, непредсказуемость периодов засухи и/или опасных гроз, в результате которых происходит размывание верхних слоев почвы, а также высокие уровни нищеты, особенно в сельских общинах.
This was a huge disappointment to me, since my wife and I had found this feature very useful during power outages, such as we often have during the New England snow storms or summer thunderstorms. Это было огромным разочарованием для меня, поскольку моя жена и я нашел эту возможность очень полезна во время отключения электроэнергии, таких, как мы часто имеем в новой Англии метели или летних гроз.
Broome is susceptible to tropical cyclones and these, along with the equally unpredictable nature of summer thunderstorms, play a large part in the erratic nature of the rainfall. Брум восприимчив к тропическим циклонам, наряду с одинаково непредсказуемой природой летних гроз, играющей большую роль в неустойчивой природе осадков.
In a separate development, researchers from the University of Alaska in Fairbanks recorded spectacular upper atmospheric flashes occurring above electrical thunderstorms. В рамках других исследований ученые Аляскинского университета в Фэрбанксе зафиксировали яркие вспышки в верхних слоях атмосферы над зонами электрических гроз.
Hopefully, no thunderstorms. Будем надеяться, обойдется без гроз.
Больше примеров...
Грозу (примеров 5)
A cloudy glass with small stars indicates thunderstorms. Мутная жидкость с маленькими звездочками - грозу.
We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Мы должны совершить экстренную посадку в Далласе, чтобы переждать грозу.
25 January 1970 - A Royal Nepal Airlines Fokker F27-200 (9N-AAR) after a flight from Kathmandu, was caught in severe thunderstorms with turbulence and down draughts on final approach to Delhi (Palam Airport). 25 января 1970 года - Fokker F27-200 авиакомпании Royal Nepal Airlines (9N-AAR), выполнявший рейс из Катманду, Непал, попал в грозу и зону высокой турбулентности на подходе к аэропорту Палам.
He doesn't like thunderstorms. И вы правы - он не любит грозу.
The party encounters thunderstorms along the way... With the power of love, the group eventually finds their way out of the storm and returns to the dazzling pink-clouded skies. Трио встречает грозу на этом пути... Но с силой любви группа в конце концов находит свой выход из шторма и возвращается к ослепительному розовому облачному небу».
Больше примеров...
Грозами (примеров 6)
Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19.
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами.
The monitors detect effects of solar storms on telecommunication signals as well as local ionospheric disturbances, such as the ones caused by thunderstorms. Программа носит общеобразовательный характер и предусматривает создание и распространение ионосферных мониторов, с помощью которых можно улавливать воздействие солнечных бурь на телесигналы, а также локальные ионосферные возмущения, вызываемые, например, грозами.
localized and violent thunderstorms and squalls are expected to break out very shortly. Ожидаются сильные ливни, сопровождаемые грозами и градом.
[turns on tv] showers heavy at times With occasional thunderstorms временами сильные дожди с кратковременными грозами.
Больше примеров...
Гроза (примеров 5)
The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей.
Bright lights, thunderstorms... Яркий свет, гроза...
Why the urge to ice-skate in Texas... during one of the worst thunderstorms in recent memory? Ты выбрал день, когда там разразилась сильнейшая гроза?
Weatherman: We're looking at thunderstorms... Ведущий: с севера пришла гроза...
Another major challenge when attempting to harvest energy from lightning is the impossibility of predicting when and where thunderstorms will occur. Молнии являются не очень надёжным источником энергии, так как заранее нельзя предугадать, где и когда случится гроза.
Больше примеров...
Грозам (примеров 2)
Surely they're used to these thunderstorms. Несомненно они привыкли к этим грозам?
The area is prone to severe thunderstorms and tornadoes when the proper conditions exist, generally in the springtime. Район подвержен сильным грозам и торнадо, особенно в весеннее время, когда создаются надлежащие условия.
Больше примеров...