Английский - русский
Перевод слова Thunderstorms

Перевод thunderstorms с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грозы (примеров 45)
The summers are warm but short and thunderstorms can occur at any time of year, often with hail. Лето тёплое, но короткое, грозы случаются в любое время года, часто с градом.
Coupled with heavy rainfall and thunderstorms, southwest winds bring end of the week back late summer temperatures. "Несмотря на сильные осадки и грозы, южный ветер принесёт в конце недели ожидаемую порцию тепла".
The local pantheon of kachinas varies in each pueblo community; there may be kachinas for the sun, stars, thunderstorms, wind, corn, insects, and many other concepts. Местный пантеон расписанных кукол Качина варьируется в каждом Пуэбло сообществе; могут быть Качина, символизирующие солнце, звезды, грозы, ветер, зерно, насекомые и многие другие.
Thunderstorms are his weak point. Его слабость - грозы.
Thunderstorms are rare, as the city reports thunder on just seven days per year. Грозы случаются здесь редко; по данным наблюдений - всего около семи дней в году.
Больше примеров...
Гроз (примеров 15)
Scientists have a fairly good understanding of the development of thunderstorms and mesocyclones, and the meteorological conditions conducive to their formation. Учёные имеют достаточно хорошее представление о развитии гроз и мезоциклонов, и о метеорологических условиях, способствующих их образованию.
Among the most pressing problems were unsustainable agricultural practices in some areas, unpredictable periods of drought and/or severe thunderstorms which eroded topsoil and high levels of poverty, particularly in rural communities. К числу наиболее насущных проблем относятся неустойчивые методы ведения сельского хозяйства в ряде районов, непредсказуемость периодов засухи и/или опасных гроз, в результате которых происходит размывание верхних слоев почвы, а также высокие уровни нищеты, особенно в сельских общинах.
This was a huge disappointment to me, since my wife and I had found this feature very useful during power outages, such as we often have during the New England snow storms or summer thunderstorms. Это было огромным разочарованием для меня, поскольку моя жена и я нашел эту возможность очень полезна во время отключения электроэнергии, таких, как мы часто имеем в новой Англии метели или летних гроз.
Of the four classifications of thunderstorms (supercell, squall line, multi-cell, and single-cell), supercells are the overall least common and have the potential to be the most severe. Из четырёх видов гроз согласно западным классификациям (суперъячейковые, линейные многоячейковые(линии шквалов), кластерные многоячейковые и одноячейковые) суперъячейки встречаются наименее часто и могут представлять наибольшую опасность.
Starting in mid-July, the monsoon brings tropical moisture into the city and with it come occasional short late-afternoon thunderstorms. В середине июля муссоны приносят тропическую влажность в город, что часто является причиной дневных гроз.
Больше примеров...
Грозу (примеров 5)
A cloudy glass with small stars indicates thunderstorms. Мутная жидкость с маленькими звездочками - грозу.
We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Мы должны совершить экстренную посадку в Далласе, чтобы переждать грозу.
25 January 1970 - A Royal Nepal Airlines Fokker F27-200 (9N-AAR) after a flight from Kathmandu, was caught in severe thunderstorms with turbulence and down draughts on final approach to Delhi (Palam Airport). 25 января 1970 года - Fokker F27-200 авиакомпании Royal Nepal Airlines (9N-AAR), выполнявший рейс из Катманду, Непал, попал в грозу и зону высокой турбулентности на подходе к аэропорту Палам.
He doesn't like thunderstorms. И вы правы - он не любит грозу.
The party encounters thunderstorms along the way... With the power of love, the group eventually finds their way out of the storm and returns to the dazzling pink-clouded skies. Трио встречает грозу на этом пути... Но с силой любви группа в конце концов находит свой выход из шторма и возвращается к ослепительному розовому облачному небу».
Больше примеров...
Грозами (примеров 6)
Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19.
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами.
The monitors detect effects of solar storms on telecommunication signals as well as local ionospheric disturbances, such as the ones caused by thunderstorms. Программа носит общеобразовательный характер и предусматривает создание и распространение ионосферных мониторов, с помощью которых можно улавливать воздействие солнечных бурь на телесигналы, а также локальные ионосферные возмущения, вызываемые, например, грозами.
localized and violent thunderstorms and squalls are expected to break out very shortly. Ожидаются сильные ливни, сопровождаемые грозами и градом.
[turns on tv] showers heavy at times With occasional thunderstorms временами сильные дожди с кратковременными грозами.
Больше примеров...
Гроза (примеров 5)
The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей.
Bright lights, thunderstorms... Яркий свет, гроза...
Why the urge to ice-skate in Texas... during one of the worst thunderstorms in recent memory? Ты выбрал день, когда там разразилась сильнейшая гроза?
Weatherman: We're looking at thunderstorms... Ведущий: с севера пришла гроза...
Another major challenge when attempting to harvest energy from lightning is the impossibility of predicting when and where thunderstorms will occur. Молнии являются не очень надёжным источником энергии, так как заранее нельзя предугадать, где и когда случится гроза.
Больше примеров...
Грозам (примеров 2)
Surely they're used to these thunderstorms. Несомненно они привыкли к этим грозам?
The area is prone to severe thunderstorms and tornadoes when the proper conditions exist, generally in the springtime. Район подвержен сильным грозам и торнадо, особенно в весеннее время, когда создаются надлежащие условия.
Больше примеров...