Английский - русский
Перевод слова Thunderstorms

Перевод thunderstorms с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грозы (примеров 45)
This yields widespread showers and thunderstorms, sometimes severe. Результатом этого становятся обширные ливни и грозы, иногда довольно суровые.
Electric and magnetic fields are generated by phenomena such as the Earth's magnetic field, thunderstorms, and the use of electricity. Электрические и магнитные поля образуются под воздействием таких явлений, как магнитное поле Земли, грозы и использование электричества.
Thunderstorms strike Texas often, especially the eastern and northern portions of the state. Грозы в Техасе случаются часто, особенно на востоке и севере штата.
Barometric pressure 8.0 and rising, winds from the southeast at ten to 15 knots, chance of rain 90% with a likelihood of severe thunderstorms, a coastal flood advisory is in effect until noon tomorrow. Атмосферное давление равно восьми и оно растёт, ветер дует с юго-востока со скоростью от десяти до пятнадцати узлов, вероятность дождя - 90% возможны сильные грозы с затоплением прибрежных областей и такой прогноз действителен вплоть до завтрашнего дня.
During the summer, severe weather patterns (such as tornadoes and severe thunderstorms) are far less common than in southern Ontario, although they occasionally occur. Летом торнадо и сильные грозы случаются гораздо реже, чем в южной части провинции Онтарио, хотя они иногда происходят.
Больше примеров...
Гроз (примеров 15)
Scientists have a fairly good understanding of the development of thunderstorms and mesocyclones, and the meteorological conditions conducive to their formation. Учёные имеют достаточно хорошее представление о развитии гроз и мезоциклонов, и о метеорологических условиях, способствующих их образованию.
There were 11 thunderstorms while you were gone. Во время вашего отсутствия было 11 гроз.
Among the most pressing problems were unsustainable agricultural practices in some areas, unpredictable periods of drought and/or severe thunderstorms which eroded topsoil and high levels of poverty, particularly in rural communities. К числу наиболее насущных проблем относятся неустойчивые методы ведения сельского хозяйства в ряде районов, непредсказуемость периодов засухи и/или опасных гроз, в результате которых происходит размывание верхних слоев почвы, а также высокие уровни нищеты, особенно в сельских общинах.
(a) Earth observation satellites that track the progress of hurricanes and typhoons, and weather radars for tracking tornadoes, thunderstorms and the effluent from volcanoes and major forest fires; а) спутники наблюдения Земли, которые позволяют отслеживать развитие ураганов и тайфунов, и метеорологические радиолокаторы, которые используются для отслеживания торнадо, гроз, вулканических выбросов и крупных лесных пожаров;
Since the late 1980s the thunderstorm has been the subject of many meteorological studies, many centred on Hector itself but also utilising the consistency of the storm cell to study other aspects of thunderstorms and lightning. С конца 1980-х годов грозовое облако стало предметом множества метеорологических исследований, в основном посвящённых именно Гектору, но также использующих постоянное возникновение грозовой ячейки для изучения других свойств гроз и молний.
Больше примеров...
Грозу (примеров 5)
A cloudy glass with small stars indicates thunderstorms. Мутная жидкость с маленькими звездочками - грозу.
We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Мы должны совершить экстренную посадку в Далласе, чтобы переждать грозу.
25 January 1970 - A Royal Nepal Airlines Fokker F27-200 (9N-AAR) after a flight from Kathmandu, was caught in severe thunderstorms with turbulence and down draughts on final approach to Delhi (Palam Airport). 25 января 1970 года - Fokker F27-200 авиакомпании Royal Nepal Airlines (9N-AAR), выполнявший рейс из Катманду, Непал, попал в грозу и зону высокой турбулентности на подходе к аэропорту Палам.
He doesn't like thunderstorms. И вы правы - он не любит грозу.
The party encounters thunderstorms along the way... With the power of love, the group eventually finds their way out of the storm and returns to the dazzling pink-clouded skies. Трио встречает грозу на этом пути... Но с силой любви группа в конце концов находит свой выход из шторма и возвращается к ослепительному розовому облачному небу».
Больше примеров...
Грозами (примеров 6)
Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19.
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами.
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию.
localized and violent thunderstorms and squalls are expected to break out very shortly. Ожидаются сильные ливни, сопровождаемые грозами и градом.
[turns on tv] showers heavy at times With occasional thunderstorms временами сильные дожди с кратковременными грозами.
Больше примеров...
Гроза (примеров 5)
The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей.
Bright lights, thunderstorms... Яркий свет, гроза...
Why the urge to ice-skate in Texas... during one of the worst thunderstorms in recent memory? Ты выбрал день, когда там разразилась сильнейшая гроза?
Weatherman: We're looking at thunderstorms... Ведущий: с севера пришла гроза...
Another major challenge when attempting to harvest energy from lightning is the impossibility of predicting when and where thunderstorms will occur. Молнии являются не очень надёжным источником энергии, так как заранее нельзя предугадать, где и когда случится гроза.
Больше примеров...
Грозам (примеров 2)
Surely they're used to these thunderstorms. Несомненно они привыкли к этим грозам?
The area is prone to severe thunderstorms and tornadoes when the proper conditions exist, generally in the springtime. Район подвержен сильным грозам и торнадо, особенно в весеннее время, когда создаются надлежащие условия.
Больше примеров...