| A thunderstorm, rain coming down in sheets. | Гроза, капли дождя стекали по листьям. |
| There was a rare thunderstorm in Vegas that very same night. | В тот же день в Лас Вегасе была гроза. |
| 1973 - Abdukahhor Mannonov "Beginning of life", Alexander Ostrovsky "Thunderstorm", Hamid Ghulam "Tashbalta love", Saidmurod "Mountain Beauty". | 1973 год - Абдукаххор Маннонов «Начало жизни», Александр Островский «Гроза», Хамид Гулям «Ташбалта влюблён», Саидмуродов «Горная красавица». |
| On our last trip was a huge thunderstorm. | В последний раз разыгралась сильная гроза. |
| We had a particularly bad thunderstorm about a month or so ago, so the next morning, she told me, she said, Daddy, there was a big thunderstorm, and it was really loud, and I got scared. | У нас была очень сильная буря около месяца назад. А на следующий день она сказала мне, сказала Папочка, там очень большая гроза, и она очень громкая, я так испугалась, |
| Convection associated with the storm significantly diminished; the center of circulation became nearly devoid of thunderstorm activity early on August 28. | Конвективные потоки, связанные с бурей, значительно уменьшились, центр циркуляции лишился грозовой активности в первой половине суток 28 августа. |
| The installation of receivers along the perimeter of Africa enabled, for the first time, the tracking of that thunderstorm activity and its effect on the ionosphere. | Размещение принимающих устройств по периметру Африканского континента впервые позволило проследить за этой грозовой активностью и ее воздействием на ионосферу. |
| Experiments are carried out to devise methods for monitoring thunderstorm activity in the lower and middle latitudes and investigating the luminescence of the night sky above seismically active regions; | В ходе эксперимента проведена отработка методов мониторинга грозовой активности в низких и средних широтах и исследования свечения ночного неба над сейсмоактивными районами; |
| The National Hurricane Center (NHC) remarked upon the possibility for tropical cyclone development, as the wave had already been accompanied by a broad area of shower and thunderstorm activity. | Специалисты Национального центра прогнозирования ураганов США (NHC) предсказали высокую степень вероятности развития волны в один из тропических циклонов, поскольку её движение происходило на большой территории и сопровождалось дождями и грозовой активностью. |
| This is no thunderstorm. | Это не грозовой шторм. |
| I shouldn't be surprised if we had a thunderstorm. | Не удивлюсь, если будет буря. |
| Exacerbating the problems on both sides was a severe thunderstorm on the night of May 30, which flooded the river, destroyed most of the Union bridges, and turned the roads into morasses of mud. | Вдобавок ко всему этому, сильная буря ночью 30 мая вызвала подъём воды в реке, снесла многие федеральные мосты и превратила дороги в болото. |
| We had a particularly bad thunderstorm about a month or so ago, so the next morning, she told me, she said, Daddy, there was a big thunderstorm, and it was really loud, and I got scared. | У нас была очень сильная буря около месяца назад. А на следующий день она сказала мне, сказала Папочка, там очень большая гроза, и она очень громкая, я так испугалась, |
| RADIO: Repeating tonight's weather bulletin, a severe thunderstorm is heading for Hill Valley. | Как и сообщалось в предыдущих сводках, к Хилл- Вейли приближается буря... |
| A big thunderstorm is rolling in. | На нас движется буря. |
| Amazing what a little thunderstorm can do, the damage. | Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб. |
| Category one isn't even a thunderstorm. | Категория 1 - это даже не шторм. |
| Man, it was like there was a thunderstorm In the bank. | Как будто шторм в самом банке. |
| This is no thunderstorm. | Это не грозовой шторм. |
| We've got thunderstorm warnings issued for both Putnam and Duchess... | На Патнам и Дучесс надвигается крупный шторм... |
| (a) The eastward shift of thunderstorm activity from Indonesia to the central Pacific can result in abnormally dry conditions over Northern Australia, Indonesia and the Philippines; | а) смещение в восточном направлении грозового фронта из Индонезии в центральную часть Тихого океана может привести к формированию ненормально сухих условий в северной части Австралии, Индонезии и на Филиппинах; |
| In the Space Weather Monitor programme, led by Stanford University, two global networks of sensors were deployed to universities and high schools around the world to provide quantitative diagnostics of solar-induced ionospheric disturbances, thunderstorm intensity and magnetospheric activity. | В рамках программы мониторинга космической погоды, осуществление которой ведется под руководством Стэнфордского университета, в университетах и средних школах разных стран мира были развернуты две глобальные сети приборов для получения количественных показателей диагностики ионосферных возмущений, вызванных активностью Солнца, интенсивности грозового фронта и магнитосферной активности. |