Orienteering: Thun hosted the 1981 World Orienteering Championships. | Ориентирование - в 1981 году Тун принимал летний чемпионат мира по ориентированию. |
Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, 16-17 March 2000 | Практикум по вопросам управления запасами и безопасности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, |
Beatus then ventured south to the mountains above Lake Thun, taking up a hermitage in what is now known as St. Beatus Caves, near the village of Beatenberg, probably in the ninth century. | Беат отправился на юг, в горы над озером Тун, где поселился в пещерах, ныне известных как Свято-Беатовы пещеры (St. Beatus Caves), расположенных неподалёку от села Беатенберг. |
Then he transferred to FC Wil and played there for the next three seasons before transferring to FC Thun in 2004. | Затем он перешёл в «Виль» и играл там в течение следующих трёх сезонов до перехода в «Тун» в 2004 году. |
LONMARK International, USA, announced the signing of an Affiliation Agreement with LonTech Thun, based in Thun, Switzerland. | LONMARK International, США, объявила о подписании Партнерского Соглашения с LonTech Thun, базирующейся в Тун, Швейцария. |
For your information, the seminar will take place in Thun on 17 and 18 September next. | Для вашего сведения, семинар будет проходить в Туне 17 и 18 сентября с.г. |
The 8th European Cross Country Championships were held at Thun in Switzerland on 9 December 2001. | Чемпионат Европы по кроссу 2001 года прошёл 9 декабря в Туне (Швейцария). |
Thus the second seminar of this kind will take place in Thun on 23 and 24 March next. | Так, второй семинар подобного рода будет организован в Туне 23 и 24 марта с.г. |
In order to realize the aim of the Final Declaration of May 1996, my authorities organized a first international seminar on ballistics in October 1997 in Thun, near Bern, which prompted keen interest. | В целях реализации замысла Заключительной декларации, принятой в мае 1996 года, в октябре 1997 года в Туне, близ Берна, власти моей страны организовали первый Международный семинар экспертов по раневой баллистике, который вызвал живой интерес. |
In addition to the work done here in Geneva, other important gatherings outside the institutional framework of the CCW were organised during 2004 and contributed substantially to the work, like the meetings in Thun and Vilnius. | Вдобавок к той работе, что проходила здесь, в Женеве, в течение 2004 года были организованы и существенно способствовали работе и другие важные встречи вне институциональной структуры КОО, такие как совещания в Туне и Вильнюсе. |
Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. | Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей. |
Flash meets Prince Thun, leader of the Lion Men, and the pair return to the palace to rescue Dale. | Флэш встречает Принца Туна, предводителя Людей-Львов и отправляется в замок Минга спасать Дэйл. |
Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. | Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей. |
LonTech Thun, formed in 1996, is one of several LonUsers Groups in Europe that support the local marketing and technical needs of companies using LONWORKS technology. | LonTech Thun, основана в 1996 г., одна из нескольких Групп LonUsers в Европе, которые поддерживают местную торговлю и технологические потребности компаний, пользующихся технологией LONWORKS. |
The Joy programming language in computer science is a purely functional programming language that was produced by Manfred von Thun of La Trobe University in Melbourne, Australia. | Язык программирования Joy - чисто функциональный язык разработанный Manfred von Thun из Университета Ла Троба в Мельбурне, Австралия. |
Recognizing the benefits of the global LONMARK organization and growing strength of the open systems standard, many LonUsers Groups are expected to follow the LonTech Thun lead by joining LONMARK Affiliate Program. | Одобряя суммарные выгоды всемирной организации LONMARK и растущей силы стандартов открытых систем, ожидается, что много Групп LonUsers вскоре последуют примеру LonTech Thun, вступив в Партнерскую Программу LONMARK. |
LONMARK International, USA, announced the signing of an Affiliation Agreement with LonTech Thun, based in Thun, Switzerland. | LONMARK International, США, объявила о подписании Партнерского Соглашения с LonTech Thun, базирующейся в Тун, Швейцария. |