| And, on the inside, a perfectly-preserved thumbprint belonging to Jim Brown. | А внутри - прекрасно сохранившийся отпечаток пальца, принадлежащий Джиму Брауну. |
| Special ink that cannot be erased less than 24 hours from the time of voting must be used for voters affixing their thumbprint to the ballot paper. | В случае избирателей, ставящих на избирательных бюллетенях свой отпечаток пальца, должны использоваться специальные чернила, не стираемые на протяжении 24 часов. |
| She had to use her thumbprint to answer her phone. | Чтобы ответить, она отсканировала отпечаток пальца. |
| So this is capturing the trace of a thumbprint because, knowingly or unknowingly, whatever we do, you know, we leave our traces here. | Так можно запечатлеть отпечаток пальца, ведь, осмысленно или нет, что бы мы ни делали, мы оставляем следы своего присутствия повсюду. |
| She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint. | Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца. |
| The gun will only fire when it recognizes... the thumbprint of the owner. | Пистолет стреляет, только распознав отпечаток большого пальца владельца. |
| Your thumbprint is your password, right? | Пароль - отпечаток большого пальца, так? |
| It had this thumbprint on it, and I thought it was cool, and then I asked her about it once. | На нем был этот отпечаток большого пальца, и я считала, что это круто, и я спросила ее об этом однажды. |
| He managed to stitch together three partials into a gorgeous, crystal-clear left thumbprint. | Он собрал из трех частей великолепный, чистейший отпечаток большого пальца левой руки. |
| As a result, literacy rates had improved significantly: 90 per cent of the population could write their names rather than having to rely on a thumbprint. | Благодаря этим программам уровень грамотности в стране существенно повысился: свыше 90 процентов людей могут написать свое имя, а не ставить вместо этого отпечаток большого пальца. |
| They used a professional finger software and mapped the contours of the Ministers thumbprint. | Они использовали профессиональное программное обеспечение для работы с пальцами и нанесли на карту контуры отпечатка пальца министра. |
| The placement of a forged signature or seal or the alteration of a genuine signature, seal or thumbprint; | включение поддельной подписи или печати или изменение подлинной подписи, печати или отпечатка пальца; |
| The obtaining, by stealth or deceit, of the signature, seal or thumbprint of a person, without that person's being aware of the contents of the document or having given his genuine consent; | З. приобретение тайным или обманным путем подписи, печати или отпечатка пальца лица, которое не знает о содержании документа или которое не давало своего явного согласия; |
| This... This is a phoney thumbprint. | Это фальшивые отпечатки пальцев. |
| In an interview with a photography magazine, Tenneson advised artists: I very strongly believe that if you go back to your roots, if you mine that inner territory, you can bring out something that is indelibly you and authentic - like your thumbprint. | В одном из своих интервью Джойс Теннисон сказала: Я абсолютно уверенна в том, что если вы заглянете глубоко в свои корни, если вы покопаетесь в этой внутренней территории, вы сможете извлечь своё уникальное я, аутентичное как отпечатки пальцев. |
| The Independent Electoral Commission, a body vested with the responsibility of conducting elections, was reported to be highly discriminatory; for example, one person affected by leprosy whose thumbprint was not legible was not allowed to vote because a thumbprint was needed for identification. | Сообщается, что Независимая избирательная комиссия, орган, которому поручено проведение выборов, является в высшей степени дискриминационной; например, одному больному проказой, отпечатки пальцев которого невозможно было разобрать, было отказано в праве подать свой голос, поскольку для идентификации необходим отпечаток большого пальца. |
| The author was forced to put his thumbprint on the document. | Автора заставили удостоверить этот документ отпечатком большого пальца. |
| Well, the car itself is spotless but we did find this souvenir lighter from Lake Havasu with a great big thumbprint on it. | Пока что ничего. сама по себе машина чистая, но мы нашли сувенирную зажигалку с озера Хавасу с отличным отпечатком большого пальца. |
| They used her thumbprint to assess her ID. | Установили ее личность по отпечаткам пальцев. |
| Left thumbprint I.D.'d the body as Petty Officer First Class Colin Boxer. | По отпечаткам пальцев определили, что это тело старшины первого класса Колина Боксера. |