I hear this loud thud in the next room. | Я услышала глухой стук в соседнем номере. |
It was like a like a thud. | Это было как - глухой стук. |
[Heavy thud] [Grunting] | [тяжёлый глухой стук] [кряхтит] |
[thud] [gasps] | [глухой стук] [задыхается] |
(Thud) - Sorry. | (Глухой стук) - Извини. |
[thud] - [continuous beep] | [Глухой удар] [Непрекращающийся писк] |
If I was in my truck, I'd accelerate Until I heard a thud. | Если бы я был за рулем, думаю, я давил бы на газ пока бы не услышал глухой удар. |
[Thud] [Grunts] [Banging] | [глухой удар] [хрип] [удар] |
[Thud] [Grunts] | [глухой удар] [хрип] |
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. | Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком. |
Just when things are about to hit the fan, they hit the ground instead with a thud. | Просто когда дело доходит до того как побить фаната, вместо этого они поражают землю лишь глухим стуком. |
LOUD THUD, WHIRRING STOPS | Глухим стуком, Жужжание ОСТАНОВКИ |
It lands with a thud in some unsuspecting person's mailbox. | Она приземляется с глухим стуком в почтовом ящике какого-то ничего не подозревающего человека. |
You gave evidence yesterday that during the night of Tuesday, the 8th of November, you heard a thud. | Вчера вы дали показания, что в ночь вторника, 8-го ноября Вы слышали грохот. |
"Suddenly I heard a thud and a hissing behind me" | Вдруг позади себя я услышал грохот и шипение. |
[Muffled scream] [Thud] | {удары, грохот, движение мебели} |
Five seconds later, Walley heard "a loud thud", and turned to see her body "flying through the air"-which landed about 100 feet from where she had been hit. | Через пять секунд Уолли услышал «страшный грохот», обернулся и увидел летящее тело Джулии, которое упало в ста футах (около 30 м) от места, где её сбили. |
It's like some sort of static electricity or... (thud) | Это как своего рода статическое электричество или... (глухой звук) |
In the water, it sounded like a dull thud, but the spear passed clear through. | В воде слышен только глухой звук, но стрела проходит навылет. |
All right, I heard a thud. | Я услышал глухой звук. |
[Screams] [Thud] | [кричит] [глухой звук от падения тела] |
"thud, then screech, then vroom." | "бух, потом вжик, потом бум". |
One person who heard it described it as, "thud, then screech, then vroom." | Один человек, который всё слышал, описывает это как: "бух, потом вжик, потом бум". |
Her name should be "Thud" or... or "Oof." | Её должны звать Бух или Уф. |
Pa, did you hear that suspicious thud? | Пап, ты слышал этот подозрительный бум? |
and thud, drop like a stone. | и, "бум", падаешь как камень. |
"thud, then screech, then vroom." | "бух, потом вжик, потом бум". |
One person who heard it described it as, "thud, then screech, then vroom." | Один человек, который всё слышал, описывает это как: "бух, потом вжик, потом бум". |
I was making cookies and I heard the most sickening thud. | Я готовила печенье и услышала жуткий шлепок. |
If I was in my truck, I'd accelerate Until I heard a thud. I'm sorry. | Если я буду сидеть в машине, я нажму на газ, пока не услышу шлепок Извините, я просто шучу. |