Well, everybody's paired up, but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. |
У всех есть пара, но уверен, кто-нибудь согласится на драматический тройничок. |
Not the threesome I was hoping for. |
Не на этот тройничок я надеялся. |
That's actually not true because last night, Shelly and his puppet had a threesome. |
Вообще-то это не совсем верно, потому что прошлой ночью у Шелли и его игрушки был тройничок. |
'Cause otherwise, it's not really, like, a threesome. |
Потому что тогда, это не совсем тройничок. |
V and I had a threesome with a naiad. |
Мы с Ви устроили тройничок с наядой. |
That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost. |
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух. |
Look, if you're about to propose a threesome, I'm tired and I haven't shaved my legs. |
Слушай, если собираешься предложить тройничок, то я слишком устала и не побрила ноги. |
And made up my mind, I'll ask for a threesome and if they say no, play it off as a joke. |
И "я принял решение, спрошу про тройничок, и если они скажут"нет", то сделаю вид, что это шутка". |
To have a threesome with you and that lunatic who ran in here before? |
Чтобы устроить тройничок с тобой и той психопаткой? |
You had a threesome. |
У тебя был тройничок. |
I have a client who has booked a threesome for this afternoon in Beverly Hills, and it pays 2 1/2 times the normal rate. |
У меня есть клиент, который заказал тройничок после обеда в Беверли-Хиллз, и это будет стоит вдвое больше обычной цены. |
Not the threesome I was hoping for. |
Не на такой тройничок я надеялся. |
W... and we've really been actually looking to have a-a threesome. |
И... мы правда искали кого-нибудь, что бы устроить тройничок. |
And the threesome didn't deserve the belly laugh it got. |
И вы бы не смеялись, если бы тройничок случился. |