I am Galt, master thrall of the planet Triskelion. | Я Галт, старший раб планеты Трискелион. |
This thrall was slow in obeying a command. | Этот раб не сразу подчинился команде. |
If only wounded, he is replaced by a fresh thrall. | Если ранен, его заменяет новый раб. |
I am Galt, the master thrall. | Я Галт, старший раб. |
The boy is in your thrall. | Мальчик - ваш верный раб. |
Professor Von Helsing is summoned and he tracks the missing man to London, where he is in thrall to Dracula's daughter, the Countess Szelinski (sic). | Вызывают профессора Ван Хельсинга, который разыскивает пропавшего человека и находит его в Лондоне, в плену у дочери Дракулы, графини Сзелинской. |
The influence of Led Zeppelin is also evident, particularly in the work of Soundgarden, whom Q magazine noted were "in thrall to '70s rock, but contemptuous of the genre's overt sexism and machismo". | Также, по мнению критиков, очевидное влияние на жанр оказала группа Led Zeppelin, особенно в творчестве Soundgarden, стиль которой редакция журнала Q назвала находившемся «в плену у рока 1970-х, но презрительно к откровенному сексизму и мачизму». |
The beautiful young innocent in thrall to the devil. | Прекрасная молодая невинная девушка в плену у дьявола. |
Megatron is either permanently offlined, or in the thrall of Unicron. | Мегатрон убит, либо находится в плену у Юникрона. |
From the outset, however, it had been necessary to tackle a number of social taboos; a society in thrall to old traditions could not develop a development process worthy of the name. | Однако с самого начала страна была вынуждена вести борьбу с рядом социальных запретов; общество, пребывающее в плену у старых традиций, не может выработать надлежащую стратегию развития. |
35 years ago, the band was in thrall to me. | 35 лет назад, я была пленником этой группы. |
When she attempts to flee with her thrall to the Orient by ship, Von Helsing and three others book passage on the same ship. | Когда она пытается бежать вместе со своим пленником на корабле «Восток», Ван Хельсинг и ещё трое человек попадают на тот же корабль. |
When they had him under their thrall? | Когда был их пленником? |
The thrall she's exerted over you and Francis, Ross - I fail to see the fascination. | Она взяла вас в рабство - тебя, Фрэнсиса, Росса, не понимаю, чем она всех приворожила. |
The Duke has the Dark One in thrall. | Герцог обратил Тёмного в рабство. |
While most of the countries of the developing world have liberated themselves from colonialist domination, they are still in thrall to unfair economic and commercial and monetary systems. | Хотя большинство развивающихся стран освободились от колониального господства, они все еще находятся в рабстве у несправедливой коммерческой и финансовой систем. |
The Duke has the Dark One in thrall. | Тёмный в рабстве у герцога. |
The entire novel appears to be told from the viewpoint of Thrall, son of Durotan, and every chapter features a diary entry. | Вся история рассказывается с точки зрения Тралла, сына Дуротана, и каждая глава начинается с его дневника. |
Legendary heroes, such as Thrall, Cairne Bloodhoof, and King Magni Bronzebeard, are also in the game, presiding over their respective peoples as leaders in their race's capitals. | В World of Warcraft вы встретите также легендарных героев: Тралла, Кэрна Кровавое Копыто, Магни Бронзобородого. Владыки соответственно орков, тауренов и дворфов, они живут каждый в столице своей расы. |
Led by the young Warchief, Thrall, the Orcs have reclaimed their strength and honor. | Ведомые молодым вождем Траллом, орки вернули себе могущество и честь. |
In 1949 works of Pizzinato were included by Alfred Barr and James Thrall Soby in the exhibition 20th Century Italian Art at the MoMA. | В 1949 году произведения Пиццинато были включены Альфредом Барром и Джеймсом Траллом Соби в выставку итальянского искусства XX века в Нью-Йоркском музее современного искусства. |