I was the other day talking on the sea bank with certain venetians and thither comes this bauble. By this hand, she falls thus about my neck. |
Недавно я разговаривал на берегу со знакомыми венецианцами, и вот туда является эта глупышка и, клянусь этой рукой, виснет у меня на шее - вот так. |
for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither; |
Поистине, пока она на земле, в аду живется спокойно, как в святом убежище, и люди нарочно грешат, чтобы попасть туда. |
He rambled hither and thither. |
Он бродил туда и сюда. |
Thither I, sir. |
Туда и я, сэр. |
Thither Macduff is gone to pray the holy king upon his aid to wake Northumberland and warlike Seyward. |
Туда отправился Макдуф с мольбою о помощи, чтобы святой король послал в защиту нам Нортумберленда и Сиварда. |