| I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me. |
Я провожу вас туда, ваше высочество, если вы разрешите мне. |
| Down, down to hell, and say I sent thee thither, |
В ад, в ад ступай и расскажи, что я Тебя послал туда, что я не знаю |
| Go thither, and with unattainted eye... compare her face with some that I shall show,... and I will make thee think thy swan a crow. |
Ступай туда, пусть беспристрастный взгляд сравнит ее кой с кем из жен Вероны - и станет лебедь твой черней вороны. |
| for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither; |
Поистине, пока она на земле, в аду живется спокойно, как в святом убежище, и люди нарочно грешат, чтобы попасть туда. |
| He rambled hither and thither. |
Он бродил туда и сюда. |