| And thither also went Mr. Wickham, undoubtedly by design. |
Туда же приехал мистер Уикэм и несомненно с намерением. |
| Now die, Greek - and tell them in Hades that Paris sent you thither! |
Теперь умри, Грек - скажи им в аду, что Парис послал тебя туда. |
| I was the other day talking on the sea bank with certain venetians and thither comes this bauble. By this hand, she falls thus about my neck. |
Недавно я разговаривал на берегу со знакомыми венецианцами, и вот туда является эта глупышка и, клянусь этой рукой, виснет у меня на шее - вот так. |
| for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither; |
Поистине, пока она на земле, в аду живется спокойно, как в святом убежище, и люди нарочно грешат, чтобы попасть туда. |
| Thither Macduff is gone to pray the holy king upon his aid to wake Northumberland and warlike Seyward. |
Туда отправился Макдуф с мольбою о помощи, чтобы святой король послал в защиту нам Нортумберленда и Сиварда. |