| Even grass like thistle struggles to survive... | Даже трава чертополох сражается за жизнь... |
| I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. | Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке. |
| You got the thistle, Sydney? | Нашёл чертополох, Сидни? |
| It's called thistle, really persistent. | Это чертополох, очень упрямый. |
| The Order's primary emblem is the thistle, the national flower of Scotland. | Основная эмблема ордена - чертополох, национальный символ Шотландии. |
| During this spell in Inverness he was an important player for the team and became Caley Thistle's first full-time player. | В течение этого периода в «Инвернесс Каледониан Тисл» он был важным игроком для команды и стал Кали Тисл в первом полноценном сезоне. |
| He signed with Larkhall Thistle when he was fourteen and played in six games. | Когда ему было четырнадцать, он подписал контракт с «Ларкхолл Тисл» и сыграл за клуб в шести матчах. |
| McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. | Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года. |
| Hastings began his career as a teenager with Nairn County before signing for Inverness Caledonian Thistle, for whom he made 106 appearances as a defender. | Хастингс начал свою карьеру в качестве подростка с «Наим Каунти», перед подписанием контракта с «Инвернесс Каледониан Тисл», за который он сыграл 106 матчей в качестве защитника. |
| He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. | В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго. |
| The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle is an order of chivalry associated with Scotland. | Древнейший и благороднейший орден Чертополоха (англ. The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle) - рыцарский орден, связанный с Шотландией. |
| Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. | В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом. |
| These are general hotel policies for Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport. | Данные правила проживания в отеле Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport являются общими и могут варьироваться в зависимости от типа номера. |
| Close to the Barbican Centre and the London Underground, 4-star Thistle City Barbican provides spacious en suite rooms and a health and leisure club. | В расположенном недалеко от Центра Барбикан и станции лондонского метро 4-звездочном отеле Thistle City Barbican предоставляются просторные номера с отдельными ванными комнатами, а также клуб здоровья и досуга. |
| You remember Thistle from my book club? | Помнишь Тистл из моего книжного клуба? |
| But we miss Thistle. | Но мы скучаем по Тистл. |