Английский - русский
Перевод слова Thistle

Перевод thistle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чертополох (примеров 14)
"artichoke - come on, people, it's just a giant thistle," "Артишок: очнитесь, народ, это же просто огромный чертополох".
In the centre is depicted a green circle bearing the motto of the Order in gold majuscules; within the circle, there is depicted a thistle on a gold field. В центре изображён зелёный круг с девизом ордена золотыми заглавными буквами; внутри круга изображён чертополох на золотом поле.
Anyway, he rose from relative obscurity and then he got paid? 200 for heading up the team on something that has a thistle as is emblem but has in its name something that means British. The... Во всяком случае, он рос в относительной безвестности а потом он заплатил 200 фунтов, чтобы возглавить команду, работавшую над чем-то, у чего есть на эмблеме чертополох, но в названии имеет что-то, что означает "британский".
In the motto "No one harasses me with impunity" (Latin: "Nemo me impune lacessit"), "me" was therefore originally the thistle itself, but by extension now refers to the Scottish regiments which have adopted it. В девизе «никто не тронет меня безнаказанным», «меня» первоначально означало сам чертополох, но сейчас, очевидно, ссылается на шотландскую корону и шотландские полки, которые его приняли.
And when he hears me whistle he knows I have a thistle Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
Больше примеров...
Тисл (примеров 9)
Russell returned to Scotland with Partick Thistle in January 2007. Рассел вернулся в Шотландию в клуб «Партик Тисл» в январе 2007 года.
His first Rangers game was in August 1960 at inside left against Partick Thistle in the Scottish League Cup. Его первый матч за «Рейнджерс» состоялся в августе 1960 года против «Партик Тисл» в Кубке шотландской лиги.
Hansen turned down the opportunity to study at the University of Aberdeen, in order to join his older brother John at Partick Thistle. Хансен отказался учиться в Абердинском университете, в связи с тем, что хотел присоединиться к своему брату Джону в «Партик Тисл».
McCombie was born in Inverness and started his career at Inverness Thistle before moving south of the border to join Sunderland in December 1898. Маккомби родился в Инвернессе и начал свою карьеру в «Инвернесс Тисл», прежде чем переехать на юг и присоединиться к «Сандерленду» в декабре 1898 года.
He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго.
Больше примеров...
Thistle (примеров 4)
The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle is an order of chivalry associated with Scotland. Древнейший и благороднейший орден Чертополоха (англ. The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle) - рыцарский орден, связанный с Шотландией.
Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом.
These are general hotel policies for Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport. Данные правила проживания в отеле Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport являются общими и могут варьироваться в зависимости от типа номера.
Close to the Barbican Centre and the London Underground, 4-star Thistle City Barbican provides spacious en suite rooms and a health and leisure club. В расположенном недалеко от Центра Барбикан и станции лондонского метро 4-звездочном отеле Thistle City Barbican предоставляются просторные номера с отдельными ванными комнатами, а также клуб здоровья и досуга.
Больше примеров...
Тистл (примеров 2)
You remember Thistle from my book club? Помнишь Тистл из моего книжного клуба?
But we miss Thistle. Но мы скучаем по Тистл.
Больше примеров...
Фистл (примеров 1)
Больше примеров...