| That's been going on for thirty-four years? | Той, что длится уже тридцать четыре года? |
| Thirty-four Member States have reported freezing assets under the financial and economic assets sanctions imposed by the Security Council, though in some cases it has been hard to tell what this means. | Тридцать четыре государства-члена доложили о замораживании активов в рамках введенных Советом Безопасности санкций, касающихся финансовых и экономических активов, хотя в некоторых случаях было трудно сказать, что под этим понимается. |
| Thirty-four experts from developing and developed countries as well as the international organizations agreed upon the general principles for completion of the drafting process and the presentation and standardization of country examples and best practices. | Тридцать четыре эксперта из развивающихся и развитых стран, а также из международных организаций договорились об общих принципах завершения процесса разработки Пособия и презентации и стандартизации примеров по странам и передовых методов. |
| Thirty-four, 35 thirty-six... | Тридцать четыре, 35 тридцать шесть... |
| Thirty-four per cent of the exemptions related to New York headquarters staff members, some of them in the same post since 1990, and not all in exempted posts. | Тридцать четыре процента случаев исключений приходились на сотрудников штаб-квартиры в Нью-Йорке, некоторые из которых работают на одной и той же должности с 1990 года, но при этом ни один из них не занимает должность, на которую распространяется действие правила об исключении. |
| Article 2 reads: "1. The Commission shall consist of thirty-four members who shall be persons of recognized competence in international law. "2. | Статья 2 гласит: «1. Комиссия состоит из тридцати четырех членов, пользующихся признанным авторитетом в области международного права. |
| In 1926, at the Golden Jubilee championships, Hartley was presented with a silver medal by Queen Mary, as one of thirty-four surviving champions. | В 1926 году, на Золотом Юбилее чемпионата, получил серебряную медаль королевы Марии, как один из «тридцати четырех ныне живущих чемпионов». |
| Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
| a Thirty-four out of 35 entities are covered in the analysis of appointments. | а В анализе учтены назначения в тридцати четырех из 35 организаций. |
| The various aspects of the consideration of this issue must, of course, be taken up within in the competent entities: the Committee of Thirty-Four, the Fifth Committee and, of course, in the Security Council. | Различные аспекты рассмотрения этого вопроса, разумеется, должны изучаться в рамках компетентных органов: Комитета тридцати четырех, Пятого комитета и, разумеется, Совета Безопасности. |
| He was one of the thirty-four commissioners appointed to try the regicides in September and October. | Холлис стал одним из 34-х уполномоченных для следствия по делу цареубийц проводимого в сентябре и октябре. |
| As the Council knows, there is already a lively debate taking place in different forums within the United Nations, such as the Committee of Thirty-Four - the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | Как Совету известно, уже идет оживленное обсуждение на различных форумах в рамках Организации Объединенных Наций, таких как Комитет 34-х, Специальный комитет по операциям по поддержанию мира и Рабочая группа Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира. |